Modismos sobre convertirse en esclavo
Mira las flores de los ciruelos para saciar tu sed, mira el océano y suspira, por favor entra en la urna y deja que las nubes y el agua fluyan.
La respuesta es, muere, muere y baila cuando escuches la gallina. Significa que el ciervo está preocupado por el caballo.
La situación era como una almohada de bambú rota, y el caballero de la viga se destacaba entre la multitud mientras cargaba leña para apagar el fuego.
Cada planta y árbol es perfecto, no hay dinero para ser famoso, no hay dinero para prepararse para un día lluvioso, no hay dinero para prepararse para un día lluvioso.
El cabo Li Xian tocó el arpa para la vaca, tragó dátiles y el sonido persistente permaneció en el aire.
Copa, arco, serpiente, sombra, dragón, punta, soleado, arrogante, ciego, tocar el elefante, desatar el buey, vomitar, alimentar, contener la respiración, alabar al Padre cada día.
Lanzando ladrillos y piedras para atraer a Wei y salvar a Zhao, ni siquiera se puede entrar por las puertas.
Es beneficioso seguir tu propio camino y abrir el libro. Es natural que la rana que está en el pozo muera.
El dulce sueño de Huangliang
Este modismo proviene de la novela "La historia de Conan" del escritor chino de la dinastía Tang, Li Gongzuo. Hay un hombre llamado Chun Yuba al que le gusta beber. En su jardín hay un gran árbol de langosta con raíces profundas y hojas frondosas. En una noche de verano, la luna y las estrellas escasean, sopla la brisa vespertina y las sombras de los árboles bailan, lo que lo convierte en un buen lugar para disfrutar del aire fresco. El día del cumpleaños de Chunyuba, familiares y amigos vinieron a celebrar su cumpleaños. Estuvo feliz un rato y bebió unas copas más de vino. Por la noche, todos los familiares y amigos regresaron borrachos, descansando bajo el gran árbol de langosta y se durmieron sin saberlo. En el sueño, Chunyuba fue invitado por dos enviados y entró en el agujero de un árbol. El sol brilla intensamente en la cueva y hay un mundo como ningún otro. Se llama el Gran Reino Huai. Justo a tiempo para seleccionar funcionarios en Beijing, también se inscribió. Después de tres exámenes, el artículo se redactó sin problemas. Cuando se anunciaron los resultados de la prueba, ocupó el primer lugar. Luego el emperador lo entrevistó. Cuando el emperador vio que Chunyuba era guapo y talentoso, la amó mucho, por lo que personalmente la nombró erudita número uno y se comprometió con la princesa. El erudito número uno se convirtió en marido político y hubo buenas conversaciones en la capital. La relación entre marido y mujer es muy feliz después del matrimonio. Pronto, el emperador envió a Chunyu Kun para servir como magistrado del condado. Chunyu Ba era diligente en el gobierno y amaba a la gente. A menudo va al territorio para investigar e investigar y comprobar el trabajo de sus subordinados. La administración en varios lugares es muy limpia y eficiente, y la gente local lo elogia mucho. Treinta años después, los logros de la presa Chunyu se han hecho famosos en todo el país. Él mismo tiene cinco niños, dos niñas y siete hijos, y vive una vida muy orgullosa. El emperador quiso trasladar a Chunyuba de regreso a Beijing varias veces para un ascenso. Después de que los lugareños se enteraron, todos corrieron a las calles, bloquearon el carruaje del prefecto y lo obligaron a quedarse en Conan. Chunyuba quedó conmovido por el amor del pueblo y no tuvo más remedio que quedarse y explicar la situación al emperador. El emperador apreció sus logros y lo recompensó con muchos tesoros. Un año, el estado de Luo envió tropas para invadir Dahuai. Los generales de Dahuai recibieron la orden de enfrentarse al enemigo, pero fueron derrotados varias veces. Cuando la noticia de la derrota llegó a la capital, el emperador quedó consternado y convocó apresuradamente a funcionarios civiles y militares para discutir contramedidas. Los ministros se enteraron de que las tropas de primera línea habían sufrido repetidas derrotas y que las tropas