Poesía paisajística
Dinastía Tang: Du Fu
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Logré llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros.
¿Qué tan majestuoso es el majestuoso Monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes y Shannan separa la mañana y la tarde. Capas de nubes blancas limpian los barrancos del cofre; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje. Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.
Título Xilin Wall
Dinastía Song: Su Shi
Desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo Mirando La montaña Lushan, la montaña Lushan muestra varias apariencias diferentes. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Vista de frente y de lado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes. Vista desde lejos, de cerca, alta y baja, la montaña Lushan presenta varias apariencias. La razón por la que no pude reconocer el verdadero rostro del Monte Lu fue porque estaba en el Monte Lu.
Arroyo de pájaros cantando
Dinastía Tang: Wang Wei
La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
En una noche de primavera, no se oye ningún sonido y el osmanto perfumado cae suavemente. Las montañas verdes y los bosques claros están más vacíos. La luna brillante sale, sorprendiendo a varios pájaros de montaña que se posan. El canto nítido resonó en el arroyo vacío de la montaña durante mucho tiempo.
Guan Shanyue.
Dinastía Tang: Li Bai
Una luna brillante surge desde las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El viento fuerte y prolongado sopló a través del paso de Yumen, donde estaban estacionados Wanli y los soldados. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba grandes áreas de los ríos y montañas de Qinghai. Este es un lugar donde se han librado batallas a lo largo de los siglos y pocos soldados que lucharon sobrevivieron. Los soldados de la guarnición miraron la ciudad fronteriza desde la distancia y no pudieron evitar parecer tristes porque extrañaban su ciudad natal. En ese momento, las esposas de los soldados estaban en los edificios altos, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Sentado solo en la montaña Jingting
Dinastía Tang: Li Bai
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias tranquilas. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.
Los pájaros vuelan alto sin sombra, y las nubes solitarias van a descansar solas. Tú me miras, yo te miro, no se odian. Solo estábamos Jingtingshan y yo al frente.
2. Poemas que describen paisajes Los poemas que describen paisajes incluyen:
1. "La primera construcción de la ciudad de Baidi" de Li Bai en la dinastía Tang
Texto original. :
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.
Traducción:
Adiós a la ciudad de Baidi temprano en la mañana en medio de nubes blancas. Se puede llegar a Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, en un día.
Los simios y monos a ambos lados del estrecho seguían llorando y el barco pasó por miles de hectáreas de verdes montañas.
2. "En las montañas" de Wang Bo de la dinastía Tang
Texto original:
El dolor del río Yangtze se ha estancado y los pensamientos de miles de millas regresarán.
La noche es alta y ventosa, y las montañas vuelan.
Traducción:
El río Yangtze fluye hacia el este y he estado fuera demasiado tiempo. Mi ciudad natal está muy lejos y la extraño todo el tiempo.
Es más, el viento otoñal ha soplado con fuerza y las hojas amarillas del otoño caen por todas las montañas y llanuras.
3. "Chai Lu" de Wang Wei de la dinastía Tang
Texto original:
No se ve a nadie en el valle silencioso, sólo el sonido Se pueden escuchar voces.
La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
Traducción:
La montaña está vacía y en silencio. No se ve a nadie, sólo se escuchan las voces de la gente.
La luz dorada del sol poniente penetra profundamente en el denso bosque y brilla sobre el musgo en la oscuridad.
4. “En el Lulou” de Wang Zhihuan de la próspera dinastía Tang.
Texto original:
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Sube más y mira más lejos
Traducción:
El sol se pone cerca de las montañas y el río Amarillo fluye hacia el este hacia el mar.
Si quieres ver miles de kilómetros de paisajes, sube más alto.
5. El arroyo de observación de aves de Wang Wei en la dinastía Tang
Texto original:
La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. .
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.
Traducción:
Hay muy pocas actividades humanas, sólo el osmanthus perfumado cae silenciosamente, el valle en la primavera silenciosa, la noche es silenciosa y vacía.
La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros que viven en las montañas, que vuelan alto y cantan en el arroyo primaveral de vez en cuando.
