El poema de Xiao Qiao sobre el agua que fluye
[Yuan] Ma Zhiyuan
Enredaderas muertas, árboles viejos, cuervos débiles,
Puentes pequeños y agua corriente, casas de personas
Caminitos, caballos y el viento sopla
El sol se ha puesto,
p>
La gente con el corazón roto está aquí El fin del mundo.
Traducción
El cuervo que regresa a casa al anochecer se apoya en el viejo árbol con enredaderas muertas.
El agua corriente al lado del puente refleja a varias familias.
En el antiguo y desolado camino, un vagabundo montado en un caballo flaco caminaba hacia el sombrío viento otoñal que soplaba desde el oeste.
El atardecer ya se ha puesto en el oeste, y las personas desconsoladas que no han regresado aún están lejos.
Esta es una canción famosa de Ma Zhiyuan. Los 28 personajes pintan un cuadro de un lugar solitario. Esta canción es conmovedora para una persona con el corazón roto. La motivación lírica del autor se puede ver en el título.
Las dos primeras frases, "Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente", dan a la gente una atmósfera fresca y nebulosa, y también muestran un estado fresco y tranquilo. Las enredaderas muertas y los árboles viejos aquí dan a la gente una sensación de tristeza, que es débil, lo que indica que está anocheciendo, los pequeños puentes y el agua que fluye hacen que la gente se sienta relajada y feliz; 12 caligrafía y pintura crean una tranquila escena pastoral a finales de otoño. El antiguo camino se hizo más delgado con el viento del oeste, y el poeta pintó una desolada concepción artística con el sombrío viento otoñal, añadiendo otra capa de desolación al tranquilo mapa rural. El sol poniente añade un poco de luz sombría a esta imagen oscura, profundizando la atmósfera triste. El poeta conectó hábilmente diez paisajes sencillos y objetivos y, naturalmente, contuvo las infinitas preocupaciones del poeta en la imagen a través de palabras como seco, viejo, suave, antiguo, occidental y delgado. La última frase, la persona con el corazón roto, es el toque final en Tianya. En ese momento, un vagabundo errante apareció en la escena del campo de finales de otoño. Por el antiguo y desolado camino al atardecer, condujo un caballo flaco y caminó bajo el cortante viento otoñal. Estaba desconsolado y no sabía dónde estaba su hogar. Reveló los tristes sentimientos del poeta y expresó apropiadamente el tema. Este poema adopta una actitud sentimental. Similar a esta canción hay un poema de Du Fu, "Donde los pétalos fluyen como lágrimas, los pájaros solitarios cantan sus penas". Este poema de Ma Zhiyuan tiene apenas 28 palabras, con un significado profundo, una estructura exquisita, altibajos, cadencias y rimas sonoras que penetran el alma. Su radiante encanto artístico ha fascinado a muchos literatos y poetas de la antigüedad y de la actualidad. El significado de la canción no sólo "obtiene las maravillas de las cuartetas de la dinastía Tang" ("Shishuo Xinyu"), sino que también tiene la naturaleza clara y elegante de la poesía Song. Siempre se ha considerado una excelente obra que describe la naturaleza. y se le puede llamar el "antepasado de los pensamientos otoñales" ("Pensamientos otoñales de las rimas de otoño"). Representa la situación solitaria e impotente de un vagabundo errante en el anochecer de finales de otoño y el triste estado de ánimo de extrañar su ciudad natal. Verás: bajo el sol poniente, los cuervos regresan a sus nidos, y los agricultores regresan a casa por el puente por el antiguo y desolado camino, en el viento otoñal, nuestro héroe está cansado y delgado, caminando solo, ¿dónde pasará la noche? ¿Y adónde irá mañana? Aún es desconocido. ¿Por qué no lo pones triste y nostálgico? Toda la canción no contiene una palabra "otoño", pero describe la escena sombría y desolada de finales de otoño; no necesito un "pensamiento", pero escribo vívidamente sobre mi nostalgia y mis preocupaciones. Como dice el refrán: "No se pronuncian palabras, y toda la vida está llena