Poesía del lago Dongting
Dinastía Tang: Meng Haoran
El agua del otoño sube y casi se funde con la orilla, confundiendo el agua y el cielo. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos. Sentado sin hacer nada y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué.
Traducción:
El agua del otoño sube y está casi al nivel de la orilla. El agua y el cielo son del mismo color, mezclándose con el cielo. El vapor de agua en Yunmeng Xiaoze es en vano y las olas tormentosas parecen sacudir la ciudad de Yueyang. Quería cruzar el río, pero no encontré un bote ni un remo. Es realmente vergonzoso estar inactivo en una época ilustrada. Sentado a un lado y observando a otros pescar desesperadamente junto al río, solo puedes envidiar a esos peces capturados en vano.
2. Cinco poemas del lago Dongting (Parte 2)
Dinastía Tang: Li Bai
¿Cómo puede el agua y el humo claro del Lago Sur en un otoño? ¿La noche llega al cielo?
Deje que el lago Dongting tome prestada un poco de luz de la luna, disfrute de la luz de la luna y beba felizmente.
Traducción:
En una noche de otoño, la superficie del agua del lago Nanhu es clara y sin humo (no puedo evitar pensar en "Dios" emergiendo de forma independiente), pero ¿Cómo puede viajar en la corriente hacia el cielo? Demos algo de crédito al lago Dongting por la luz de la luna y disfrutemos felizmente de la luz de la luna y bebamos.
3. "El lago Dongting bloqueó el viento y presentó a las tropas de Zhang Shiyi, desplazándose de Yangshan a Jiangling"
Dinastía Tang: Han Yu
En octubre, el El frente frío era fuerte y el viento del norte soplaba con fuerza. En la orilla de este vasto lago, tú y yo atamos juntos el bote. ? En ese momento, la niebla y la lluvia se oscurecieron y la superficie del lago parecía un par de tormentas. Los perros ladraban alrededor del barco y la comida en el barco no se encontraba por ningún lado. ? Incluso si quieres moverte, no podrás lograrlo. El riesgo es como estar bloqueado por una montaña. Las pequeñas conversaciones pueden ahuyentar el hambre ahora, y los sueños de la vida están a punto de hacerse realidad. ? Hombres y mujeres gritaban, algunos lloraban de hambre. ¿Cómo podría salvar este triste lugar si el atractivo del Norte no fuera tan atractivo? ? Pero al mirar las nubes fuera del cielo, el brillo frío es largo y persistente. Si puede dejar de llover ahora y ver días soleados, esta es mi mayor oración.
Traducción:
En octubre, el frente frío fue extremadamente poderoso y el viento del norte soplaba sin parar. En la orilla del vasto lago Dongting, tú y yo estamos atados a un bote. En ese momento, la niebla y la lluvia caían y las olas en el lago parecían un par de lentes. Las gallinas y los perros alrededor del barco no pueden ladrar, y la comida en el barco para ti y para mí no se encuentra por ningún lado. No puedo moverme aunque quiera. El peligro parecía estar bloqueado por la colina.
Aunque hablar ahora puede ahuyentar el hambre, todos los sueños de toda mi vida están vacíos. Los hombres y mujeres de alrededor hacían ruido y algunos lloraban de hambre. Pensé, si no fuera por el atractivo de regresar al norte, ¿cómo podría quedarme aquí y soportar la tristeza? Pero al mirar el cielo más allá de las nubes, la luz fría emitida hace que la gente se sienta cómoda. Si puede dejar de llover temporalmente y ver días soleados, esta es mi mayor oración.
4. "Montaña Tijun"
Dinastía Tang: Fang Qian
Una vez vi mago en el mundo y escuché que la isla Junshan lo tenía todo en la antigüedad. No.
Era una piedra en la cima de la montaña Kunlun, que el huracán arrastró al lago Dongting.
Traducción:
Una vez vi a Magu en el mundo y escuché que Junshan no existía en la antigüedad. Una vez fue una piedra en la cima de la montaña Kunlun, pero un huracán la voló y cayó al lago Dongting.
5. "Cinco poemas sobre viajes a Dongting con mi tío Ye, el Ministro de Asuntos Penales, y Jia Sheren, Zhongshu. Primera parte"
Dinastía Tang: Li Bai
p>
Dongting Mirando hacia el oeste hacia el río Chu, no hay nubes en el sur.
Bajo el sol poniente, el paisaje otoñal está muy lejos en Changsha, y no sé dónde está el ejército de Hunan.
Traducción:
El río Chu cambia su curso hacia el oeste del lago Dongting, con olas ilimitadas y sin nubes en el sur. El otoño es naranja y cae en Changsha, en el lejano oeste, pero no sé dónde consolar a Xiangjun en el río Xiangjiang.