Poemas sobre Yu Gezi
(3) Sombrero de bambú verde, (4) Chubasquero de fibra de coco verde, no hay necesidad de regresar con el viento oblicuo y la llovizna. El verdadero nombre del autor es Guiling, originario de Jinhua (ahora Zhejiang).
Se desconoce el año de nacimiento y muerte. Cuando Tang Suzong estaba esperando la carta para Hanlin.
Después de ser degradado de trabajo, se negó a ser funcionario y vivió recluido entre ríos y lagos. Se hace llamar Xuan Zhenzi y también se hace llamar fumador.
Este libro también se llama "Xuan Zhenzi". La primera frase "La garza vuela frente a la montaña Xisai" y "La garza vuela frente a la montaña Xisai" indican la ubicación "Garceta" es un símbolo de ocio. Se escribe sobre el vuelo libre de las garcetas, que desencadena el ocio de los pescadores.
La segunda frase "las flores de durazno y el agua que fluye engordan al pez mandarín" se refiere al hecho de que las flores de durazno están en plena floración en este momento, el agua del río está hinchada y el pez mandarín está engordando. . El color rosa aquí contrasta con el agua, mostrando el paisaje de lagos y montañas frente a la montaña Xisai a finales de la primavera y exagerando el entorno de vida de los pescadores.
Tres o cuatro frases: "Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, no es necesario volver atrás con el viento oblicuo y la llovizna" describen el modo de pescar del pescador. El pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y una gabardina de fibra de coco verde, se olvidó de regresar a casa en medio del viento oblicuo y la llovizna.
"Viento oblicuo" se refiere a la brisa. Todo el poema tiene colores brillantes y expresa vívidamente la vida despreocupada del pescador.
? an = 0 & ampsi=2 .
2. Apreciación de los poemas "Yu Gezi" de Yu Gezi
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente y, en el río, las mandarinas regordetas. Los peces están felices nadando en el suelo, los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y regordetes.
Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa.
[Nota]
1. Saishan: en el oeste de la ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang.
2. Garceta: ave acuática.
3. Agua de flor de durazno: La temporada en la que florecen las flores de durazno es cuando el agua del manantial sube, comúnmente conocida como inundación de flor de durazno o agua de flor de durazno.
4. Usar: un sombrero hecho de hojas de bambú.
5. Fibra de cáñamo: Chubasquero de hierba o marrón.
[Breve análisis]
Esta palabra describe la escena pesquera en los pueblos acuáticos del sur del río Yangtze durante las inundaciones de primavera. Se trata de un cuadro de paisaje escrito en poesía, con montañas y ríos claros y la imagen de un pescador. La primera frase "La garza vuela frente a la montaña Xisai" y "La garza vuela frente a la montaña Xisai" indican la ubicación "Garceta" es un símbolo de ocio. Se escribe sobre el vuelo libre de las garcetas, que desencadena el ocio de los pescadores. La segunda frase "flores de durazno y agua corriente, el pez mandarín está gordo" se refiere al hecho de que las flores de durazno están en plena floración en este momento, el agua del río está hinchada y el pez mandarín está engordando. El color rosa aquí contrasta con el agua, mostrando el paisaje de lagos y montañas frente a la montaña Xisai a finales de la primavera y exagerando el entorno de vida de los pescadores. Tres o cuatro frases: "Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, no es necesario volver atrás con el viento oblicuo y la llovizna" describen el modo de pescar del pescador. El pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y una gabardina de fibra de coco verde, se olvidó de regresar a casa en medio del viento oblicuo y la llovizna. "Viento oblicuo" se refiere a una brisa suave. Todo el poema tiene colores brillantes y expresa vívidamente la vida despreocupada del pescador.
El poeta Zhang era originario de Jinhua en la dinastía Tang. Trabajó como funcionario menor en la corte imperial, pero luego vivió recluido y se hacía llamar fumador. La palabra expresa los placeres de la reclusión al representar la vida de un pescador. Los cantos de pesca, también conocidos como pescadores o pescadores, son probablemente una especie de cantos populares de pesca. El autor escribió cinco "Canciones de pesca", esta es la primera. Según la "Crónica de Linz", Zhang se reunió con el historiador Yan Zhenqing en Huzhou. Debido a que el barco estaba desgastado, le pidió a Yan Zhenqing que lo ayudara a reemplazarlo y compuso "Canciones de pescadores".
3. El antiguo poema de Yu Gezi Yu Gezi
Dinastía Tang: Zhang
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente y, en el río, las mandarinas regordetas. peces nadando alegremente, los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y regordetes.
Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa.
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, las flores de durazno florecen en las orillas del río, el agua del manantial comienza a subir y los peces mandarines en el agua están regordetes. El pescador, que llevaba un sombrero azul y una gabardina verde, pescaba tranquilamente bajo el viento oblicuo y la llovizna, y ni siquiera volvió a casa después de la lluvia.
