Poemas sobre unirse al ejército
Unirse al ejército
Wang Changling
Cuando un general va a luchar, el día está oscuro.
Tres lados de una armadura dorada, Khan avanza valientemente.
Únete al ejército
Zhang
Lin, de treinta años, fue muy valiente y dejó el ejército para ir al norte. Los meteoritos vuelan y las balas de jade vuelan, las espadas caen en la helada otoñal.
Los sauces soplan en la esquina del libro, y la montaña dorada está en peligro. El dragón atraviesa el cielo y excava en el desierto, y los héroes informan.
Únete al ejército
Hu Zhang
El joven es dorado y morado, señala la ciudad fronteriza y vuela con alas de tigre.
Lu reunió continuamente a un grupo de miles de jinetes y rompió por completo el cerco.
Huang Yun se detuvo a buscar águilas, y la hierba blanca incluso disparó a los gansos.
Una coleccionista de cuchillos y bolígrafos en la corte de Paektuhan, y la carrera de su marido dependen el uno del otro.
2. Para describir las tropas poéticas que se unen al ejército o sirven en el ejército, los poemas fronterizos son los mejores. También hay poemas de guerra especiales en el Libro de los Cantares.
¡Los poetas fronterizos incluyen a Wang Changling, Gao Shi, Cen Shen, Wang Han, Cui Hao, Li Qi, etc.!
Dinastía Song de Liangzhou
(Dinastía Tang)
Copa luminosa de vino,
Si quieres beber Pipa, date prisa ahora.
No te rías cuando estés borracho en la playa,
¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?
Gu Congjun Xing
Li Qi
Durante el día, la torre de baliza en la montaña se usaba para observación y alarma, y por la noche se conducía al caballo. al río por el río.
El viento oscuro soplaba ráfagas de sonido, como la pipa tocada por una princesa de la dinastía Han, llena de resentimiento oculto.
Acampa donde no hay almenas, hasta que el cielo pesado se une al vasto desierto en la nieve.
El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando.
Escuché que el paso de Yumen ha bloqueado el camino y que los soldados solo pueden seguir al general y correr.
Cada año enterramos los huesos en el desierto y vemos cómo las uvas entran en la familia Han.
Únete al ejército
Wang Changling
Montaña de nieve oscura Qinghai Changyun,
Mirando el paso de Yumen desde la ciudad solitaria.
Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.
Si Loulan no es destruido, no será devuelto.
Guan Shanyue
Li Bai
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.
El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.
La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.
Seis canciones bajo el enchufe (seleccione una)
Li Bai
Las montañas en mayo todavía están llenas de nieve, solo frío y no se puede ver pasto. visto .
La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.
Wangjimen
Zu Yong
se sorprendió y miró hacia afuera. El pueblo chino estaba asustado. Resultó que el campamento militar de Hanhui.
La nieve cubre el frío, el frío brillo, y la luz de la frontera brilla en la bandera.
El campo de batalla está lleno de fuego de artillería y las nubes montañosas de Hu Yue se alzan como una majestuosa Gran Muralla en el mar.
Aunque a los jóvenes no les gusta alistarse en el ejército, yo quiero aprender a tener fama académica.
Nueve piezas de tapón frontal (elige uno)
Du Fu
El arco debe ser el más duro y el arquero debe disparar el más largo.
Los arqueros deben disparar a los caballos, y los líderes deben capturar a sus líderes.
Hay límites para matar y los países tienen fronteras.
Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra?
Juncheng Principios de otoño
Yan Wu
El viento otoñal entró en Hanguan anoche.
Además de la luna nueva, la luna está llena en la montaña del oeste.
El que tiene más ganas de volar perseguirá la soberbia,
No envíes el caballo de vuelta al campo de batalla.
Escuche la flauta nocturna desde la pared de la cámara de longevidad
Yi Li
La arena antes de regresar a Yuefeng está tan nevada como la nieve.
La luna fuera de la ciudad es como escarcha.
No sé dónde tocar la flauta de caña.
Una noche quise ver mi ciudad natal.
Inserte la siguiente canción (dos canciones)
Lu Lun
En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento y el viento susurró tan En voz alta que el general pensó que era una bestia salvaje. Cuando llegue, saca la flecha inmediatamente.
Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra.
Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
Presentar una denuncia
Liu·
A finales de año, Jinhe recuperó Guan Yu,
caballos coreanos y anillos de espada. .