de alegría". El comienzo del poema "La vieja vid seca es un cuervo oscuro" y "En las ramas de la vieja vid seca, un Algunos cuervos están al lado del nido", mostrando al lector una escena desolada. La fría escena de finales de otoño les tocó la fibra sensible. "Enredaderas", "árboles" y "cuervos" son paisajes habituales en las zonas rurales, nada especial. Pero una vez que se combinan con "marchito", "viejo" y "desmayado", una atmósfera sombría y fría inmediatamente se eleva entre líneas y envuelve los corazones de los lectores. Junto con la suave transición y la coordinación de la fonología, "plano -" "pequeño puente y agua que fluye", el poeta gira su pluma y los ojos del lector lo siguen en la distancia. Frente a nosotros apareció un grupo de exposiciones de imágenes llenas de vida pacífica y tranquila. Nuestro estado de ánimo altamente nervioso se alivió y respiramos profundamente. Esta no es sólo una descripción poética de un paisaje lejano, sino que también expresa el anhelo del poeta errante por una vida pastoral tranquila y pacífica. En el uso de plano y oblicuo, se adopta la combinación de "ping-ping-ping-ping-ping", que hace que el tono sea alegre y suave debido al cambio de plano y oblicuo. Como resultado, "pequeño puente y agua que fluye" se ha convertido en una eterna cuarteta que describe la vida pastoral poética. “El camino antiguo va hacia el oeste y el caballo es delgado.
"Tan pronto como se cierra la pluma del poeta, volvemos a la realidad impotente del hermoso anhelo y anhelo: los caminos antiguos son sombríos, el viento del oeste se marchita y los caballos flacos son infinitos. Te guste o no, La gente no puede ayudarse a sí misma en el mundo. Las personas que viajan por el mundo tienen que continuar. Cuando la voz cambia, la respiración cambia de suave a corta, mostrando el estado de ánimo enojado del poeta, y nuestro estado de ánimo se vuelve tenso involuntariamente. " y "Llanura" nuestros corazones son recogidos nuevamente por el poeta. Comenzando: Esta noche el sol se pone y cae el crepúsculo, ¿dónde se quedará el poeta cansado? "¿Adónde irás mañana? "La gente desconsolada está en el fin del mundo? . "En este momento, la tristeza del poeta estaba más allá de las palabras. Fue una tristeza profunda que lo hizo fruncir el ceño y regresar a su corazón, por lo que el poeta suspiró y terminó. "Triste viajero, vagando en una lejana tierra extranjera. "¿Es triste? ¿Es soledad? ¿Es tristeza? ¿Es impotente? ¿O impotente? Parece ser ambas cosas. Esto no es sólo la emoción y el suspiro del poeta sobre su experiencia de vida, sino también un poderoso cuestionamiento y una exposición despiadada del La oscura realidad en ese momento, a primera vista, todo el poema es solo un boceto, pero después de una cuidadosa consideración, está lleno de metáforas, lo que es raro es que la redacción sea precisa y precisa, la estructura sea exquisita e ingeniosa. El significado es profundo y amplio.
2. "Tianjingsha·Autumn Thoughts" de Ma Zhiyuan, hay un poema "Pequeño puente y agua que fluye", que se conoce como "el antepasado de los pensamientos otoñales". "único en diez mil millas".
Ma Zhiyuan (Yuan), el autor de "Tianjingsha". >Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos oscuros, pequeños puentes y agua corriente, caminos viejos y caballos delgados. El sol se pone y la gente desconsolada está en el fin del mundo.
Con solo unas pocas palabras, la gente está lista para expresar su dolor otoñal por el fin del mundo. describe a un vagabundo errante.
Ma Zhiyuan se llama Dongli. También se le conoce como "Guan Hanqing, Bai Pu y Zheng Guangzu". La mayoría de las obras de Ma Zhiyuan son obras inmortales, por lo que se le conoce como "Ma Immortal". Sus letras son gratuitas y sencillas, y sus logros en Sanqu son especialmente elogiados por el mundo.
Identificación y reconocimiento.
Esta es la mejor canción para describir a un vagabundo errante. Es famosa por su elevada concepción artística.