Enciclopedia Sogou-Ciudad Zaofa Baidi
Enciclopedia Sogou-En las montañas
Enciclopedia Sogou-Chailu
Enciclopedia Sogou-En las montañas Heron Hotel
Enciclopedia Sogou-Bird Song Stream
3. ¿Cuáles son los poemas que describen el hermoso paisaje de montañas y ríos? 1. Un agua protege los campos y dos montañas proporcionan vegetación: "El libro del Sr. Yin en la pared del lago" de Wang Songanshi
2 Hay luz de luna en el bosque de pinos y hay piedras de cristal en el. corriente - Wang Wei
p>3. El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este de regreso aquí - "Mirando a la montaña Tianmen" de Li Bai
4. Las montañas reflejan el agua en el atardecer, y la hierba es despiadada, fuera del atardecer. ——Fan Zhongyan
5. ¿Dónde está el agua, dónde están las montañas y dónde están las islas? ——"Mirando al mar" de Cao Cao
6. Miramos los árboles verdes que rodean tu pueblo y el azul claro de las montañas a lo lejos. (Meng Haoran "Pasando por la aldea de ancianos")
7. El templo Gushan está ubicado al norte de Jiating West y el nivel del agua es bajo. ("Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi)
8. "Las montañas se superponen en la distancia y los árboles de bambú están cerca de la jaula. Abre tu cofre y sumérgete en agua fría para deshacerte de ellos. viento" ("Templo taoísta de Youshen")
4. Poemas que describen paisajes de montaña: Viajes de montaña
Tangdum
A lo lejos, hay montañas frías, piedras caminos inclinados y gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Tema Muro Xilin
Song Sushi
Visto desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo Montaña Lushan, Lushan La montaña muestra varias apariencias diferentes.
No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Wang Yue
Du Fu en la dinastía Tang
¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.
Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.
Cascada de la montaña Wanglu
Tang Li Bai
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
5. La colección completa de poemas de paisajes antiguos: Poemas de paisajes: Oda a los sauces y al río Tang.
El jaspe simula ser un árbol, y de él cuelgan miles de tapices de seda verde. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras. Song Su Shi, escena nocturna junto al río Huichong
Las dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y los patos en el agua notaron por primera vez la cálida primavera. La playa está cubierta de ajenjo, empiezan a brotar espárragos y el pez globo se prepara para nadar río arriba desde el mar hasta el río. "Ir a Guazhou" Wang Songanshi
Jingkou y Guazhou sólo están separadas por un río, y Zhongshan sólo tiene unas pocas colinas verdes. La brisa primaveral llegó nuevamente a la orilla sur del río Yangtze.
¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? Song Zhuxi, primavera.
En una hermosa excursión primaveral a las costas de Surabaya, el paisaje infinito es nuevo. Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras, hay escenas primaverales por todas partes. Cuartetas: Sur de los monjes de la dinastía Song
Un dosel corto está sombreado por árboles centenarios y ramas de cardo me ayudan a cruzar el puente hacia el este. Mi ropa está mojada y llueven las flores de albaricoque, pero mi cara no tiene frío. En la montaña Dumu
Hasta la montaña Hanshan, los caminos de piedra están inclinados y la gente vive entre las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas. Li Bai, la primera generación de la ciudad de Baidi
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que estaba en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, y el barco tuvo un día. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes. Observa la cascada Lushan de Li Bai
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. Volando a tres mil pies de altura, Ying es la Vía Láctea cayendo hacia los nueve cielos. Li Bai mira la montaña Tianmen
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. "La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Yangzhou" Li Bai
Los viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes y pájaros cantando y flores fragantes. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. "Oda al río de madera" Bai Juyi esparce el agua con el sol poniente, la mitad del río ruge y la mitad del río está roja. Es una lástima que en la tercera noche de septiembre las gotas de rocío sean como perlas y la luna como un arco. Amarre nocturno cerca del puente Zhang Jifeng
La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, duermen en los arces y duermen en los callejones de pesca junto al río. En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. Liu Yuxi, Zhizhu Ci
Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. El sol sale por el este y llueve por el oeste. El camino es despiadado y la gente es cariñosa.
6. El poema 1 describe el paisaje (montaña), "Singing Willow" y el jaspe en el río Tang está vestido como un árbol con miles de tapices de seda azul colgando.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras. 2. "Vista nocturna del río Spring en Huichong" Su Song tiene tres o dos flores de durazno fuera del clavel y es un profeta de los patos con agua tibia en el río Spring.
La playa está cubierta de ajenjo, los espárragos han comenzado a brotar y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar hasta el río. 3. "Deng Guazhou" Wang Songanshi Jingkou Guazhou Yishui, Zhongshan está a sólo unas pocas montañas de distancia.
La brisa primaveral ha llegado de nuevo a la orilla sur del río Yangtze. ¿Cuándo brillará sobre mí la brillante luna? 4. Victoria de la dinastía Song del "Día de la primavera" Zhu Xi El sol es fragante y la orilla del agua está llena de nuevos paisajes.
Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y hay escenas primaverales por todas partes. 5. "Quequatrains" Song Yin Zhinan tiene un dosel corto de madera antigua y un palo me ayuda a cruzar el lado este del puente.