enemigas se acercaban a la capital con una ferocidad inusual. Todos estaban muertos de miedo. Tú me miras, yo te miro, están indefensos. Cuando el emperador vio la aparición del ministro, se enojó mucho y dijo: "Por lo general, vives con dignidad y disfrutas de toda la gloria y la riqueza. Una vez que el país está en problemas, te conviertes en una calabaza sin boca. Eres un cobarde. ¿De qué sirve?" ¿De preguntarte?" En ese momento, el primer ministro recordó que después de escuchar los destacados logros políticos de Conan, se lo recomendó al emperador. El emperador ordenó inmediatamente a Yu Chunba que comandara las tropas de élite de todo el país para luchar contra el enemigo. Chunyu Kun recibió la orden del emperador e inmediatamente dirigió a sus tropas a luchar. Sin embargo, no sabía nada sobre el arte de la guerra. Tan pronto como se enfrentó al enemigo, fue derrotado y su poder militar sufrió grandes pérdidas. Él mismo casi se convirtió en prisionero. Cuando el emperador escuchó la noticia, quedó muy decepcionado. Ordenó que Chunyuba fuera destituido de todas sus posiciones, degradado a civil y enviado de regreso a su ciudad natal. Ba pensó que su reputación había sido arruinada una vez. Sintiéndose avergonzado y enojado, gritó y despertó de su sueño. Buscó la tierra de la langosta basándose en el sueño, y resultó ser un hormiguero debajo de la langosta, con un grupo de hormigas viviendo en él. "El sueño de Conan" a veces se refiere al hecho de que la vida es un sueño y la riqueza y el poder son ilusorios.
Soportar dificultades para realizar ciertas ambiciones
En el año 496 a. C., estalló una guerra entre Wu y Yue en el curso bajo del río Yangtze debido a agravios triviales. El joven rey Gou Jian de Yue tomó a Fan Li como su asesor militar y el ejército de Wu fue completamente derrotado. ¡El viejo rey Wu también murió a causa de sus heridas! El joven Fu Chai ascendió al trono. Prometió destruir el Reino Yue. Tres años más tarde, Fu Chai dirigió su ejército para atacar Vietnam. Después de que los dos bandos pelearon, Wu Sheng quedó más derrotado y el ejército de Wu atacó más. Wenzi sobornó a los ministros de Wu y a Fucha, e hizo todo lo posible para resolver el problema. Finalmente, Fucha se sintió conmovido por su benevolencia y dejó de destruir a Yue. Se conservó el país de Yue. Gou Jian llevó a su reina y a él al estado de Wu como esclavos. Después de tres años de ser esclavo, Fu Chai enfermó. Fan Li aprovechó la oportunidad para dejar que Gou Jian encontrara la fuente de la enfermedad y dejar que Fu Cha probara las heces, lo que influyó por completo en Fu Cha y dejó ir a Gou Jian. De vuelta en Goujian, estado de Yue, dormí sobre paja con una cuerda colgando de una viga. Se ata bilis de cerdo a un extremo de la cuerda. ¡Todos los días, cuando me despierto, lo primero que hago es probar la hiel! Durante veinte años, no ha podido deshacerse de ella, todos los días. En 473 a. C., Gou Jian seleccionó en secreto a 30.000 soldados escondidos entre la gente y sitió la ciudad de Gusu de un solo golpe. En ese momento había 50.000 soldados y caballos en una emboscada, pero no se atrevieron a salir a pelear por la escasez de comida y pasto. ¡Gou Jian creó un milagro en la historia de los reyes humanos! Trabajó duro para inspirar un país fuerte y creó el mito humano de utilizar a los pequeños para derrotar a los grandes, a los débiles para derrotar a los fuertes y al huevo para golpear la piedra. La alusión a arder en llamas y probar el coraje puede considerarse un clásico en la historia de la civilización china durante miles de años, ¡y la voluntad sobrehumana de Gou Jian puede tener un significado más humanista!
Si Mei apaga la sed, masturbándose con falsas esperanzas
Un verano, Cao Cao dirigió su ejército para atacar a Zhang Xiu. Hacía un calor sorprendente, el sol ardía y no había ninguna nube en el cielo. Las tropas caminaron por el sinuoso camino de montaña, rodeadas de densos árboles y rocas quemadas por el sol que dejaban a la gente sin aliento.