En la tercera primavera, la nieve blanca regresa a la tumba verde.
Los miles de kilómetros del río Amarillo rodean las Montañas Negras.
Batavia en el paso de Yanmen
Li He
Los soldados enemigos llegaron como nubes oscuras, tratando de derribar la muralla de la ciudad, nuestro ejército estaba listo, y el enemigo estaba listo. El sol brillaba sobre la armadura de arriba, oro reluciente.
En otoño, los cuernos suenan por todo el cielo y el colorete se vuelve violeta por la noche.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres.
Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte.
Viaje a Longxi
Chen Tao
Juró barrer a los Xiongnu sin importar su salud,
Se hicieron cinco mil brocados de marta para conmemorar a Chen Hu.
Pobres huesos junto al río,
Sigo siendo una chica de ensueño.
Cuando tenía un año
Song Cao
Zeguo Jiangshan entró en el mapa de guerra,
nació Jile Su Qiao.
Según tus palabras, el funeral del señor feudal,
Uno puede hacer secar un millón de huesos.
3. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre unirse al ejército? 1. Se unió al ejército, segundo en la dinastía Tang: Li Bai.
La batalla de la batalla se rompió y la ciudad quedó rodeada de enemigos y rodeada de enemigos.
Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.
2. Marcha de los Siete Ejércitos: Cuarta Dinastía Tang: Wang Changling.
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con largas nubes blancas, y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
3. Han que se unió al ejército en el Décimo Plan Quinquenal: Anónimo
Se unió al ejército a la edad de quince años y no regresó hasta los ochenta.
Todos los aldeanos decían: "¿Quién está en casa?"
"Mirando desde lejos, es la familia real, con muchos pinos y cipreses".
El conejo salió del seno del perro Entrando, los faisanes vuelan desde las vigas.
En el atrio nació Green Valley, y en el pozo nació Lu Kui.
Come cereales como arroz y bebe girasoles como sopa.
La sopa y el arroz estuvieron cocidos por un tiempo, pero no sabía quién sería.
Cuando salí y miré hacia el este, las lágrimas cayeron sobre mi ropa.
4. Unirse al ejército en la dinastía Tang: Yang Jiong
Las llamas del incendio del faro en Kioto, la ciudad de Chang'an y el gasóleo crudo.
Al salir del palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente.
La intensa nieve oscureció los colores; el viento rugía y sonaban los tambores de guerra.
Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello.
5. Un viejo guerrero - Dinastías Song y Tang: Li Wei
Durante el día, la torre del faro en la montaña se usaba para observación y alarma, y por la noche el caballo era Conducido al río por el río.
El viento oscuro soplaba ráfagas de sonido, como la pipa tocada por una princesa de la dinastía Han, llena de resentimiento oculto.
Las nubes en el desierto no están cerca de la muralla de la ciudad en absoluto, y la lluvia y la nieve cubren el desierto sin límites.
El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando.
Escuché que Yumen Pass ha bloqueado el camino y que los soldados solo pueden seguir al general y correr.
Los huesos de la muerte son enterrados en el desierto cada año, y solo las uvas de las regiones occidentales se entregan al pueblo Han.
¿Ese poema sobre unirse al ejército escrito por Wang Changling?
Dos poemas sobre el ingreso al ejército: Primera dinastía Tang: Wang Changling.
Cuando un general va a la guerra, el día es oscuro.
Tres lados de una armadura dorada, Khan avanza valientemente.
4. Los antiguos apoyaban el poema 1, Ve a la fortaleza.
Dinastía Qing: Xu Xilin
La canción militar debe cantarse con el sonido de una gran espada y un juramento de destruir a los Hunu y abandonar el Paso de Jade.
Sólo hay campos de batalla donde las naciones mueren, ¿por qué mueren con las botas puestas?
Traducción
Los soldados que van a la guerra deberían venir al Día de la Victoria cantando canciones militares. Decidido a expulsar a los gobernantes manchúes de Shanhaiguan. Los soldados sólo saben que tienen que morir por su país en el campo de batalla. ¿Por qué está considerando transportar el cuerpo de regreso a su ciudad natal?
2, las dos primeras canciones, la segunda.
Dinastía Tang: Dai Shulun
La familia Han tiene como objetivo la conquista y no enviará a Hu Erma de regreso.
