Bellos poemas sobre soldados.
Un hombre se levantó y dio una nueva orden, y mil batallones gritaron. En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento y el viento susurró. El general pensó que se acercaba una bestia salvaje e inmediatamente sacó su flecha.
Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra. Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada. Bajo la carpa salvaje, bajo la fiesta en el atrio, hermanos y hermanas de la frontera vinieron a felicitarnos por nuestra victoria.
Después de emborracharse, la armadura dorada bailó y el alegre trueno sacudió las montañas y ríos circundantes. Sintoniza una flecha para llamar a un águila, y todos la oirán y nacerás.
El zorro corriendo encenderá fuego y barrerá las colinas antiguas. Las siete hojas del pabellón son preciosas e irritantes.
Mañana hablará de Green, pero debería estar solo. Desde el ejército hasta Wangchangling en Qinghai, donde las nubes son largas y las montañas cubiertas de nieve son oscuras, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. Cuando salí a Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la larga marcha.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
2. Poemas o modismos que describen a mujeres valientes y buenas luchando, héroes entre mujeres, heroicas, heroicas y maridos.
En primer lugar, es una mujer
Explicación: mujeres: los pañuelos y accesorios para el cabello que usaban las mujeres antiguas, luego se refiere a las mujeres; barba: barbas y cejas, se refiere a los hombres; y hombres. Una mujer varonil.
De: "Harmonious Nuwa" de Shen Qingqifeng: "Si eres una sirvienta, ¿es necesario ser mujer?"
¿No puede la gente como yo ir a la guerra sin barba? y cejas?
2. Héroes entre mujeres
Explicación: Héroe: se refiere a una persona con talentos destacados. Figura destacada entre las mujeres.
De: Volumen 32 de "Warning World Record" de Feng Mingmenglong: "Du Shiniang ama lo que ama y no cambia la pobreza por su corazón. Esta es una heroína entre las mujeres".
Shi Niang ama lo que le gusta y no cambiará de opinión debido a la pobreza. Este es un héroe entre las mujeres.
Tercero, pistola [yīng zīsàShu mǎng]
Explicación: valentía: un gesto heroico y poderoso; genial: heroico. Describe una apariencia hermosa, poderosa y enérgica.
De: "Pintura al general Cao Ba" de la dinastía Tang Du Fu: "Hiciste que cada cabello del fundador de esta dinastía cobrara vida para luchar con valentía".
Parece que ambos El cabello de Zan Nan y Hubei Man temblaba, se veían guapos y poderosos y se sentían renovados.
Cuarto, espíritu heroico [yīng zīhuan f ā]
Explicación: heroico: heroico, poderoso y majestuoso: radiante. Describe una apariencia hermosa y majestuosa.
De: poema de Shi "Missing Majiao Chibi": "Mirando hacia atrás, Xiao Qiao era guapo y guapo cuando se casó".
Creo que cuando Zhou Yu era joven, Casado con Xiao Qiao, se ve guapo y poderoso.
5. Esposo de una estudiante de secundaria [nǐzhōng zh ng fū]
Explicación: Se refiere a una persona masculina entre las mujeres.
De: Volumen 17 de "La sorpresa del segundo momento" de Ming Ling Shuchu: "Aunque eres la heroína, después de todo estás lista para partir. Pero está a un millón de millas de distancia, y yo Me temo que será un inconveniente en el camino. ”
Aunque eres una mujer masculina, después de todo puedes ir. Es solo que está a miles de kilómetros de distancia y me temo que es un inconveniente en la carretera.
3. Versos que describen la valentía como “salir de la fortaleza”. Durante la dinastía Qin, Yueguan estuvo en Wangchangling, pero no regresó de la larga marcha.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. "Únete al ejército" Wang Changling. Montaña nevada de Qingdai, la ciudad solitaria que mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. "Viaje hacia el oeste a Longxi" Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu independientemente de su propia seguridad, y cinco mil visones lloraron a Chen Hu.
Pobres huesos blancos junto al río, todavía viviendo en un tocador. "Canción de Xiasai" Los gansos salvajes vuelan alto en la noche de Lulun y los jefes tártaros huyen en la oscuridad.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada. ¡Wang Changling, bebe, caballo mío, mientras cabalgamos en el agua otoñal! El arroyo es frío y el viento cortante como una espada.
El sol poniente aún no se ha puesto en el vasto campo de batalla, y el condado de Lintao se ve a lo lejos en la oscuridad. Hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados en la frontera estaban de muy buen humor.