Al mediodía, la ropa de los soldados estaba empapada, su velocidad de marcha disminuyó y varios soldados débiles se desmayaron al costado del camino. A Cao Cao le preocupaba que la velocidad de marcha fuera cada vez más lenta, y le preocupaba retrasar la oportunidad del luchador. Sin embargo, actualmente decenas de miles de personas ni siquiera tienen acceso al agua. Inmediatamente llamó al guía y le preguntó en voz baja: "¿Hay alguna fuente de agua cerca?" El guía sacudió la cabeza y dijo: "El manantial está al otro lado del valle. Es un largo desvío". mientras y dijo: "No, lleva demasiado tiempo. Es demasiado tarde". Miró el bosque frente a él, pensó un rato y le dijo al guía: "No digas nada, encontraré la manera". "Sabía que incluso si ordenaba a las tropas que aceleraran en este momento, no ayudaría. Se le ocurrió una idea y llegó la solución. Agarró el vientre del caballo y rápidamente corrió hacia el frente del equipo. Señaló hacia adelante con su látigo y dijo: "Soldados, sé que hay un gran bosque de ciruelos más adelante, y las ciruelas allí son grandes y deliciosas. ¡Rodeemos rápidamente esta montaña y lleguemos al bosque de ciruelos!" Parecían haberselo comido en la boca, el espíritu se impulsó mucho y el ritmo no pudo evitar acelerarse mucho. La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores del ciruelo para saciar la sed" significa utilizar la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.
Esta tierra está llena de gansos salvajes que gimen - esta tierra está llena de refugiados/víctimas que se quejan
Explicación: Para usar una metáfora, los gemidos y los gemidos están en todas partes Víctima errante. Aihong: Un ganso salvaje quejumbroso. Hay un poema llamado "Hongyan" en "El Libro de las Canciones·Xiaoya". Dos de las frases son: "Los gansos salvajes están volando y están llorando". Significa: Los gansos salvajes no pueden encontrar un lugar para vivir, vuelan sin rumbo y lloran tristemente. Describe la trágica escena de los refugiados desplazados que gimen pidiendo ayuda. Debido a estos dos poemas, la gente más tarde llamó a los refugiados que no podían vivir en paz juntos "Aihong" había tanta gente que sufría, en casi todas partes, que se decía que estaban "tristes en todas partes" o "tristes en todas partes"; La palabra "wow" en el poema original se usa a menudo para describir los sonidos ruidosos del llanto y el hambre, como "llorar por algo de comer".
Amo la casa y el cuervo
Explicación: Es una metáfora de amar a una persona y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con ella. Según la leyenda, el último emperador de la dinastía Shang, el rey Shang Zhou, fue un emperador extravagante, cruel y despiadado. Jichang de la "tribu Xibo", que más tarde fue el rey Wen de Zhou, intentó por todos los medios escapar de la prisión porque se oponía al encarcelamiento del rey Zhou. En ese momento, la capital de la dinastía Zhou era Qishan (ahora condado de Qishan, provincia de Shaanxi). Después de que el rey Wen de Zhou regresó a Qishan, estaba decidido a derrocar el gobierno de la dinastía Shang. Primero contrató al estratega militar Jiang Shang (interpretado por Jiang Taigong) para entrenar tropas activamente y prepararse para la guerra, y luego anexó varios pequeños estados vasallos circundantes, volviéndose gradualmente más poderosos. Luego, la capital se trasladó a Fengyi (cerca del actual condado de Hu, provincia de Shaanxi) en preparación para la marcha hacia el este. Sin embargo, el rey Wen de Zhou murió poco después de trasladar la capital. Ji Fa, el hijo del rey Wen de Zhou, sucedió en el trono y se convirtió en el