Si quieres servir al país, ¿por qué deberías nacer en Yumen Pass?
Traducción
Yo, la majestuosa bandera de caza de la dinastía Tang, ondea en las montañas Yinshan. Si los bárbaros turcos se atreven a atacar, definitivamente lo llamarán. Como ciudadano, estoy dispuesto a pasar mi vida sirviendo a mi país. Un caballero no necesita regresar vivo a casa.
3. Se llenaron dos canciones
Dinastía Tang: Wang Changling
Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo. Luchó con el enemigo en una guerra prolongada.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les habría permitido ir al sur, a Yinshan Huama.
El general acababa de subir al BMW con una silla de jade blanca para luchar. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla.
Los tambores de guerra en la muralla de la ciudad todavía resuenan en el desierto, y la sangre de la espada en la caja de la espada aún no se ha secado.
Traducción
Todavía era la luna brillante y las puertas fronterizas en las dinastías Qin y Han, Wan Li, quienes custodiaban las puertas fronterizas y luchaban contra el enemigo, aún no habían regresado. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Liuzhou todavía estuvieran vivos, nunca dejarían que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan. El general acababa de subirse a un BMW con una silla de jade blanca. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla. El sonido de los tambores en la cabecera de la ciudad todavía resuena en el desierto y la sangre de la espada en la caja del sable aún no se ha secado.
4. Únete al ejército. segundo.
Dinastía Tang: Li Bai
La batalla de la batalla se rompió y la ciudad quedó rodeada por el enemigo.
Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.
Traducción
La armadura que ha experimentado cientos de batallas se ha hecho añicos y el sur de la ciudad está rodeado de enemigos. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y condujo a los generales derrotados restantes a regresar solos a casa.
5. Palabras de relleno
Dinastía Tang: Ma Dai
El cinturón dorado y un montón de camisas están conectados entre sí, y la cabeza del caballo se precipita hacia la nieve. .
La noche en que se izó la bandera, hubo una calamidad en la tienda y los soldados de Hu estaban escasos de espadas.
Traducción
Átate la camisa, átate la espada con borlas rojas, monta a caballo y cruza el río Tao en una noche nevada. Sosteniendo la bandera en alto, entraron corriendo a la tienda del Khan durante la noche y mataron a los soldados de Hu. La espada se rompió.
5. El poema sobre ser soldado es 1. "Registros de unirse al ejército" de la dinastía Tang: la hoguera de Yang Jiong brilló en Xijing y su corazón se llenó de injusticia.
Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra.
Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello. Interpretación: La hoguera brilla en Chang'an, Kioto, y la injusticia surge espontáneamente.
Después de despedirse de palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. Las banderas quedaron eclipsadas por una fuerte nevada; el viento aullaba, mezclado con el redoble de los tambores.
Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que sólo puede grabar frases y encontrar capítulos. 2. "Notas de viaje de cuatro niños". La segunda "dinastía Tang: Wang Wei nació en Hanshi Yulinlang y luchó con Yang Yu por primera vez en nombre de Hussar.
Quién sabe el dolor de no ir a la frontera, incluso si lo matan, todavía permanece Explicación: Después de unirse al ejército, Yu se convirtió en miembro de la dinastía Han y luchó con los generales en Yuyang desde el principio.
Quién sabe el dolor de no ir a la frontera. , incluso si murió en el campo de batalla? Deja atrás la fragancia de la caballerosidad 3. "Unirse al ejército en el decimoquinto año/Unirse al ejército en el decimoquinto año": Anónimo se unió al ejército en el año 15 y regresó sólo en el 80. año.
¿Quién es de lejos en la familia? Mira por todas partes, esa es tu casa, donde hay muchos pinos y cipreses que entran por los senos de los perros, y los faisanes vuelan desde las vigas. p>
En el patio nacen los granos verdes, y en el pozo se comen los granos, Sopa de girasol
La sopa y el arroz se cocinaron por un tiempo, y yo no. No sé quién era. Salí y miré hacia el este, con lágrimas cayendo sobre mi ropa. Interpretación: Un joven que acababa de cumplir quince años salió a pelear.
Un vecino rural de Luyu preguntó: "¿Quién más hay en mi familia?" "Tu casa 7A 686964616 fe4b 893 e5b 19e 3133431343034 es ahora una tumba en el bosque de pinos". Vi el conejo en el perro Dentro y fuera de la cueva, los faisanes volaban por el techo, el mijo silvestre crecía en el patio y los girasoles silvestres crecían alrededor de la plataforma del pozo.