Todo el poema está compuesto por once imágenes, que parecen desordenadas, pero en realidad. Después de una cuidadosa disposición, el paisaje aislado forma un todo orgánico, mostrando una mirada desolada y desolada. Las dos primeras frases están escritas en los ojos, y la tercera frase la describe el propio vagabundo. para describir la soledad y la soledad durante el viaje. Las dos últimas frases describen los sentimientos psicológicos del vagabundo. La puesta de sol es independiente, solitaria y sin palabras, como si fuera el final de la vida. Hay dos formas de escribir varias imágenes en la poesía antigua, una es paralela y la otra es de doble línea. A juzgar por las formas y colores de imágenes como enredaderas muertas, árboles viejos, cuervos apagados, Caminos antiguos, caballos delgados y atardeceres, todos impregnan la triste concepción artística del hijo pródigo en el fin del mundo. Se puede decir que es una mezcla de paisaje y concepción artística.
Este poema. , que es muy conocido tanto por mujeres como por niños, tiene sólo 28 palabras en todo su texto: “Las vides viejas están aisladas, los pequeños puentes fluyen, los viejos caminos son delgados, el sol se pone en el oeste y los desconsolados La gente está en el fin del mundo. "En un corto espacio de tiempo, Ma Zhiyuan describió la melancolía de un transeúnte, con un estado de ánimo desolado y desolado. Era el anochecer de finales de otoño, las vides estaban muertas, los árboles eran viejos y soplaba el viento del oeste. El camino estaba Un camino antiguo, y el caballo era un caballo delgado. Un vagabundo que vaga por el mundo, ¿cómo puedes mantener tus intestinos ante un paisaje tan sombrío? Mira el pequeño puente y el agua que fluye, la gente es tan pacífica. tranquilo, muy cálido, pero el clima se está volviendo más frío. Todo en casa es preocupante. Puedes ser un vagabundo, pero tienes que vagar por el mundo en un caballo cansado. En este caso, ¿por qué no tener el corazón roto?
3. ¿Qué poemas hay sobre el agua que fluye en el pequeño puente?
1. Los pétalos flotan en el viento, lejos del agua que fluye - "Kuiti" de Liu Minxu
2. Puedo. Seguí caminando hasta que el río bloqueó mi camino, luego me senté y miré las nubes que se elevaban: "Mi meditación en la montaña Zhongnan" de Wang Wei.
3. de Dongting hace mucho tiempo, ahora finalmente subí a la torre —— "Escalando la Torre Yueyang" de Du Fu
4.
——"Jade House Spring·Dongshan Tanmei" de Liu Zhen
5. Pensando en la luna y uniendo sus manos, escuchando la flauta en el puente expuesto. ——"Heroes Lanling Liu" de Zhou Bangyan
6. El gallo canta en la luna de Maodian y la gente viaja a Banqiao en medio de las heladas. ——Artículo "La primera acción del mayor bien"
7. Andrew tiene cinco arcoíris y trata el cielo como un puente largo. ——"Mirando las montañas en la montaña Jiaoshan" de Li Bai
8. El viento envía flores de ciruelo a través del puente, revoloteando. ——"Nocturno de invierno" de Zhao Xianhong
9. Los pájaros cantan y bailan, y el pequeño puente y el agua que fluye son rojos. ——"Tian Jing Sha Chun" de Bai Pu
10, cerca de Qingqi y Liu Shuiqiao. ——"Árboles Xiangzi alrededor de la aldea" de Qin Guan
11. Los colores se separan al cruzar un puente y las raíces de las nubes se mueven cuando se mueven las rocas. ——El "Retiro de Li Ning" de Jia Dao
12. El agua te brinda la sensación de estar en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. ——Li Bai "Adiós a los amigos en el ferry Jingmen"
13 Hay poca tierra ociosa en el antiguo palacio y muchos puentes pequeños en el puerto acuático. ——"Envía una persona a visitar Wu" de Du Xunhe
14. Esta noche, en el día de San Valentín chino, veré al Hada Bixiao, al Buey de la Mañana y a la Tejedora cruzando el puente. ——"Qiao Qiao" de Lin Jie
15 El día ganador, encuentro la fragancia en la orilla del agua y el paisaje ilimitado es nuevo por un tiempo. ——El "Día de la Primavera" de Zhu
16, Hongqiao 24, siempre en las nubes. ——"Oda de las peonías de los delincuentes fronterizos" de Jiang Kui
17. Al norte y al sur, el agua del manantial se inunda y día tras día solo veo gaviotas. ——"La llegada de los invitados" de Du Fu
18. Un dosel corto está atado a la sombra de árboles centenarios y el ratán me ayuda a cruzar el lado este del puente. ——"Quequatrains" de Zhinan
......