rey Wu de Zhou. Jiang Taigong continuó sirviendo como estratega. ¿Medio hermano (Zhou Gong) y medio hermano Ji? #93;〔三〕〔Zhao Gong〕 son las dos manos derechas del rey Wu. Al mismo tiempo, el rey Wu obtuvo el apoyo de varios otros gobernadores. Por lo tanto, se anunció oficialmente que se enviarían tropas para atacar a Zhou. El ejército cruzó el río Amarillo en Jinmeng (un ferry del río Amarillo al sur del actual condado de Meng, provincia de Henan), avanzó hacia el noreste y se acercó a Song Chao de la dinastía Shang (ahora al noreste del condado de Qi, provincia de Henan). Debido a que el rey Zhou de Shang había perdido todo su corazón y el ejército no estaba dispuesto a morir por él, huyó y cayó, y el levantamiento fue rápidamente conquistado. El rey Zhou se suicidó y la dinastía Shang terminó. En los siguientes 800 años, este lugar se convirtió en el mundo de Zhou, conocido en la historia como la Dinastía Zhou. Al comienzo de la conquista de Chaoge por la dinastía Zhou, el rey Wu no estaba seguro de cómo tratar con los nobles y funcionarios que quedaron de la dinastía Shang y si podría estabilizar la situación, por lo que estaba preocupado. Con este fin, celebró consultas con Jiang Taigong y otros. Hay un registro escrito en las "Regulaciones Shuo Yuan" compiladas por Liu Xiang de la dinastía Han: "El rey Yin Ke de Wu llamó al Gran Duque y le preguntó: '¿Qué pasará con las personas que son las mercancías?' a él: 'Amo a los que los aman, y también amo la casa oscura; Los que odian a los demás también odian a los demás. ¿Qué pasaría si Xian Liu derrotara al enemigo y lo hiciera más que suficiente? y convocó a Jiang Taigong y le preguntó: "¿Qué debemos hacer con su gente?" Taigong respondió: "Escuché que si amas a esa persona, también amarás a sus cuervos; si odias a esa persona, deshazte de sus sirvientes y criados". ¿Qué piensas de matar a todos los enemigos y no dejar a nadie atrás? "El llamado "Xu Yu" en el texto original se refiere a los subordinados de menor estatus, amas de llaves de nobles propietarios de esclavos, etc. (El significado de Yu, Wei, etc.; Xu; pequeño funcionario.) También hay un registro similar en "Shang Shu Da Zhuan Zhan Zhan" compilado por Fu Sheng de la dinastía Han: "En el momento de su muerte, el El rey de Wu estaba indeciso, así que llamó al Taigong y dijo: "¿Qué tal entrar en Yin?" El escudero dijo: "Lo escuché; la persona que ama también es una casa negra; el que no ama a los demás todavía tiene la suya". tiempo libre". "Este registro es similar a lo que está registrado en "Shuo Yuan". La palabra está escrita como "Yu Xu", y los dos significados son diferentes. "Yu Xu" ya no pertenece al nivel de la historia profesional. pero es un esclavo o criminal inferior a "Xu Yu", como "Tai Shi" Ji Zi, fue encarcelado por insatisfacción, por lo que fingió estar loco y se vendió, dispuesto a ser esclavo, por eso Zhuangzi lo llamó. "Yu Xu". Además, también hay registros de la conversación anterior en "La historia de las seis pagodas de Han Poems", y el contenido es básicamente el mismo. Nació el modismo "Amo la casa y el cuervo". China tiene una costumbre supersticiosa desde la antigüedad, creyendo que el cuervo es un "pájaro desafortunado" y quien caiga sobre su casa sufrirá desgracias. La colección de poemas más antigua de China. En la parte elegante de "El Libro de las Canciones". hay un poema titulado "La Primera Luna", que contiene la frase "¿De quién es esta casa?" Se puede ver que los antiguos odiaban a los cuervos, pero pocas personas los aman es porque yo amo a esa persona, incluso a sus cuervos. No creas que es siniestro y molesto.