Huangcheng está lleno de cadáveres y huesos antiguos.
"Nine Lucks Ahead (Parte 2)" Du Fu usa el arco como fuerza y la flecha como longitud.
Los arqueros deben disparar a los caballos, y los líderes deben capturar a sus líderes. Hay límites para matar y los países tienen fronteras.
Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra? "Unirse al ejército en la expedición al norte" Li Yi Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está frío y es difícil tocar la flauta en todas partes.
El pueblo reclutó a 300.000 personas. Miré hacia la luna por un tiempo. "Únete al ejército" La hoguera de Yang Jiong brilla en Xijing y se siente injusto en su corazón.
Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. La nieve es negra, la bandera está pintada y el viento es ruidoso.
Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello. En el año veintiséis del reinado de Gaoshi, algunos invitados regresaron del antiguo lugar de examen imperial donde el erudito número uno era Zhang Gong, y compusieron una canción para expresar consuelo y precaución, para que fuera armoniosa.
La frontera nororiental de China quedó envuelta en humo y polvo. Para repeler a los bárbaros invasores, nuestros generales abandonaron a sus familias. Juntos avanzaron, con el aspecto de héroes dignos de ser vistos, y recibieron el más amable favor del Emperador.
Caminaron por el paso de Yushu al son de gongs y tambores, agitando una hilera de banderas alrededor del monumento de piedra. Hasta que su capitán en el mar de arena dio la orden emplumada y el fuego de caza del jefe tártaro titiló a lo largo de la Montaña del Lobo.
Las tierras altas y los ríos de las fronteras exteriores estaban fríos y desolados, pero pronto los caballos salvajes galopaban entre el viento y la lluvia. La mitad de nosotros murieron en el frente, pero la otra mitad estaba viva y todavía en el campamento con hermosas muchachas cantando y bailando para ellos.
Cuando termina el otoño en la playa de arena gris, la hierba se seca y los pocos observadores supervivientes se quedan solos contra la pared al atardecer. Sirven una causa justa con desprecio por la vida y sus enemigos, pero a pesar de todo lo que hacen, Elm Street sigue siendo insegura.
Aún en la línea del frente, la armadura está desgastada y debilitada, y la esposa en casa está llorando. Aún en esta ciudad del sur, las esposas jóvenes tienen el corazón destrozado, mientras que los soldados en la frontera norte buscan en vano su hogar.
El patio se balancea, en un lugar de muerte y vacío azul, ¡no hay nada más adelante! Tres veces al día las nubes de la matanza se alzaban sobre el campamento, y durante toda la noche los tambores retumbaban con un frío estruendo. Hasta que se vuelva a ver la espada blanca, salpicada de sangre roja, cuando la muerte se convierta en una responsabilidad, ¿quién se parará a pensar en la fama? Sin embargo, hablando de las dificultades de la guerra del desierto, ¡nuestro gran general llamado Li hoy vivió hace mucho tiempo! "Liangzhou Ci" Wang Han bebe vino de una copa luminosa y quiere beber Pipa de inmediato.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. "El viaje del prefecto de Yanmen" Li He Las nubes oscuras cayeron, la ciudad fue destruida y la armadura de hierro se dispersó.
En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente.
Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte. "Zhao Jiang Military Song" El ginseng en septiembre, las montañas Tianshan son como cuchillos y los caballos de caza en el sur de la ciudad se están reduciendo.
El general Zhao ganó la competencia montando y disparando, y ganó la túnica Ma Teng de Shan Yu. "Canción del triunfo" Shen Ye reunió a cinco mil soldados y dirigió en secreto a Fu Ming.
En el callejón estrecho no se oye matar gente como si fuera hierba. "Rompiendo la formación, le di las fuertes palabras que Chen Tongfu me envió". Xin Qiji miró la espada borracha y soñó con tocar una trompeta.
A ochocientas millas de distancia, se preparó el fuego principal, se colocaron cincuenta hilos fuera de la fortaleza y las tropas se acercaron al campo de batalla en otoño. El caballo corría como Maduro y el arco y la flecha volaban como un trueno.
Es una buena idea que el emperador complete la gran tarea de recuperar las tierras perdidas del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris! "La larga marcha de Qilu" El Ejército Rojo de Mao Zedong no temía las dificultades de la expedición, y Qianshan sólo tenía tiempo libre.
Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro. Las arenas doradas, el agua, las nubes y los acantilados son cálidos, mientras que las barandillas de hierro del puente Dadu son frías.
Estoy muy feliz de ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extiende por varios kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.