4. El poema "Pequeño puente y agua que fluye" es muy poético: esta es una canción famosa de Ma Zhiyuan, con 28 palabras para delinear Una imagen de un lugar solitario.
Esta canción es conmovedora para una persona con el corazón roto. La motivación lírica del autor se puede ver en el título.
Las dos primeras frases, "Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente", dan a la gente una atmósfera fresca y nebulosa, y también muestran un estado fresco y tranquilo. Las enredaderas muertas y los árboles viejos aquí dan a la gente una sensación de tristeza, que es débil, lo que indica que está anocheciendo, los pequeños puentes y el agua que fluye hacen que la gente se sienta relajada y feliz; 12 caligrafía y pintura crean una tranquila escena pastoral a finales de otoño.
El antiguo camino se adelgazaba con el viento del oeste, y el poeta pintó una desolada concepción artística con el sombrío viento otoñal, añadiendo otra capa de desolación al tranquilo mapa rural. El sol poniente añade un poco de luz sombría a esta imagen oscura, profundizando la atmósfera triste.
: Texto original: El cielo está despejado, la arena está llena de otoño, los caballos son ayudados por las enredaderas muertas y los árboles viejos en la distancia, y los árboles viejos lloran débilmente, los pequeños puentes están fluye y el agua fluye, y los caballos flaquean con el viento del oeste en el camino antiguo. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
Los viejos árboles con enredaderas marchitas son el hogar de los cuervos que regresan a sus nidos al anochecer, y el agua que fluye junto al pequeño puente refleja a varias familias. En el antiguo y desolado camino, un caballo delgado y solitario se enfrentaba al sombrío viento otoñal. Mientras se pone el sol, el vagabundo errante todavía se encuentra en el fin del mundo.
Apreciación: el poeta conectó hábilmente diez paisajes sencillos y objetivos y, naturalmente, colocó las infinitas preocupaciones del poeta en la imagen a través de palabras como "seco, viejo, oscuro, antiguo, occidental, medio". La última frase, la persona con el corazón roto, es el toque final en Tianya. En ese momento, en la escena rural a finales de otoño, apareció un vagabundo errante, conduciendo un caballo flaco por el antiguo y desolado camino bajo el sol poniente, vagando en el cortante viento otoñal, sintiéndose desolado, pero sin saber dónde estaba su hogar. , se revelan los tristes sentimientos del poeta y el tema se expresa apropiadamente.
Este poema utiliza el lirismo situacional para exagerar la atmósfera y expresar el tema, expresando a la perfección la melancolía del viajero errante. Similar a esta canción hay un poema de Du Fu, "Donde los pétalos fluyen como lágrimas, los pájaros solitarios cantan sus penas".
Este poema de Ma Zhiyuan tiene apenas 28 palabras, con un significado profundo, una estructura exquisita, altibajos, cadencias y rimas sonoras que penetran el alma. Su radiante encanto artístico ha fascinado a muchos literatos y poetas de la antigüedad y de la actualidad.
El significado de la canción no sólo "obtiene las maravillas de las cuartetas de la dinastía Tang" ("Shishuoxinyu"), sino que además tiene el carácter claro y elegante de la poesía Song. obra maestra de la descripción de la naturaleza, y puede llamarse "El antepasado de Qiu Si" ("Yun de las Llanuras Centrales"). Representa la situación solitaria e impotente de un vagabundo errante en el anochecer de finales de otoño y el triste estado de ánimo de extrañar su ciudad natal.