Este modismo se ha utilizado para describir el amor. Porque amas profundamente a alguien, amas a sus familiares, amigos, otras personas u otras cosas. Esto se llama "amar la casa y el pájaro" o "amar la casa y el pájaro". Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, escribió en "Regalo a Li Shehong" (Shehong, un topónimo, en la actual Sichuan). En el poema de Li, las dos primeras frases son: "Es bueno para el marido vivir en el". "Hay una línea en la" Poesía del río Lianxi ": "Los cangrejos en el agua están enojados y aman la casa y los cuervos". En el poema "Bo Yi" escrito en la dinastía Song, también hay un dicho que dice que "en la dinastía Ming, miro los pájaros frente a la puerta y la gente mira los pájaros en tu casa". /p>
Shi Xiaoqi
Durante el período de primavera y otoño, había una belleza llamada Yue en el país de Yue. No importaba cómo se movía, cómo hablaba, cómo sonreía, todo era. adorable. Llevaba maquillaje ligero y ropa sencilla, pero no importaba a dónde fuera, mucha gente le prestaba atención. Era tan hermosa que nadie podía evitar maravillarse de su belleza. Un día, tenía acidez de estómago. Otro ataque. Se cubrió el pecho con las manos y frunció el ceño, mostrando una encantadora belleza femenina. Cuando caminaba por el campo, todos los aldeanos la miraban con los ojos muy abiertos. Había una mujer fea en el campo que se comportaba vulgarmente. En voz alta, pero soñó con ser una belleza todo el día. Hoy usaba este tipo de ropa y se peinaba así mañana, pero nadie dijo que era hermosa. En este día, vio a Shi sosteniendo su pecho y frunciendo el ceño para ganar. Por eso, cuando regresó, también siguió el ejemplo de cubrirse los senos, lo que la hizo lucir aún más fea. Como resultado, el hombre rico vio a la niña fea cuando los pobres vieron venir a la niña fea. Inmediatamente se separaron de sus esposas e hijos. La gente quedó desconsolada cuando vieron a esta grotesca mujer fea imitando la piedra, caminando por el pueblo. Es como ver al Dios de la Plaga. La mujer fea solo sabe que el ceño de Shi es hermoso. , pero no sabe por qué es hermosa. Simplemente imita su apariencia y termina siendo objeto de risa.
Imita a los demás y pierde su propia personalidad
Se dice que. Hace dos mil años, había un joven custodiando el mausoleo del estado de Yan. Si no sabes su apellido, ¡llamémoslo el joven que custodia el mausoleo! Carece de confianza en sí mismo y, a menudo, extraña los cómics sin modismos. /p>
Siento que en mi ciudad natal no todo es tan bueno como en los demás: su ropa es buena, su comida es su fragancia y estar de pie y sentado es su elegancia. Todo lo que aprende, lo pierde. nueva apariencia, todavía no puede hacer nada bien. No sabe cómo debería ser. Su familia lo persuade para que cambie este problema. Él piensa que se preocupa demasiado. que era un oso, pero no escuchó en absoluto. Con el tiempo, dudó si debía caminar así. Cuanto más lo miraba, más sentía que su postura al caminar era demasiado estúpida y fea. Estaban hablando y riendo, pero alguien dijo que la forma en que caminaba la gente de Handan era hermosa. Cuando escuchó esto, tuvo un ataque al corazón y rápidamente dio un paso adelante para descubrirlo. Inesperadamente, esas personas lo vieron y se alejaron con una sonrisa. No te imaginas lo hermosa que era la gente de Handan cuando caminaban. Finalmente, un día, fue a Handan para aprender a caminar sin decírselo a su familia, se siente animado, hermoso y académico cuando ve al anciano caminar. , se siente estable y conocedor; cuando ve a la mujer caminar, balancearse y aprender. Así, solo medio mes después, ya no podía ni caminar y todos sus gastos de viaje se habían gastado, por lo que tuvo que regresar arrastrándose.
Esperando una cosecha inesperada
Había un granjero de la dinastía Song que estaba cavando en la tierra. De repente, vio un conejo corriendo fuera de la hierba a su lado presa del pánico, golpeando un tocón de árbol en el borde del campo y quedándose allí inmóvil. El granjero se acercó y vio que el conejo estaba muerto. Como corrió demasiado rápido, se rompió el cuello. El granjero estaba muy feliz y cogió un conejo grande y gordo sin ningún esfuerzo. Pensó; si pudiera encontrar conejos todos los días, la vida sería más fácil. Después de eso, nunca volvió a intentar cultivar. Puso la azada a su lado todos los días, frente al tocón del árbol, esperando a que el segundo y tercer conejo golpearan el tocón por sí solos. Hay tantas cosas baratas en el mundo. Por supuesto, el granjero no volvió a recoger la liebre muerta, pero su campo estaba desierto.