Datos ampliados:
1. Antecedentes de la creación
En septiembre de 772 (el séptimo año del emperador Daizong de la dinastía Tang), Yan Zhenqing fue nombrado como el gobernador de Huzhou y asumió el cargo al año siguiente. Zhang navegó en un barco para rendir homenaje. Era finales de primavera, las flores de durazno estaban en plena floración y el pez mandarín estaba en plena floración. Improvisaron, con Zhang cantando primero y escribiendo cinco letras. Esta palabra es una de ellas.
2. Apreciar
Esta palabra describe la escena de pesca en la ciudad acuática de Jiangnan durante la inundación de primavera. Se trata de una pintura de paisaje con distintas imágenes de montañas, ríos y pescadores. La primera frase "La garza vuela frente a la montaña Xisai" y "La garza vuela frente a la montaña Xisai" indican la ubicación "Garceta" es un símbolo de ocio. Se escribe sobre el vuelo libre de las garcetas, que desencadena el ocio de los pescadores.
La segunda frase "las flores de durazno y el agua que fluye engordan al pez mandarín" se refiere al hecho de que las flores de durazno están en plena floración en este momento, el agua del río está hinchada y el pez mandarín está engordando. . El color rosa aquí contrasta con el agua, mostrando el paisaje de lagos y montañas frente a la montaña Xisai a finales de la primavera y exagerando el entorno de vida de los pescadores.
Tres o cuatro frases: "Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, no es necesario volver atrás con el viento oblicuo y la llovizna" describen el modo de pescar del pescador. El pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y una gabardina de fibra de coco verde, se olvidó de regresar a casa en medio del viento oblicuo y la llovizna. "Viento oblicuo" se refiere a una brisa suave. Todo el poema tiene colores brillantes y expresa vívidamente la vida despreocupada del pescador.
El poeta Zhang era originario de Jinhua en la dinastía Tang. Trabajó como funcionario menor en la corte imperial, pero luego vivió recluido y se hacía llamar fumador. La palabra expresa los placeres de la reclusión al representar la vida de un pescador.
4. Antiguo poema de Yu Gezi: La garza vuela frente a la montaña Xisai en la dinastía Tang: La garceta vuela frente a la montaña Zhang Xisai, y las flores de durazno y el agua que fluye engordan al pez mandarín.
Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa. Las garcetas vuelan libremente frente a la montaña Xisai. En el río, los gordos peces mandarines nadaban felices y las flores de durazno que flotaban en el agua eran tan brillantes y regordetas.
Un anciano en la orilla del río, vestido con un sombrero de bambú azul y un impermeable de fibra de coco verde, pescaba tranquilamente bajo el viento oblicuo y la llovizna. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresó a casa después de la lluvia. "Las garcetas Yugezi vuelan frente a la montaña Xisai" es un poema de Zhang, un poeta de la dinastía Tang.
Las dos primeras frases de esta palabra describen el lugar y la temporada de pesca. Hay montañas, agua, pájaros, flores y peces en estas dos frases, que perfilan un hermoso entorno de pesca y allanan el camino para la aparición de los personajes.
Las dos últimas frases del poema hablan de pescar en las olas brumosas. El "viento oblicuo y llovizna" de la última frase no sólo es una descripción fiel del paisaje, sino que también tiene un significado profundo.
Esta palabra expresa el anhelo del autor por una vida libre alabando los paisajes naturales y a los pescadores pescando. Datos ampliados:
Antecedentes creativos: en septiembre del séptimo año del emperador Daizong de la dinastía Tang (772), Yan Zhenqing fue nombrado gobernador de Huzhou y asumió el cargo al año siguiente.
Era finales de primavera cuando Zhang navegaba en un barco para rendir homenaje. Las flores de durazno estaban en plena floración y el pez mandarín abundaba. Improvisaron, con Zhang cantando primero y escribiendo cinco letras. Esta palabra es una de ellas. Este poema se perdió durante el reinado del emperador Xianzong. En el tercer año de Changqing (823), Li Deyu lo visitó y lo registró en su "Canción de pesca de Xuanzhenzi", que se ha transmitido hasta el día de hoy.
Apreciación: Las dos primeras frases del poema describen un "Paisaje primaveral en el sur del río Yangtze" brillante y fresco. La ubicación específica descrita por las palabras "Frente de la montaña Xisei" está cerca del lago Taihu.
¿Cómo es el paisaje primaveral aquí? El autor llega a una conclusión con la pluma de flores: frente a las montañas oscuras, las garcetas se elevan, florecen flores de durazno rosa, fluyen ríos de color verde claro y los deliciosos y preciosos peces mandarines nadan libremente. Es realmente una imagen fresca, hermosa y vibrante de "rosa, verde acuático, grasa de pez y garzas voladoras".