Utiliza granos silvestres sin cáscara para cocinar arroz y recoge hojas de girasol para hacer sopa. La sopa y el arroz estuvieron listos en poco tiempo pero no sabía a quién dárselo.
Salí por la puerta y miré hacia el este, con lágrimas corriendo por mi rostro. 4. Dinastía Tang "recién casada": la seda de conejo de Du Fu está conectada con cáñamo, por lo que no es larga.
Es mejor abandonar el camino que casarse con una muchacha y buscar marido. Si estás casado, no calentarás tu cama.
Es demasiado apresurado decir adiós al anochecer. Aunque tu viaje no es muy largo, mantén la frontera y dirígete a Heyang.
Mi cuerpo no está claro, ¿por qué debería adorar a mi tía? Cuando mis padres me criaron, me hicieron esconderme día y noche. Si tienes una hija, obtienes una gallina y un perro.
Hoy vas a morir, te están forzando a entrar en tus intestinos con un dolor profundo. Juré seguirte, la situación se está poniendo fea.
No te preocupes por la boda, solo trabaja duro. Las mujeres en el ejército tienen miedo de ser soldados.
Por ser mujer pobre, he sido prostituta. Luo Luo renunció y se lavó el maquillaje rojo.
Mirando a los pájaros volando, su tamaño se duplicará. Se cometieron muchos errores de personal frente a Junyong.
Interpretación: Los gusanos de seda Tussah están enredados en la hierba baja y el cáñamo, ¡cómo pueden sus enredaderas trepar tan lejos! ¡Es mejor casar a tu hija con un hombre que va a alistarse en el ejército que arrojarla a la carretera antes de tiempo! Tú y yo nos casamos sin siquiera dormir en un colchón calentito; nos casamos apresuradamente anoche y nos despedimos apresuradamente esta mañana. ¿No es esta boda demasiado corta? Vas a Heyang a pelear. Aunque no estás lejos de casa, ya está en la frontera. No hemos celebrado una gran ceremonia para adorar a nuestros antepasados, entonces, ¿cómo podemos pedirle a la gente que visite a nuestros suegros? Cuando era hija, mis padres nunca me dejaron mostrar mi cara, sin importar el día o la noche; hay un dicho que dice "si te casas con una gallina, sigue a la gallina; si te casas con un perro, sigue al perro". Ahora que me he casado con un miembro de tu familia, ¡mis padres esperan la paz! Vas a ir a la guerra hoy y voy a enterrar el dolor en mi corazón; ojalá pudiera ir contigo. Me temo que la situación es urgente y la situación militar es cambiante. No tienes por qué estar triste por tu boda, pero deberías contribuir mucho a tu país en la guerra. No puedo ir contigo. Las mujeres se unen al ejército. Me temo que afectará la moral.
¡Ay! Soy hija de una familia pobre y finalmente hice este vestido de novia de seda, pero de ahora en adelante me lo quitaré, me lavaré el polvo frente a ti y te esperaré de todo corazón. Verás, los pájaros en el cielo vuelan libremente, no importa cuán grandes o pequeños sean, todos están en parejas pero hay muchas cosas desagradables en el mundo; ¡Espero que tú y yo tengamos la misma opinión y nunca nos olvidemos! 5. Dinastía Tang "Envía a alguien a Anxi": Cen Shen se montó en su caballo, abrazó a Wu Gou y bailó durante mucho tiempo. Sinceramente espero dedicarme a la crisis del país y tener en cuenta a los altos funcionarios.
El paisaje de tu ciudad natal a miles de kilómetros de distancia aparecerá en tus sueños, y la luz de la luna en la frontera a menudo provocará tu tristeza por la despedida. Debéis eliminar a los invasores hutus lo antes posible y no dudar en prolongar la guerra durante estos años.
Interpretación: Monta un hermoso caballo de guerra y llévalo contigo para galopar hasta la cima de la montaña Longshan. Espero sinceramente dedicarme a la crisis nacional desde una edad temprana y no preocuparme por los funcionarios de alto rango y los salarios generosos.
