Poemas sobre apreciar el tiempo
Te aconsejo que no aprecies al noble Yi. Te aconsejo que aprecies tu juventud.
"La Bruja" de la Dinastía Tang
Te aconsejo que no aprecies al noble Yi, pero te aconsejo que aprecies tu juventud. (Ahorra un trabajo: debes aceptarlo)
Cuando llegue el momento de romper las flores, debemos romperlas rápidamente en lugar de esperar a que las flores se marchiten antes de romper una rama. (花开:有花)
Fondo creativo
Esta es una letra popular de mediados de la dinastía Tang. Se dice que Li Kun, el enviado de Zhenhai en la dinastía Yuan, amaba mucho esta palabra y a menudo ordenaba a su concubina Du Qiuniang cantar en banquetes (ver "Poemas de Du Qiuniang" de Du Mu y sus propias notas). No se puede verificar el autor de la letra. Algunas antologías de poesía Tang se titulan obras de Du Qiuniang o obras de Li Yong, lo cual es inexacto.
Traducción literal
Te aconsejo que no aprecies esos vestidos lujosos. Te aconsejo que aprecies tu juventud.
Cuando las flores estén aptas para doblarlas, deberás doblarlas rápidamente. No espere hasta que las flores se marchiten para romper una rama.
Identificar y Valorar
El significado de este poema es muy sencillo y se puede resumir en “No pierdas los buenos momentos”. Este es un pensamiento y una emoción que todos tenemos. Pero hace que los lectores sientan que, aunque sus sentimientos son simples pero fuertes, pueden permanecer en los corazones de las personas durante mucho tiempo y tener un encanto increíble. Cada poema parece repetir un solo significado: "¡No pierdas el buen momento!" "Y cada frase contiene cambios sutiles. La repetición no es monótona, sino que tiene un sentido de urgencia, formando una hermosa melodía. El canto repetido enfatiza el cariño. tiempo, No te pierdas la juventud Literalmente, es un canto audaz de juventud y amor, y una expresión franca de pasión. Sin embargo, detrás de la letra, todavía está el tema de "comer y beber en el tiempo". , pero si se dice que es "tiempo apreciable", es conmovedor y estimulante.
Otra característica notable de este poema es su novedad en la retórica, que a menudo se utilizan en combinación. el comienzo del poema; y las cuartetas suelen ir seguidas de escenas y emociones. Contrariamente a la convención, la singularidad de este poema es que se le da interés, primero por el contraste, primero por la emoción y luego por el escenario. "Te aconsejo que no aprecies tu túnica dorada" es una bendición, transmite sentimientos a través de las cosas y tiene un efecto inspirador. La línea final del poema es una metáfora y también es una continuación poética de la frase anterior "Debes apreciar tu túnica dorada". juventud". Al experimentar directamente la "geometría de la vida", puedes pasar más tiempo que siendo un adolescente y más tiempo que perder la juventud. Es a la vez hermoso y maravilloso, creando un mundo de imágenes.
Esta es la expresión del arte, el pensamiento de imágenes. La juventud perdida dará lugar a arrepentimientos interminables. Este significado puede expresarse con el modismo "el gran discípulo está triste", pero se acerca mucho a la metáfora de doblar flores. Fenómeno inaudito de "ninguna flor está vacía". No hay que arrepentirse, pero la palabra "ramas vacías" invita a la reflexión y está llena de atractivo artístico.