4. El poema describe a los soldados que custodian la frontera de Liangzhou. El poema (Dinastía Tang) ilumina copas de vino y les insta a beber pipa inmediatamente.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. Gu Congjun y Li Jie subieron a la montaña durante el día, encendieron fuego para mirar al cielo y bebieron a sus caballos en el río Jiehe al anochecer.
El viento oscuro soplaba ráfagas de sonido, como la pipa tocada por una princesa de la dinastía Han, llena de resentimiento oculto. Acampa donde no haya almenas, hasta que el cielo pesado se una al vasto desierto en la nieve.
El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando. Escuché que el paso de Yumen ha bloqueado el camino y que los soldados solo pueden seguir al general y correr.
Cada año enterramos los huesos en el desierto y vemos cómo las uvas entran en la familia Han. Desde el ejército hasta Wangchangling, la montaña nevada oscura Qinghai Changyun y la ciudad solitaria que mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. Guan Shan Yue Li Bai Ming Yue se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.
La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos. Inserte (seleccione una) Li Bai en las seis canciones. Nieva en las montañas en mayo. No hay flores, solo frío.
La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad. Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país. Al ver al fundador de Jimen cantando sutras en Yantai, los invitados se sorprendieron, los tambores sonaban fuerte y el pueblo Han estaba a punto de acampar.
La nieve cubre el frío, el frío brillo, y la luz de la frontera brilla en la bandera. El campo de batalla estaba lleno de fuego de artillería y las nubes montañosas de Hu Yue se alzaban como una majestuosa Gran Muralla en el mar.
Aunque a los jóvenes no les gusta alistarse en el ejército, yo quiero aprender a tener fama académica. Nueve artículos antes de salir (elige uno). Du Fu usó el arco como fuerza y la flecha como longitud.
Los arqueros deben disparar a los caballos, y los líderes deben capturar a sus líderes. Hay límites para matar y los países tienen fronteras.
Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra? Principios de otoño en la ciudad militar de Wu Yan Anoche el viento otoñal llegó a Hanguan y la luna llena estaba en la montaña occidental junto a la luna nueva.
Ordenó repetidamente a los valientes soldados que persiguieran al enemigo y no lo dejaran escapar del campo de batalla. Una noche, escuchó el sonido de la flauta en la pared de la cámara de la longevidad. Li Yi regresó a Yue Peak y la arena era como nieve y la luna fuera de la ciudad era como escarcha.
No sé dónde sonó la melodiosa flauta de caña y me quedé mirando mi ciudad natal toda la noche. Segundo capítulo de Lu Lun (Parte 2) Estaba oscuro en el bosque, soplaba el viento y el general intentó disparar de noche.
Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra. Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada. La gente se quejó del Sr. Liu, se restauró el río Jinhe y caballos y caballos rodearon la corte con espadas.
Durante las fuertes nevadas de finales de primavera, la Gran Muralla, un recorrido a través del Río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras. Li He, el prefecto de Yanmen, fue abrumado por nubes oscuras y destruyó la ciudad. La luz se extendió hacia su nieto.
En otoño, los cuernos suenan por todo el cielo y el colorete se vuelve violeta por la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente.
Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte. Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu en Longxi, y cinco mil brocados de visón lloraron a Chen Hu.
Pobres huesos junto al río, sigo siendo una chica de ensueño. El país de Cao Songze entró en territorio de guerra a la edad de 20 años y la gente no tenía planes de ser feliz.
Por favor, no vuelvas a mencionar nada sobre Hou Feng. ¡Cuántas vidas se sacrificarán por el éxito de una persona! Apreciación de la poesía de la fortaleza fronteriza* Comentario sobre "El encuentro con el enviado de la capital" Autor: Cen Shen viajó miles de millas hacia el este desde su ciudad natal, y el dragón y la campana lloraban en sus mangas.
Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. En el camino, me encontré con un enviado que regresaba a Beijing y le pedí que enviara un mensaje a su familia: "No lo extrañen". Pero se profundiza a través de la expresión del poeta, y el final de la frase parece contener innumerables dolores.
*Autor de Longxi: Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu sin importar su propia seguridad, y cinco mil visones lloraron a Chen Hu. Pobres huesos junto al río, todavía era una chica de ensueño.
Un breve análisis de este poema es una denuncia de las desgracias provocadas por la guerra. ¡Todos se sienten tristes después de leerlo! *En la Torre de Youzhou Autor: ¿Dónde estaba la era pasada antes que yo? Chen Ziang, ¿dónde está la próxima generación detrás de mí? . Sólo existe el universo ilimitado, que no tiene límites y no puede detener las lágrimas llenas de tristeza.
