Colección de citas famosas - Libros antiguos - Primero lea una obra literaria (que incluya poesía, prosa, novelas, guiones) y luego escriba una reseña de no menos de 1200 palabras.

Primero lea una obra literaria (que incluya poesía, prosa, novelas, guiones) y luego escriba una reseña de no menos de 1200 palabras.

El sueño de Li Bai de escalar la montaña Tianmu

Un turista en vela hablará sobre Japón, que está escondido en el agua y la niebla y al que no se puede acceder. Pero cuando la gente Yue habla de la montaña Tianmu, todavía pueden verla a través de nubes de diferentes profundidades. En línea recta hacia el cielo, su pico entra al cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China. Las Montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.

Mi corazón y mis sueños están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche. La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe. Xie Thatched Cottage todavía está allí, con agua clara ondeando y simios cantando. Me puse las primeras púas de Xie y subí por la escalera Biyun. A medio camino del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio. Miles de veces las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día termina repentinamente. ¿Osos, dragones, tormentas en montañas y ríos? El bosque profundo sacude el último piso. Las nubes se oscurecen por la lluvia y los arroyos palidecen por la niebla. Dios del trueno y del relámpago, las montañas tiemblan. La puerta de piedra se resquebraja, ventilando el abismo del cielo. Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada. Vestida con ropas de arco iris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una tras otra. Con el tigre como pianista y el fénix como bailarín, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como un campo de cáñamo.

Me muevo, mi alma toma vuelo y de repente comienza a crecer. Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado. Éste es el camino constante de la felicidad humana, y todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua. Entonces tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tomará? Pero déjame tener un ciervo blanco en mis verdes laderas, y cuando te necesite, cabalgar hacia ti, montaña. Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que ocupan puestos altos e importantes? ¡Nunca quieren ser vistos con una cara sincera!

Este poema es una obra representativa del romanticismo activo de Li Bai, que encarna las características artísticas de las técnicas de escritura romántica de Li Bai:

En el tercer año de Tianbao, Li Bai recibió el premio de oro. por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y comenzó un período de El camino errante de un alma inquieta. ¿Cómo redefinir el sentido de la vida? ¿Qué tipo de postura al caminar es más adecuada para tu noble carácter? ¿Qué tipo de vida es una buena vida? El fracaso de la política hizo que su espíritu rebelde iniciara nuevas ideas. Bajo la profunda influencia de los pensamientos culturales tradicionales del "confucianismo", "taoísmo" y "Xia", Li Bai escribió un poema "Escalando la montaña Tianmu en un sueño", que nos dejó la demostración estética más perfecta.

1. Pensamientos extraños. Los poemas generales de "despedida" y "adiós" en la antigua China tratan principalmente sobre la despedida, el éxtasis y el mal humor. Pero el poema de despedida de Li Bai rompió por completo este estereotipo y la fórmula general de los antiguos poemas de despedida chinos, y concibió creativamente todo el poema en una forma única de "sonambulismo". Todo el poema gira en torno a un sueño de viajar a los inmortales, de Yingzhou a Tianmu, de "o visible" al sonambulismo, luego Tianmu conduce a la cueva inmortal, y la sensación proviene del despertar; Entonces, de la realidad al sueño, y del sueño a la realidad; al describir la belleza del país de las hadas, se puede revelar la fealdad de la realidad al expresar la búsqueda de ideales, se puede expresar el odio de los poderosos; poemas y escribe sobre visitas a montañas famosas, para mostrar su espíritu de lucha y expresar el tema de "Oh, ¿cómo puedo inclinarme solemnemente ante una persona de alta autoridad?"

2. Rica imaginación. El poeta galopa en su imaginación y representa maravillas magníficas y variadas. Entre ellos, la luz de la luna es brillante, el agua azul se ondula, los reflejos del acantilado Bailu y el lago Jinghu, y también está la magnífica luz de la mañana de "el sol está a medio camino del océano, el gallo sagrado canta en el espacio" acompañado por el aumento del nivel del mar, el flotar del oro, el amanecer del gallo, "mil rocas son inciertas, las flores se apoyan en el paisaje de "Piedras repentinamente destruidas", así como relámpagos y truenos, osos y dragones, y el dios del trueno y el relámpago. El país de las maravillas cambió uno tras otro. El poeta concibió las maravillas del sonambulismo, creó vívidas imágenes oníricas y describió las cosas del sueño de manera vívida y emocionante. Se puede decir que "la pluma sacude la tormenta y el poema se vuelve llanto".

3. Audaz y exagerado. El poeta ama las montañas y los ríos y hace realidad sus sueños. En la descripción del sonambulismo y las emociones apasionadas expresadas en este poema, el poeta dio rienda suelta a su capacidad de exagerar, haciendo que las cosas en su imaginación fueran vívidas y emocionantes. La montaña Tianmu se eleva hacia las nubes, superando las cinco montañas famosas y cubriendo el majestuoso Akagi. Incluso la montaña Tiantai de 18,000 pies cae al sureste de la montaña Tianmu. El poeta utilizó la exageración y el contraste para elogiar mucho la grandeza del Tercer Ojo. En particular, las palabras "Heng", "La" y "Gai" son amplias, vívidas y poderosas, resaltando la naturaleza alta y majestuosa de la montaña Tianmu y representando la imagen alta y el impulso majestuoso de la montaña Tianmu.

4. Tema profundo.

Al final del poema, sobre la base de una audaz exageración y una rica imaginación, se cierra la pluma y se resume muy bien el contenido de todo el poema: "Ah, ¿cómo puedo rendir homenaje solemnemente a esos funcionarios de alto rango que nunca ser visto con sus rostros sinceros? ¿Dónde se inclina Houlu?" Este grito agudo hizo que el poeta sintiera la depresión y la ansiedad en su pecho, como la erupción de un volcán y el rugido de las olas del río, desafiando sin ambigüedades la oscura realidad de esa vez. Este es el desprecio del poeta por los poderosos, una protesta contra la sociedad sucia, la protección de su noble personalidad y un grito enojado por sus deseos de vida no realizados. Muestra el carácter arrogante del poeta y su espíritu rebelde de desprecio por los poderosos.