A miles de kilómetros de distancia, la nostalgia se convierte en un sueño, y mirar la luna brillante allí evoca nostalgia. ¡Deseo, queridos camaradas, que eliminen a los enemigos obstinados lo antes posible, que regresen pronto y nunca más vivan otro otoño! 6. "Siete canciones para unirse al ejército: No. 4" Dinastía Tang: Wang Changling, Qinghai, largas nubes oscurecen las montañas nevadas y la ciudad solitaria mira el paso de Yumen en la distancia.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. Interpretación: El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están desoladas.
La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan está a miles de kilómetros de distancia, una frente a otra desde lejos. Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.
6. ¿Quién puede encontrar algunos poemas sobre "unirse al ejército"?
Pero pregunta de quién. De Dios y el poder.
No mucho. Xianggong impone poder.
La ira es abrumadora. Mata al enemigo de un solo golpe.
Luego levantó los pies para servir a Qiang Yi. Ladrón de la frontera occidental.
De repente, si miras hacia abajo, recoges los restos. Shang Chen subió la montaña.
La comida y el vino superan a Sichuan. Hay muchos indultos en el ejército.
Tanto hombres como mujeres son gordos. Da un paseo y regresa.
Tengo más dinero extra. Extendiéndose tres mil millas.
La velocidad de ida y vuelta es muy rápida. Entrando a Yecheng cantando y bailando.
No hay nada malo en lo que quieres. Durante el día, es una gran dinastía.
Al anochecer no digo nada. Cuando te ocupes de asuntos exteriores, serás sabio.
No desperdicies muebles en el interior. Los animales temen el sacrificio.
El bondadoso Miao Shi agitó su mano. Admiro al hombre trípode negativo.
Que seas aburrido. No puedes ahogarte.
Sigue la azada. Leer la poesía de los maestros.
Cree lo que sabes y dice lo que no sabes. En segundo lugar, brisa fresca y festival de otoño.
El secretario contó el castigo detallado. Mi marido lo envió en el momento adecuado
Expedición al Sureste de Huan Huan. Rafting, recorriendo el río Changchuan.
Chen murió en desgracia. El marido está embarazada de un familiar.
¿Quién puede vivir sin amor? Me apoyé en el barco.
Considere Yecheng lo antes posible. Un momento de silencio para el pueblo de la montaña Bidong.
Tengo una sensación incómoda. El sol y la luna están inquietos.
Aquel que encuentra la paz duradera. En el pasado, todas las personas eran servidores públicos.
Tres años. Hoy soy profesora en Shenwu.
El viaje temporal será rápido y tranquilo. Abandono a mi familia y amabilidad.
Perder tu poder y lealtad. El miedo es inútil.
Recompensa mi velada de autocompasión vegetariana
Si extrañas el pasado, lo extrañas. Atrapará la primera pluma.
¿Cómo te atreves a escuchar una voz de oro? En tercer lugar, únete al ejército y emprende un largo viaje.
Pídele que vaya al sureste. El Arca está en Guangchuan.
El crepúsculo no es pacífico. durante todo el día.
Las moras tienen un resplandor. Los grillos croaban en la orilla.
El pájaro solitario vuela. Estaba embarazada del hijo de mi marido.
La tristeza me entristece. Tome precauciones al desembarcar.
El rocío de la hierba manchó mi ropa. Date la vuelta y vete a la cama.
¿A quién debo informar de esta inquietud? Vestida para la guerra.
No te preocupes por tu vida privada. Es decir, Rong tiene una misión.
Este principio no puede ser vulnerado. Las cuatro dinastías fueron a Ye para cruzar el puente.
MUJI Caballo Blanco Oro. A orillas del río Xiaoyao.
Mira a nuestro ejército. Hay más de 10.000 barcos.
Diez millones de personas con armadura. Llévelo a Southeast Road.
Quedará decorado de un solo golpe. La planificación fue un éxito.
Yo, Su Majestad el Papa. Ódiame por no pensar.
Por ejemplo, funcionarios y ministros. Inclínate vigorosamente hacia adentro.
No hay nada en el cuadro en miniatura. Xu Li es un erudito perfecto.
Una frase aún derrotó a Qin. Estoy a cargo de la comida vegetariana.
Me da vergüenza cortar sándalo. Aunque utilizando un cuchillo sin plomo.
Algunas veces perdí peso. Cinco largos caminos en la naturaleza.
Estoy frustrado y triste. Mirando a su alrededor, no hay fuegos artificiales.