Nota: La Terraza Youzhou, también conocida como Yantai, es una terraza dorada construida por el rey Yan Zhao para atraer talentos, por lo que está ubicada en el condado de Daxing, Beijing. Un breve análisis del primer año de longevidad de Wu Zetian (696), Khitan Li Zhongxin se rebeló, Wu Zetian ordenó a Jianwang Youyou que liderara un ejército para atacar y se fue al noreste para servir como oficial de estado mayor del ejército.
Wu Youyi no entiende los asuntos militares en absoluto. La protesta de Chen Ziang no sólo no fue adoptada, sino que fue condenada, por lo que fue a Youzhou Terrace para expresar su descontento. Todo el poema es liberal, generoso y triste, a veces triste, lamentando el pasado y el presente, sin ser pretencioso. Su concepción, impulso, pensamientos y sentimientos han sido evocados por la gente durante miles de años.
*Guan Shanyue Autor: Li Bai La luna brillante cuelga en lo alto del cielo sobre las montañas, y el mar de nubes es vasto.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.
Nota: Guan Shanyue: Se ha ajustado el título de "Hengchui Song" de Yuefu. Deng Bai: Hoy en día existe un Deng Bai en el este de la ciudad de Datong, provincia de Shanxi.
Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, dirigió su ejército a luchar contra los Xiongnu y quedó atrapado durante siete días. Este poema analiza y describe brevemente el paisaje de la fortaleza fronteriza, las experiencias de los soldados de la guarnición, el dolor de los soldados de la guarnición y la nostalgia de las mujeres.
La descripción al principio es para representar y allanar el camino para lo que sigue, y la atención se centra en los sentimientos que provoca mirar la luna. * Sobre proteger el muro rural y escuchar la flauta por la noche Autor: Li Yi Huiyue Peak La arena frente a la montaña es como nieve y la luna fuera de la ciudad es como escarcha.
No sé dónde sonó la melodiosa flauta de caña, y miré mi ciudad natal toda la noche. Nota: Ciudad de Shoujiang: En el año 20 de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang aceptó personalmente la rendición de una tribu turca en Lingzhou, de ahí el nombre "Ciudad de Shoujiang".
Pero existen diferentes opiniones sobre la ubicación de la ciudad de rendición de este poema. Lehui: el nombre del condado, por lo que la dirección está en el suroeste del condado de Lingwu, región autónoma de Ningxia Hui.
Pico Lehui: un pico de montaña cerca del condado de Lehui. Un breve análisis de este poema de Qijue es una línea famosa que se ha recitado todo el tiempo.
La luna helada, la flauta de caña y la nostalgia forman una imagen conmovedora de nostalgia. *Fuera de la Fortaleza Autor: Paso Wang Changling, los Marchadores Largos no han regresado.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Salir del castillo: un viejo tema en las canciones de Yuefu Hengchui.
Dragon City: La versión Song de "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" de Wang Anshi escribe sobre Lucheng. Dragon City es la ciudad de Lulong.
Dragon City Flying General: hace referencia al famoso general Li Guang de la Dinastía Han Occidental. Según la "Biografía de Li Hanguang", Li Guang era el gobernador de Youbeiping. Era valiente y bueno luchando. Los hunos lo llamaron el "General volador de la dinastía Han". Durante la dinastía Tang, Youbeiping se cambió a Pingzhou y gobernó Lulong, que es el condado de Lulong, provincia de Hebei.
Montaña Yinshan: desde Hetao en el oeste hasta Xiaoxinganling en el este, abarcando la Región Autónoma de Mongolia Interior. La dinastía Han fue una barrera natural hacia el norte. El poeta analiza brevemente el entorno de la típica Toma de la Luna y el Fuerte Zhaoguan, desde las guerras fronterizas de Qin y Han hasta la dinastía Tang. Al recordar a los generales famosos de la historia, expresa su descontento por el fracaso de la corte en calmar la frontera. disputas.
Todo el poema tiene rimas sonoras y un impulso magnífico. *Compositor de Liangzhou: Vino con copa luminosa, quiero beber Pipa de inmediato.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. El poema analiza brevemente la crueldad de la expedición y también expresa el espíritu optimista y de mente abierta de invitar a la gente a morir, haciendo que la gente se sienta trágica, triste y autocrítica. Liangzhou Letrista: Wang Zhihuan El río Amarillo está muy por encima del blanco. nubes, y es una ciudad aislada.