Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué poemas intercambiaron Yuan Bai y Zhen Juyi?

¿Qué poemas intercambiaron Yuan Bai y Zhen Juyi?

Como dice el refrán, "los literatos se miran con desprecio", pero en el mundo literario de la dinastía Tang, hubo dos literatos que dejaron buenas historias para las generaciones futuras. Son Bai Juyi y Yuan Zhen. La amistad entre dos personas se estableció en * * * adversidad.

En el primer mes del décimo año de Yuanhe, Bai Juyi y Yuan Zhen se reunieron en Chang'an después de una larga ausencia. Los dos hablaban a menudo de grandes negocios y recitaban poemas para buscar la paz. Pero no mucho después, Yuan Zhen ofendió a los eunucos y dignatarios por su franco consejo y fue degradado a Sima de Tongzhou en marzo de ese año.

En agosto del mismo año, Bai Juyi también estaba celoso del señor de la guerra feudal Li Shidao, quien se confabuló con los eunucos para asesinar al primer ministro Wu. Xianzong creyó en la calumnia y fue degradado a Sima de Jiangzhou (ahora Jiujiang, Jiangxi).

Dos buenos amigos corrieron la misma suerte de ser degradados. Bai Juyi dejó Chang'an en el sombrío viento otoñal, tomando el mismo camino que tomó Yuan Zhen no hace mucho. El poeta, lleno de melancolía, busca las marcas de tinta que dejan sus amigos en el camino. Un día, fue a Lanqiaoyi, una estación intermedia entre Chang'an, Henan y Hubei. Tan pronto como me bajé del caballo, encontré una cuarteta de "Gui Xi Tian" escrita por Yuan Zhen cuando pasó por aquí en el primer mes del año. El poeta tenía sentimientos encontrados y escribió una cuarteta:

La nieve primaveral en Puente Azul vuelve al sol, y el viento del oeste en las montañas Qinling me deja.

Desmonta de cada pilar y sigue la pared alrededor del pilar para encontrar tu poema.

Tras abandonar el Blue Bridge Inn y pasar por Shangzhou y Xiangyang, el poeta partió desde el río Han en barco. En el barco, el poeta recitaba a menudo los poemas de su buen amigo Yuan Zhen repetidamente para consolar su soledad hasta que le dolían los ojos. Escribe un poema como este en el camino:

Lee tu poema frente a la lámpara Cuando la lámpara se apaga, el cielo no se ilumina.

Cuando me duelen los ojos, la lámpara todavía está en la oscuridad y las olas golpean contra el viento.

Yuan Zhen se sorprendió cuando escuchó que Bai Juyi había sido degradado a Tongzhou y Jiujiang. Independientemente de estar gravemente enfermo en la cama, le escribió una carta a Bai Juyi y un poema "Wen Lo Tian concedió a Sima en Jiangzhou":

La lámpara no tiene llama, escuché esta noche que te has caído. en Jiujiang.

Sentado en una enfermedad moribunda, el viento oscuro soplaba la lluvia hacia la fría ventana.

Pronto, Bai Juyi recibió este poema y quedó profundamente conmovido por la preocupación de sus amigos. Escribió en una carta a Yuan Zhen: "Las personas irrelevantes se sentirán conmovidas por el poema 'Check Death' cuando lo lean de nuevo, y mucho menos a mí. Cada vez que lo veo ahora, todavía es insoportable".

Tan pronto como Yuan Zhen recibió la carta, supo que era de Bai Juyi. Antes de abrirla, sus ojos se volvieron borrosos. Su hija estaba tan asustada que empezó a llorar y su esposa le preguntó qué estaba pasando. Yuan Zhen les dijo que rara vez se sentía tan emocionado excepto cuando recibía una carta de Bai Juyi. Entonces Yuan Zhen le envió un poema a Bai Juyi:

Dele Tianshu

La carta de Yuan comenzó con lágrimas, su esposa se sobresaltó y la hija lloró y preguntó qué estaba pasando.

Anormalmente comatoso, debería ser el tío Sima de Jiangzhou.

Una vez, Yuan Zhen recibió un poema de un viejo amigo que escribía:

Temprano en la mañana, la brisa era melancólica y el río Tongchuan estaba cortado.

No sé por qué soñé contigo anoche.

Mi buen amigo es muy cariñoso conmigo y me conoció en mi sueño. Pienso en él todos los días, sueño con él por las noches y pienso en él todo el día. ¿Por qué ni siquiera puedo soñar con eso? Yuan Zhen estaba muy angustiado, pensando que podría haber contraído malaria cuando llegó a Tongzhou, pero aún no se había recuperado y sus pensamientos estaban confusos. Así que también escribí un poema "Pagando la felicidad con frecuencia y sueños":

Miles de capas de montañas y ríos cortan las letras, y hoy recibí un poema tuyo. Es raro que me ames y preguntes por mí en tu sueño.

Hoy estaba aturdido debido a una enfermedad, pero soñé con gente ociosa en lugar de caballeros.

El destino compartido vincula estrechamente a Bai Juyi y Yuan Zhen. Formaron una profunda amistad a lo largo de sus vidas y el mundo los llamó "Bai Yuan".