Intenta ayudar a que los brotes crezcan tirando de ellos hacia arriba; hacerlo demasiado rápido empeorará las cosas.
En el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song. Siempre pensó que los cultivos en los campos crecían demasiado lentamente. Fue a verlos hoy y mañana y sintió que las plántulas nunca habían crecido. Pensó para sí mismo: ¿Hay alguna manera de hacerlos crecer más altos y más rápido? Un día, vino al campo y arrancó las plántulas una por una. Requirió mucho esfuerzo arrancar una gran cantidad de plántulas una por una. Cuando terminó de arrancar las plántulas, estaba agotado, pero feliz. Cuando llegué a casa, lo elogié: "Hoy estoy agotado. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros!". Al escuchar esto, su hijo se apresuró al campo y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas.
Sospecha de que los vecinos roban hachas: No prestar atención a los hechos y desconfiar de las personas y las cosas.
Érase una vez un paisano que perdió un hacha y pensó que se la había robado el hijo de su vecino. Estuvo atento a ello. Cuanto más miraba las palabras y los hechos del hombre, más parecía un ladrón que había robado el hacha. Más tarde, el hombre que perdió el hacha encontró el hacha. Se perdió en el valle cuando subió a la montaña a cortar leña. Se encontró de nuevo con el hijo del vecino.
Había un noble llamado Bu Fan en la dinastía Zhou.
Bu Fan no sólo tenía talento para la poesía, sino también para gestionar los asuntos nacionales. Más tarde, ayudó al rey Zhou Li a manejar los asuntos estatales. Sin embargo, el rey Zhou Li fue arrogante y malinterpretó la ley. El ministro traicionero hizo todo lo posible por complacerlo. Bu Fan le aconsejó sin rodeos y enumeró las deficiencias de los asuntos nacionales, pero el ministro traicionero habló mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Bu Fan. A partir de entonces, ministros traidores entraron y salieron, ignorando a Bu Fan. Bu Fan estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema criticaba a los funcionarios traidores y decía: "¡No hay cura para hacer el mal!"
"Incurable": la enfermedad es terminal y no puede curarse con medicamentos. La última metáfora es que las cosas están irremediablemente mal.
Cabalgando sobre el viento y las olas
Durante las antiguas dinastías del Sur y del Norte, hubo un general en la dinastía Song llamado Zong Qiming. Ha sido valiente y ambicioso desde que era un niño. Un día, el tío de Zong Yi le preguntó cuál era su ambición. Zong Yi respondió: "Estoy dispuesto a montar el viento y romper las olas". Esto significa: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y marcar la diferencia. Después de arduo estudio y trabajo, Zong Yi finalmente se convirtió en un general bueno peleando.
Más tarde, la gente utilizó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de afrontar las dificultades.
5. Una capa de agua
Durante las dinastías del Norte y del Sur, el río Yangtze era el límite entre la dinastía Zhou del Norte en el norte y el Reino Chen en el sur.
El emperador Wen de la dinastía Sui, primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Jing de la dinastía Zhou, se estableció como emperador y estableció la dinastía Sui.
Estaba decidido a destruir el estado de Chen. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente de todo el país. ¿Me limito a ver sufrir a la gente del sur sin salvarlos porque hay un ¿El río Yangtze es tan estrecho como un cinturón?"
Más tarde, la gente usó "una franja de agua" para describir dos lugares muy cercanos uno del otro, con sólo una estrecha masa de agua.
6. Altas montañas y aguas corrientes
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Había aprendido de otros y sus habilidades con el piano habían alcanzado un alto nivel. Pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente. Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera disfrutar del paisaje natural y escuchar las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban, los árboles en el bosque eran exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza subiera a mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un reino sin precedentes. El profesor le dijo: "Has aprendido".