Pero mira los bosques y las colinas. Hazelthorn crece en las almenas.
El camino no tiene motivo. En realidad, Lu Pu tiene una amplia gama de intereses.
Hay un largo arroyo entre los juncos. El clima es más fresco por la noche.
Hacer flotar mi barco. Las cigarras cantan en los árboles.
Las cigüeñas vuelan en el cielo. Qué triste está el invitado.
No puedo contener las lágrimas. Hacia la frontera del condado de Qiao.
La amplitud elimina las preocupaciones de las personas. Hay gallinas cantando por todas partes.
Xiaomi y Xiaomi están en el dominio original. La casa está llena de agua.
El erudito y la mujer estaban llenos. Ya que no es un país de santos.
¿Quién puede disfrutar de las vacaciones? El paraíso de un poeta.
Aunque los invitados siguen dispuestos a quedarse.
7. ¿Quién puede encontrar algunos poemas sobre "unirse al ejército" y cinco poemas sobre unirse al ejército?
A
Unirse al ejército tiene sus altibajos. Pero pregunta de quién. De Dios y el poder. No mucho. Xianggong impone poder. La ira fue abrumadora. Mata al enemigo de un solo golpe. Luego levantó los pies para servir a Qiang Yi. Ladrón de la frontera occidental. De repente, si miras hacia abajo, recoges los restos. Shang Chen subió la montaña. El vino y la carne superan a Sichuan. Hay muchos indultos en el ejército. Tanto hombres como mujeres son gordos. Da un paseo y regresa. Tengo más dinero extra. Extendiéndose tres mil millas. La velocidad del viaje de ida y vuelta es rápida. Entrando a Yecheng cantando y bailando. No hay nada malo en lo que quieres. Durante el día, es una gran dinastía. Al anochecer no digo nada. Cuando te ocupes de asuntos exteriores, serás sabio. No desperdicies muebles en el interior. Los animales temen el sacrificio. La bondadosa Miao Shi agitó la mano. Admiro al hombre trípode negativo. Que seas aburrido.
No puedes ahogarte. Sigue la azada. Leer la poesía de los maestros. Cree lo que sabes y di lo que no sabes.
Dos
Festival de Otoño Ventoso. El secretario contó el castigo detallado. Lo que mi marido envió llegó justo a tiempo para la expedición al sureste de Huan Huan. Rafting, recorriendo el río Changchuan. Chen tuvo una muerte ignominiosa. El marido está embarazada de un familiar. ¿Quién puede vivir sin amor? Me apoyé en el barco. Considere a Yecheng lo antes posible. Un momento de silencio para el pueblo de la montaña Bidong. Tengo una sensación incómoda. El sol y la luna están inquietos. Aquel que encuentra una paz duradera. En el pasado, todas las personas eran servidores del público. Tres años. Hoy soy profesora en Shenwu. El viaje temporal será rápido y tranquilo. Abandono a mi familia y amabilidad. Pierde tu poder y lealtad. El miedo es inútil. Invítame a una comida vegetariana por la noche y siente lástima por mí mismo. Si extrañas el pasado, lo extrañarás. Atrapará la primera pluma. ¿Cómo te atreves a escuchar una voz de oro?
Tres
Únete al ejército y recorre un largo camino. Pídale que vaya al sureste. El Arca está en Guangchuan. El anochecer no era pacífico. durante todo el día. Las moras tienen un resplandor. Los grillos cantaban en la orilla. Los pájaros solitarios vuelan. Estaba embarazada del hijo de mi marido. La tristeza me pone triste. Tome precauciones al desembarcar. El rocío de la hierba manchó mi ropa. Date la vuelta y vete a la cama. ¿A quién debo informar esta inquietud? Vestida para la guerra. No te preocupes por tu vida privada. Es decir, Rong tiene una misión. Este principio no puede ser violado.
Cuatro
Puente Chaofayedu. MUJI Caballo Blanco Oro. A orillas del río Xiaoyao. Mire a nuestro ejército. Hay más de 10.000 barcos. Diez millones de hombres con armadura. Llévelo a Southeast Road. Será decorado de una sola vez. La planificación fue un éxito. Yo, Su Majestad el Papa. Ódiame por no pensar. Como funcionarios y ministros. Inclínate vigorosamente hacia adentro. No hay nada en la pintura en miniatura. Xu Li es un erudito perfecto. Una frase aún derrotó a Qin. Estoy a cargo de la comida vegetariana. Me da vergüenza cortar sándalo. Aunque utilizando un cuchillo sin plomo. Hubo momentos en que perdí peso.