En las dos primeras frases, el autor escribió sobre cinco cosas, estáticas y en movimiento, hábilmente combinadas. Las montañas tiemblan, los pájaros vuelan, los peces nadan, el agua se mueve, las flores se mecen, hay movimiento en la quietud, quietud en el movimiento y la vitalidad aparece en el papel.
El autor es como un pintor que sabe mezclar colores, en el cuadro compuesto por catorce personajes. Hay colores como Dai (montaña), blanco (garza), rojo (melocotón), verde (agua) y verde (pez). El color es brillante y los tonos adecuados.
En este fondo luminoso y fresco, un fumador lleva un gran sombrero hecho con hojas de bambú verdes. Con un impermeable de fibra de coco verde, conduciendo un pequeño bote sobre las olas azules, bajo el viento oblicuo y la llovizna, ¡qué fácil y libre es! El autor de "Sombrero de bambú verde, fibra de lino verde" capta firmemente las características de la ropa y pinta la imagen de un pescador de una manera sencilla y vívida.
El verde de "Dai Li" y el verde de "fibra de cáñamo" utilizan colores claros y elegantes para representar la escena del frente. "Slanting Wind and Drizzle" describe las características de la lluvia primaveral.
"No Need to Return" revela las actividades internas de los personajes, intoxicados por el abrazo fresco, pacífico y confortable de la naturaleza. Por lo tanto, no me refugio del viento y la lluvia y me quedo.
Esta imagen artística es la descripción idealizada que hace el autor de la vida de los pescadores, y es también un retrato de la propia vida del autor. Se dice que cuando Zhang You viajaba por los ríos y lagos y pescaba en el lago Taihu, a menudo "no ponía ningún cebo y no estaba interesado en pescar" para mostrar su afecto por las montañas y los ríos.
Aquí, el autor presenta con amor una imagen poética, que expresa su interés por ya no estar apegado a una carrera oficial, vivir en reclusión, admirar el paisaje y disfrutar de esta reclusión.
5. Zhang Hezhi poetizado por Yu Gezi
Yu Gezi (Dinastía Tang) Zhang Xisai tiene garcetas volando frente a la montaña, y flores de durazno y agua corriente están llenas de mandarinas. pescado y pez mandarín. Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Estaba fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresaba a casa aunque lloviera. Fishing Song era originalmente el nombre de la canción, pero luego la gente escribió letras basadas en ella y se convirtió en el nombre de la letra (apreciación). Este poema describe el hermoso paisaje de la ciudad acuática en primavera, crea la imagen de un pescador, elogia el interés vital del pescador y expresa el amor del autor por la naturaleza. La primera frase "La garza vuela frente a la montaña Xisai" y "La garza vuela frente a la montaña Xisai" indican la ubicación "Garceta" es un símbolo de ocio. Se escribe sobre el vuelo libre de las garcetas, que desencadena el ocio de los pescadores. La segunda frase "flores de durazno y agua corriente, el pez mandarín está gordo" se refiere al hecho de que las flores de durazno están en plena floración en este momento, el agua del río está hinchada y el pez mandarín está engordando. Aquí, los melocotones y el agua se complementan, mostrando el paisaje de lagos y montañas frente a la montaña Csai a finales de primavera y exagerando el entorno de vida de los pescadores. Tres o cuatro frases: "Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, no es necesario volver atrás con el viento oblicuo y la llovizna" describen el modo de pescar del pescador. El pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y una gabardina de fibra de coco verde, se olvidó de regresar a casa en medio del viento oblicuo y la llovizna. "Viento oblicuo" se refiere a una brisa suave. Todo el poema tiene colores brillantes y expresa vívidamente la tranquila vida pastoral del pescador. Adjunto: Introducción al poeta Zhang: Alrededor de 730-810, un poeta de la dinastía Tang. Su verdadero nombre es Guiling, también conocida como Zitong, de Jinhua (ahora Zhejiang). Cuando Tang Suzong estaba esperando la carta para Hanlin. Después de ser degradado por su trabajo, se negó a ser funcionario y vivió recluido en el mundo. Su nombre de fuente es Xuan Zhenzi y se hace llamar Yan Bo. Es el autor de la "Colección Xuanzhenzi" y nueve de sus poemas están registrados en toda la poesía Tang. Las garcetas vuelan libremente frente a la montaña Xisai, los peces de color amarillo verdoso nadan felices en el río y las flores de durazno que flotan en el agua son muy brillantes. En la orilla del río, un anciano, que llevaba un sombrero de bambú azul y una gabardina de fibra de coco verde, pescaba tranquilamente bajo el viento oblicuo y la llovizna. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral en el sur del río Yangtze y se negó a regresar a casa durante mucho tiempo.