Una noche estaba remando en Boya. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción alabando las montañas y el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai que se adentra en las nubes!". Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! Es vasto e ilimitado". ¡Es como ver el agua rodando y el mar sin límites!" Boya estaba emocionada y dijo emocionada: "¡Amigo íntimo!" Realmente eres mi mejor amigo. "Este leñador es Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos.
Huang Liang Mei Meng
Este modismo proviene de la novela "El sueño de Yellow Liang" de El escritor chino de la dinastía Tang, Li Gongzuo, "La historia del prefecto Conan". Había un hombre llamado Chun Yuba al que le gustaba beber. Había un gran árbol de langosta con raíces profundas y hojas exuberantes en su jardín. La luna brillaba intensamente y las sombras del árbol soplaban. Era un buen lugar para disfrutar del aire fresco. En el cumpleaños de Chun Yuba, familiares y amigos vinieron a celebrar su cumpleaños. Estuvo feliz por un rato y bebió un poco más. Por la noche, Chun Yuba descansó bajo el gran árbol de langosta en estado de embriaguez. En su sueño, Chun Yuba fue invitado por dos enviados y entró en una cueva de árboles. La cueva estaba llena de sol y se llamaba Dahuai Country. En el examen, escribió el artículo con mucha fluidez. Cuando se anunciaron los resultados del examen, ocupó el primer lugar. Entonces el emperador vio que Chunyuba era guapo y talentoso, y le agradaba mucho, por lo que personalmente la nombró la erudita número uno. y lo comprometió con la princesa. Lang se convirtió en su esposo y la relación entre la pareja fue muy feliz. Pronto, Chunyu Kun fue nombrado magistrado del condado. Visitaba con frecuencia el territorio para investigar e inspeccionar el trabajo administrativo de sus subordinados. Años más tarde, los logros de Chunyuba eran bien conocidos en todo el país. Estaba muy orgulloso de su vida y quiso trasladar a Chunyuba de regreso a Beijing varias veces para ascender. Cuando los lugareños se enteraron, corrieron a las calles y bloquearon el carruaje del prefecto. Y lo obligó a quedarse en Conan. Chunyuba se sintió conmovido por el amor de la gente y tuvo que quedarse y explicar la situación al emperador. El emperador apreció sus logros y le entregó muchos tesoros como recompensa. El estado de Luo envió tropas para invadir Dahuai. Los generales de Dahuai recibieron la orden de enfrentarse al enemigo. Inesperadamente, la noticia de su derrota llegó a la capital. El emperador se sorprendió y convocó apresuradamente a funcionarios civiles y militares para discutir contramedidas. Las tropas de primera línea habían sido derrotadas repetidamente y las tropas enemigas se acercaban a la capital con gran ferocidad. Todos estaban muertos de miedo cuando vieron la aparición del ministro, se enojaron mucho y dijeron: "Por lo general, te miman y disfrutas". toda la gloria y la riqueza. Una vez que algo le pase al país, se convertirá en una calabaza sin boca. Eres un cobarde.
¿De qué sirve preguntarte? "En ese momento, el primer ministro recordó los destacados logros políticos de Conan y se los recomendó al emperador. El emperador inmediatamente ordenó a Yu Chunba que comandara las tropas de élite en todo el país para luchar contra el enemigo. Chunyu Kun recibió la orden del emperador e inmediatamente dirigió su Sin embargo, no tenía idea del arte de la guerra. No sabía nada. Fue derrotado tan pronto como se enfrentó al enemigo, y su fuerza militar sufrió grandes pérdidas. Estaba muy decepcionado y ordenó que salvaran a Chun Yuba. Todas las posiciones fueron degradadas a civiles y enviadas de regreso a su ciudad natal. Sintiéndose avergonzado y enojado, Ba despertó de su sueño y buscó la tierra de las langostas. El hormiguero bajo la langosta. "Un sueño de Conan" a veces se refiere al hecho de que la vida es un sueño y la riqueza y el poder son ilusorios.
Soportar dificultades para lograr ciertas ambiciones.
