Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre cosas que han fallecido

Poemas sobre cosas que han fallecido

1. ¿Describe la pérdida repentina de cosas importantes? Luego está el antiguo poema Li Yu. Perdió a su familia y a su país en la depresión, y luego se convirtió en el poeta más grande. Se ajusta al título, jaja.

La lluvia gorgoteaba tras las cortinas y la sensación de primavera se estaba desvaneciendo. Luo Zhou no podía soportar el frío. No sé si soy el invitado del sueño, pero soy muy codicioso y feliz. No te apoyes solo en la barandilla, es infinito. Es más fácil verlo cuando no lo es. El agua se acabó y el manantial se acabó.

¿Cuándo sale la luna en primavera y otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche el viento en el pequeño edificio volvió a ser del este y el país no soportaba mirar atrás a mediados de mes.

La talla de jade aún debería existir, pero Zhu Yan la cambió. ¿De cuánto puedes preocuparte? Como un río que fluye hacia el este.

Silenciosamente sola en el ala oeste, la luna es como un gancho, y el solitario sicomoro encierra el claro otoño en el patio profundo. El constante corte y confusión son el dolor de la separación, y hay un sentimiento diferente en el corazón.

2. Este poema 1 describe el cambio de las cosas y las personas. Es decir, "algo no está bien".

Los poemas con este significado son más famosos:

1) Las cercas talladas en jade aún deberían existir, pero Zhu Yan las cambió.

2) No sé dónde está la cara de la persona, pero la flor de durazno todavía sonríe en la brisa primaveral.

3) A la gente no le importan las cosas y las lágrimas brotan primero.

2. La primera frase "La barandilla de jade tallada aún debería existir, pero Zhu Yan la cambió" proviene de "¿Cuándo es la belleza de la juventud: flores de primavera y luna de otoño" escrita por Li Yu en el Tang? Dinastía, que significa que los alrededores La cerca de jade tallada no ha cambiado, pero ya no estoy en plena floración y mi identidad ha cambiado, lo que significa que las montañas y los ríos han cambiado de manos, las cosas han cambiado y la gente ha cambiado.

La segunda frase "La gente no sabe adónde ir, pero la flor de durazno todavía sonríe" proviene de Hu "Jingcheng Nancun", que significa: La gente está tan triste que no sabe a dónde ir. vaya; una flor de durazno sonriente, además de despertar risas, los hermosos recuerdos del pasado y la sensación de que los buenos momentos no duran para siempre, ¿qué más puede haber?

La tercera frase, "Las cosas están bien y mal, y las lágrimas fluyen primero". "Wulingchun" escrito por Li Qingzhao en la dinastía Song significa: pasa la primavera y llega el verano, las flores florecen y caen, y permanecerá verde para siempre. Sólo las personas tristes y las cosas tristes hacen que me duela el corazón. Pensando en esto, rompí a llorar incluso antes de abrir la boca.

3. Las cosas han cambiado y las personas han cambiado: Las cosas siguen siendo las mismas, pero las personas no son las mismas.

Se suele utilizar para expresar que las cosas han cambiado. Entonces extraño a mis viejos amigos. De "Yi Wu Zhi Shu" de Sanguo Pi: "Las historias son diferentes pero iguales, las cosas son diferentes pero iguales, ¿cómo puedo trabajar?" Entre las citas de generaciones posteriores, la frase de Li Qingzhao "Las cosas son diferentes y la gente no es capaz". de hacer cualquier cosa" es el más famoso.

Sinónimos: Las cosas han cambiado.