La ropa está mojada y llueven las flores de albaricoque, pero la cara no tiene frío. 6. "Viaje a la montaña" Tang Du Mu estaba lejos del camino de piedra de la montaña Hanshan y todavía había gente viviendo en Baiyun.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. 7. "Envíe temprano a la ciudad de Baidi" Li Baichao de la dinastía Tang renunció a la ciudad de Baidi y regresó a casa desde mil millas hasta Jiangling en un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. 8. "Cascada Wang Lushan" Li Bai de la dinastía Tang. El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y mira la cascada que cuelga de miles de ríos.
Volando a tres mil pies de altura, Ying es la Vía Láctea cayendo hacia los nueve cielos. 9. "Mirando la montaña Tianmen" En la dinastía Tang, la Puerta Tianmen interrumpía la apertura del río Chu y el agua clara fluía hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. 10 "Torre de la Grulla Amarilla·Meng Haoran Adiós en el camino a Yangzhou" El viejo amigo de Tang Li Bai abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. 11. "Oda al río de madera" Bai Juyi de la dinastía Tang proyecta el brillo del atardecer sobre el agua, haciendo que el río se vuelva medio rojo.
Pobre en la tercera noche de septiembre, las gotas de rocío son como perlas y la luna es como un arco. 12. "Amarre nocturno junto al puente Maple" En la noche de Ji Shuang, Jiang Feng durmió junto al fuego.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. 13. Nivel "Zhizhu Ci" Liu Tang Yuxi Yangliu Qingjiang, escuche el canto en el río Langjiang.
El sol sale por el este y llueve por el oeste. El camino es despiadado pero la gente es cariñosa. 14. La montaña Wang Zhihuan en Heron Hall cubre el sol blanco y el mar libera el río dorado.
Vaya a un nivel superior y vea a miles de kilómetros de distancia 15. "Liangzhou Ci" El Anillo del Salón del Rey El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada, decenas de miles de personas. metros de altura.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! 16. "Mirando al Dongting desde lejos" Liu Tang Yuxi, el lago está iluminado por la luz de la luna y no hay gafas en la superficie de la piscina.
Mirando el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata. 17. "Ambición" Un día en la dinastía Song, los colores del otoño eran fríos, el sol brillaba y había innumerables picos de montañas esparcidos a lo largo y a lo lejos.
Estaba subiendo tranquilamente a la montaña para contemplar el agua salvaje, y de repente vi montañas verdes bajo el agua. 18. ¿Qué tal Chuwei Road en la casa de Wang Shizhen en "On the River"? La lluvia brumosa y las olas blancas del otoño son oscuras.
Cuando la ola de frío cruza el río por la noche, el bosque se llena de gansos salvajes. 19 "Cascada Wang Lushan" Li Bai de la dinastía Tang El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y mira la cascada que cuelga de miles de ríos.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. 20. "Spring Dawn" Tang Menghaoran no aprendió a dormir en primavera y los pájaros cantaban a mi alrededor por todas partes.
Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores. 21. "Arroyo de observación de aves" La gente de la dinastía Tang está ocupada con las flores de osmanthus perfumadas y las montañas están tranquilas por la noche.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial. 22. "Bamboo House" Wei estaba recostado solo en el denso bosque de bambú, mientras yo tocaba la pipa y tarareaba una melodía.
Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. 23. "Amarre nocturno en Jiande" Tang Meng·Haoran Mi barco atracó en la niebla Al anochecer, comenzaron los recuerdos de los viejos tiempos.
La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca. 24. "En la montaña" La piedra blanca aparece en el oeste de Wangtang Wei Jing, y las hojas rojas se adelgazan por el frío.
No llovió en el sinuoso camino de montaña, el humo era nebuloso entre los densos pinos verdes y el vapor de agua era pesado, como si quisiera fluir, y luego la ropa de los transeúntes. . 25. "Vivir en otoño" La montaña vacía en Wangtang Wei se alza en la tarde de otoño después de la lluvia.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. 26. "Pasando por el pueblo antiguo" Tang Menghaoran me preparó pollo y arroz. Viejo amigo, me entretienes en tu granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.
Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. 27. "Beber veneno para saciar la sed" Las casas construidas en el antiguo palacio de verano de la dinastía Tao Jin en la dinastía Jin del Este tienen condiciones humanas, pero no hay carruajes ni caballos.
Pregunta qué puedes hacer y tu mente estará lejos del prejuicio hacia ti mismo. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando. Esto tiene sentido, he olvidado lo que quería decir.
28. "Artes marciales" Tang Yangjiong Las Tres Gargantas tienen setecientas millas de largo, y se dice que sólo las artes marciales son largas. La roca pesada no es muy gruesa y las montañas y las aguas son verdes.
El acantilado es una barrera natural y las bayas están podridas. Podíamos ver claramente por la noche y no había viento ni olas.