6. El poema Yu Gezi de Yu Gezi es el nombre de Ci Pai, y Ci también se llama "oraciones largas y cortas" y "poesía". Se puede cantar, dividido en dos partes, superior e inferior, con un espacio entre las dos partes.
Yu Gezi①
Tang Zhang He Zhi
La garza vuela frente a la montaña Xisai,
Flores de durazno y agua corriente ④Pez mandarín (Gui) Abono para peces.
Sombrero verde ⑤, sombrero verde ⑤ (suυ) ropa,
No es necesario volver al viento oblicuo y la llovizna.
Anotar...
1. Canción del Pescador: Originalmente era el nombre de una pieza musical. Más tarde, la gente escribía letras basadas en ella y se convirtió en el nombre de la misma. lírica.
② Montaña Cisai: Situada al oeste de la ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang.
3. Garceta: ave de aguas blancas.
4. Agua que fluye en flor de durazno: La temporada en la que florecen las flores de durazno es cuando el agua del manantial sube, comúnmente conocida como inundación de flor de durazno o agua de flor de durazno.
⑤ Sombrero de bambú: sombrero elaborado con hojas de bambú o bambú.
6. Fibra de cáñamo: Chubasquero de hierba o marrón.
⑦: Pez mandarín: pescado de agua dulce, también conocido como pez mandarín en Jiangnan, con una carne deliciosa.
Traducción
Hay garcetas volando frente a la montaña Xisai, las flores de durazno están en plena floración, el agua es rápida y el pez mandarín es aún más hermoso. En un pequeño bote en medio del río, un anciano con un sombrero de bambú azul y fibra de cáñamo verde pescaba en el río bajo el viento oblicuo y la llovizna. Y no quiso irse por mucho tiempo porque el hermoso paisaje aquí era muy atractivo.
Frases célebres
Sombrero de bambú verde, fibra de cáñamo verde,
No hay necesidad de volver al viento oblicuo y la llovizna.
Haz un comentario agradecido
En el hermoso paisaje del pueblo acuático y la vida idealizada de un pescador, esta palabra confía el amor del autor por la libertad y por sí mismo.
Sensación natural. Lo que más nos atrae del poema no es el pescador miserable y pausado, sino febrero en Jiangxiang.
Imagen de una lluvia brumosa en el río Spring durante la temporada de inundaciones de Peach Blossom. Montañas verdes bajo la lluvia, barcos de pesca en el río, dos garcetas en el cielo
El centro de la orilla es brillante pero suave, y la atmósfera es tranquila pero llena de vitalidad. Esto refleja no sólo la originalidad artística del autor sino también sus intereses sublimes, audaces, desenfadados y refinados. Después de que se cantó esta palabra, hubo más de un cantante
Hubo muchos cantantes y también se difundió en el extranjero.
7. Autor de canciones y poemas de pesca 1, canción de pesca original, garcetas volando frente a la montaña Xisai, flores de durazno fluyendo, grasa de pez mandarín.
Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa. 2. Anotaciones sobre poemas traducidos Anotaciones sobre canciones de pescadores: Originalmente era el nombre de una pieza musical, pero luego la gente escribió letras basadas en ella y se convirtió en el nombre de la letra.
Montaña Xisei: Está al oeste de la ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang. Garceta: Ave de aguas blancas.
Agua que fluye en flor de durazno: La temporada en la que florecen las flores de durazno es cuando el agua del manantial sube, comúnmente conocida como inundación de flor de durazno o agua de flor de durazno. Pez mandarín: comúnmente conocido como “pez flor” y “pez mandarín”.
Boca plana, grande, escamas finas, color amarillo verdoso, sabor delicioso. Li: Un sombrero hecho de varas y hojas de bambú.
Chubasquero de coco: chubasquero confeccionado en hierba o lino de color marrón. Las garcetas vuelan libremente frente a la montaña Xisai, las flores de durazno florecen en las orillas del río, el agua de manantial sube al comienzo de la primavera y los peces mandarines en el agua están regordetes.
El pescador, ataviado con un sombrero de bambú azul y fibra de cáñamo verde, desafió el viento oblicuo y la llovizna, pescando felizmente sin volver a casa. 3. "Las garcetas Yugezi vuelan frente a la montaña Xisai" es un poema de Zhang, un poeta de la dinastía Tang.
Las dos primeras frases de esta palabra describen el lugar y la temporada de pesca. Hay montañas, agua, pájaros, flores y peces en estas dos frases, que perfilan un hermoso entorno de pesca y allanan el camino para la aparición de los personajes.
Las dos últimas frases del poema hablan de pescar en las olas brumosas. El "viento oblicuo y llovizna" de la última frase no sólo es una descripción fiel del paisaje, sino que también tiene un significado profundo.
Esta palabra expresa el anhelo del autor por una vida libre alabando los paisajes naturales y a los pescadores pescando.