Cinco
Vagando por el desierto. Estoy frustrado y triste. Mirando a su alrededor, no hay fuegos artificiales. Pero mira los bosques y las colinas. Hazelthorn crece en las almenas. No hay razón para el camino. En realidad, Lu Pu tiene una amplia gama de intereses. Hay un largo arroyo entre los juncos. El clima es más fresco por la noche. Haz flotar mi bote. Las cigarras cantan en los árboles. Las cigüeñas vuelan en el cielo. Qué triste está el invitado. No puedo contener las lágrimas. Hacia la frontera del condado de Qiao. La amplitud elimina las preocupaciones de la gente. Hay gallinas cantando por todas partes. Xiaomi y Xiaomi están en el dominio original. La casa está llena de agua. Tanto el erudito como la mujer estaban llenos. Ya que no es un país de santos. ¿Quién puede disfrutar del descanso? El paraíso de un poeta. Aunque los invitados todavía quieren quedarse.
8. ¿Cuáles son algunos poemas inspiradores sobre unirse al ejército y jurar acabar con los hunos sin importar su salud, y sobre cinco mil visones tejiendo brocados en memoria de Chen Hu?
——Traducción de "Cuatro poemas de Longxi (Parte 2)" de Chen Tao: el ejército Tang arrasó con los Xiongnu y cinco mil soldados de élite con túnicas de brocado murieron a manos de Chen Hu. Pero antes de poder conquistar, murió y el héroe siempre rompía a llorar.
——Traducción de "La fragancia de los eruditos" de Du Fu: ¡Es una pena que muriera en el ejército cuando comenzó a atacar a Wei, lo que a menudo hace llorar a los héroes de todas las edades! El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Ella está dispuesta a ser un caballo con arcos y firmará por él a partir de ese momento. Mi padre no tiene un hijo mayor y Mulan (yo) no tiene un hermano mayor. Mulán estaba dispuesta a ir al mercado a comprar sillas de montar y caballos para este fin, por lo que empezó a luchar en lugar de su padre.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. ——Traducción de Wang Changling de "El Libro de la Guerra, Capítulo Siete (4)": Los guardias fronterizos han experimentado cientos de batallas, su armadura está desgastada, pero están decididos a ser inmortales. Nunca regresarán a su tierra natal hasta que derroten a los enemigos invasores.
Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello. ——Traducción de Yang Jiong "Unirse al ejército": Preferiría ser un oficial subalterno que cobra por el país que un erudito de rostro pálido que solo puede grabar oraciones y encontrar sellos.
Por favor, no vuelvas a mencionar nada sobre Hou Feng. ¡Cuántas vidas se sacrificarán por el éxito de una persona! ——Traducción de Cao Song de "Dos poemas de la dinastía Ming de Guangzong": ¡Por favor, no menciones el título de marqués! ¡Cuántas vidas de soldados se sacrificarán si tienes éxito! El general de pelo blanco también es fuerte y vino aquí con Xijing anoche.
——Traducción de "Wenzhou Bao ha regresado a Xijing" por Lu You: La ambición del general de pelo blanco Hu Lao sigue ahí, y la buena noticia de recuperar Xijing llegó anoche. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
——Traducción de Yue Fei de "Man Jiang Hong·Writing Huaihe River": Era fuerte y feroz, treinta años de hazañas meritorias ahora están en el polvo, y solo quedan las nubes y la luna brillante. en la batalla. Haré que mi poder sea tan lleno como la luna llena, tan lleno como la luna llena, dispararé hacia el noroeste, hacia las filas del Ejército Xixia.
——Traducción de "Jiangchengzi Mizhou Hunting" de Su Shi: Haré todo lo posible para tensar el arco del águila como la luna llena, apuntar al noroeste y disparar al ejército de Xixia.
Me quedé tendido en mi país solitario, sin sentir pena por mi situación y pensando en defender sus fronteras.
——Traducción de "Dos tormentas el 4 de noviembre" de Lu You: Estaba acostado en un país solitario y desolado, sin sentirme triste por mi situación, pero todavía pensando en qué hacer por mí mismo. El país guarda sus fronteras.