Siendo fiel a lo que hago, no hay nada de malo en remar. Si puedes ser el pilar, puedes flotar en Luliang.
¿Dónde está la belleza ahora? Ganoderma lucidum sólo es fragante. Por la noche, el mono llora en las montañas y en el cielo salvaje, y las lágrimas del huésped tocan su ropa.
29. "Xixi Shangchuzhou" Dinastía Tang Wei Wuying estaba solo en el arroyo de hierba y había oropéndolas cantando en los árboles. La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu.
30. "El lago está claro después de beber" Las rocas y el agua están brillantes y soleadas, mientras que las montañas están nubladas y lluviosas. Si hay más bellezas muertas en West Lake, C es muy apropiada.
7. Poemas que describen montañas y ríos. Palabras que describen montañas y ríos: Baihongguan, arco iris volador en el cielo azul, fuertes nevadas. Describe las características de las cuatro estaciones: primavera fría y fría, llena de primavera. cálida primavera y flores floreciendo, primavera cálida y flores floreciendo, colores coloridos, flores de primavera y frutas de otoño, Feng En primavera, llueve, el sol es abrasador, el viento de otoño es refrescante, los colores del otoño son agradables, el hielo está cubierto con nieve, el clima es frío y se acerca el invierno. Describe el escenario de los tiempos prósperos y prósperos: todo el pueblo está en pleno apogeo y las calles están llenas de gente. La boda estaba en pleno apogeo, próspera y hermosa. Paisajes y objetos: bellos, majestuosos, sublimes, majestuosos, majestuosos. La Torre Yuyu Qiong es indescriptiblemente maravillosa. La guinda del pastel está más allá de las palabras. Hay un agujero en esta pieza de jade.
La primavera es cálida, las flores florecen, los pájaros cantan y las flores son fragantes, y las coloridas ventanas son brillantes y encantadoras. El paisaje es diferente. El antiguo Qianyan Jingxiu se ha duplicado cien veces. Montañas verdes, aguas verdes y hermosas flores. La Universidad de Tsinghua está llena de poesía y pintura. El paisaje colorido y los colores coloridos son comestibles. No hay nada extravagante que pedir. Las nubes de fumador humean, el verano Wei, la Vía Láctea cayendo, las flores de Año Nuevo en la mañana, los pastos estacionales, los oropéndolas volando en primavera, la primavera es brillante, la primavera es cálida y las flores florecen, la primavera es fría, paisajes montañosos empinados, laureles sonrientes , fragancia floral, tamarisco, bosque verde, agua fría de río, flores de durazno Venganza, nieve roja, viento, glotonería, canto de pájaros, danza de pájaros, luces deslumbrantes, formas extrañas, árboles rojos ardientes,
8. Cuáles son los elementos de la poesía que describen el hermoso paisaje de las montañas?
Delgados bambúes y ratán cuelgan en diagonal, y las flores y plantas hacen ruido.
Los árboles son altos y el viento es fuerte, y el musgo está resbaladizo y silencioso.
Sentado solo en la montaña Jingting
Li Po
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias tranquilas.
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.
Mirando la cascada de Lushan
Li Po
El quemador de incienso del sol produce humo púrpura,
Mirando la cascada que cuelga en frente del río.
Volando desde una altitud de 3000 pies,
Han pasado nueve días desde que se formó la Vía Láctea.
Viajar por las montañas
Du Mu
El camino de piedra serpentea hacia el acantilado en la distancia
En un lugar donde algunos blancos las nubes flotan, se pueden ver algunos residentes
Detuve el carruaje y quedé fascinado por el bosque de arces
Las hojas heladas de otoño son más rojas que las flores de febrero
Tema Xilin Bisong Sushi
Mirando desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña.
Mirando la montaña Tianmen
Li Po
Tianmen interrumpió la apertura del río Chujiang,
En este momento, el agua clara fluye hacia el este .
A ambos lados del estrecho se enfrentan verdes colinas.
La vela solitaria proviene del sol.
Una noche de otoño en las montañas·Tang Wang Wei
La montaña vacía después de la lluvia,
De pie en la tarde de otoño.
Luz de luna en el pinar,
Gemas de cristal en el arroyo.
El bambú le susurra a la lavandera que regresa a casa:
La hoja de loto cede antes que el barco pesquero.
¿Qué importa si se acaba la primavera,
mientras tú estás aquí, oh príncipe de los amigos? .
Laifeng (Dinastía Song) Wang Anshi
Hay una torre imponente en la cima del pico Feilai. Escuché que el cuervo vuela y el sol está saliendo.
Como dice un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras nos tapen la vista porque ya estamos en la cima de la montaña.