En 496 a. C., estalló una guerra entre Wu y Yue en el curso inferior del río Yangtze debido a agravios triviales. ¡El joven rey Yue, Gou Jian, utilizó a Fan Li como su asesor militar, y el ejército de Wu fue completamente derrotado! ¡El rey Wu también murió a causa de sus heridas! Prometió ascender al trono. Tres años después, Fu Chai dirigió su ejército para atacar a Yue. Después de que los dos bandos pelearon, Wu Sheng fue derrotado y el ejército de Wu atacó cada vez más. Los ministros del estado de Wu y Fu Chai, hicieron todo lo posible para resolver el problema y finalmente hicieron que Fu Chai moviera a Ren. El Reino de Yue se salvó y lideró a la reina y se convirtió en esclavo en el Reino de Wu. oportunidad de dejar que Gou Jian encontrara la fuente de la enfermedad y dejar que Fu Chai probara las heces. Fu Cha, dejó ir a Gou Jian. Cuando regresé a Gou Jian en el estado de Yue, dormí sobre una pajita con bilis de cerdo atada a un extremo. La cuerda. Lo primero que hice cuando desperté fue probar la hiel, no podía deshacerse de él, todos los días en 473 a. C., Gou Jian seleccionó en secreto a 30.000 soldados escondidos entre la gente y sitió la ciudad de Gusu. De un solo golpe, ¡una batalla! ¡Gou Jian creó un milagro en la historia de los reyes humanos! ¡Trabajó duro para inspirar a los países poderosos y creó el mito humano de derrotar a los fuertes con los pequeños y derrotar a los fuertes con un huevo! ¡La voluntad sobrehumana puede tener un significado más humanista!
Si Mei apaga la sed, masturbándose con falsas esperanzas
Un verano, Cao Cao dirigió su ejército para atacar a Zhang Xiu. Hacía calor, hacía sol. Ardía y no había nubes en el cielo. Las tropas caminaban por el sinuoso camino de montaña, y los densos árboles y las rocas quemadas por el sol a ambos lados dejaban a la gente sin aliento. Al mediodía, la ropa de los soldados estaba empapada. Cao Cao estaba preocupado de que la marcha fuera cada vez más lenta, y le preocupaba retrasar la batalla. Sin embargo, ¿cómo podría acelerar cuando decenas de miles de personas ni siquiera podían hacerlo? beber agua? Inmediatamente llamó al guía y le preguntó en voz baja: "¿Hay alguna fuente de agua cerca? El guía sacudió la cabeza y dijo: "El manantial está al otro lado del valle". Fue un largo rodeo. Cao Cao pensó por un momento y dijo: "No, es demasiado tarde". "Miró el bosque frente a él, pensó un momento y le dijo al guía: "No digas nada, pensaré en una solución". "Sabía que incluso si ordenaba a las tropas que aceleraran en este momento, sería en vano. Con una idea, llegó la solución. Agarró el vientre del caballo y rápidamente corrió hacia el frente del equipo. Señaló hacia adelante. con su látigo y dijo: "Soldados, sé que hay un gran bosque de ciruelos más adelante, y las ciruelas que hay allí son grandes y deliciosas. ¡Rodeemos rápidamente esta montaña y lleguemos a Merlín! "Cuando los soldados lo escucharon, parecían haber comido algo en la boca. Se animaron y su paso no pudo evitar acelerarse mucho. La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "Mirando las flores de ciruelo Saciar la sed" es usar la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.
Esta tierra está llena de gansos salvajes de luto; esta tierra está llena de refugiados/víctimas que gritan
Explicación: Usar Como metáfora, hay víctimas que gimen y gritan por todas partes. Aihong: Un ganso salvaje que se queja. Hay un poema llamado "Hongyan" en "El Libro de las Canciones: Xiaoya". están llorando." "Significado: Los gansos cisne no pueden encontrar un lugar para vivir, vuelan sin rumbo y lloran tristemente. Describe la trágica escena de los refugiados desplazados que gimen pidiendo ayuda. Debido a estas dos líneas de poesía, la gente más tarde llamó a los refugiados que no podían vivir en paz "Aihong" "; Hay tanta gente sufriendo, en casi todas partes, que se dice que están "tristes en todas partes" o "tristes en todas partes". La palabra "wow" en el poema original se usa a menudo para describir el ruido del llanto. y hambre Suena como "llorar por algo de comer".