Mira: el sol se pone, los cuervos regresan a sus nidos, los agricultores regresan a casa por el puente, por el antiguo y desolado camino, en el viento otoñal, nuestro héroe está cansado y delgado, caminando solo, ¿dónde está? ? Durante la noche, ¿adónde ir mañana? Aún es desconocido. ¿Por qué no lo pones triste y nostálgico? Toda la canción no contiene una palabra "otoño", pero describe la escena sombría y desolada de finales de otoño; no necesito un "pensamiento", pero escribo vívidamente sobre mi nostalgia y mis preocupaciones.
Como dice el refrán: “Eres feliz sin decir una palabra”. Al inicio del poema, “La vieja vid seca es un cuervo sordo” y “Sobre las ramas de la vieja vid seca”. árbol, varios cuervos están junto al nido." , muestra a los lectores una escena sombría y fría de finales de otoño, que les toca la fibra sensible.
"Enredaderas", "árboles" y "cuervos" son paisajes habituales en las zonas rurales, nada especial. Pero una vez que se combinan con "marchito", "viejo" y "desmayado", una atmósfera sombría y fría inmediatamente se eleva entre líneas y envuelve los corazones de los lectores. Junto con la suave transición y la coordinación de la fonología, "plano -" "pequeño puente y agua que fluye", el poeta gira su pluma y los ojos del lector lo siguen en la distancia. Frente a nosotros apareció un grupo de exposiciones de imágenes llenas de vida pacífica y tranquila. Nuestro estado de ánimo altamente nervioso se alivió y respiramos profundamente.
Esta no es sólo una descripción poética de un paisaje lejano, sino que también expresa el anhelo del poeta errante por una vida pastoral tranquila y tranquila. En el uso de plano y oblicuo, se adopta la combinación de "ping-ping-ping-ping-ping-", que hace que el tono sea alegre y suave debido al cambio de plano y oblicuo.
Como resultado, "Pequeño puente y agua que fluye" se ha convertido en una eterna cuarteta que describe la vida pastoral poética. "El camino antiguo tiene viento del oeste y un caballo flaco."
Tan pronto como la pluma del poeta se cierra, nos alejamos del hermoso anhelo y el anhelo hacia la realidad impotente: el camino antiguo es sombrío, El viento del oeste es fulminante y el caballo delgado es interminable. Te guste o no, la gente en el mundo no puede evitarlo. El viaje alrededor del mundo debe continuar. Tan pronto como la voz cambia, la respiración cambia de suave a corta, mostrando el estado de ánimo enojado del poeta, y nuestro estado de ánimo se vuelve tenso involuntariamente.
"Atardecer" y "Paz" Nuestros corazones vuelven a despertarse ante el poeta: El ocaso ha pasado y el crepúsculo está envuelto ¿Dónde se quedará el poeta esta noche? ¿Adónde vas mañana? "La gente con el corazón roto está en el fin del mundo". En ese momento, la tristeza del poeta estaba más allá de las palabras, fue una tristeza profunda que lo hizo fruncir el ceño y volvió a inundar su corazón, por lo que el poeta suspiró y terminó.
"Viajero triste, deambulando por una tierra lejana y extranjera." ¿Es triste? ¿Es soledad? ¿Es tristeza? ¿Está indefenso? ¿Aún indefenso? Parece ser ambas cosas.
Esta no es sólo la emoción y el suspiro del poeta por su experiencia vital, sino también un poderoso cuestionamiento y exposición despiadada de la oscura realidad de aquel momento. A primera vista, todo el poema es sólo un esbozo, pero si lo analizamos detenidamente, está lleno de metáforas.
Lo que es raro es que la redacción sea concisa y precisa, la estructura sea exquisita e ingeniosa y el significado sea profundo y amplio. Se puede decir que no tiene precedentes.
Sobre el autor: Ma Zhiyuan (alrededor de 1250 - alrededor de 1321 a 1324) era originario de la aldea de Ma Citang, condado de Dongguang, provincia de Hebei. La generación de Ma Zhiyuan es similar a Guan Hanqing y Bai Pu, pero un poco posterior. Su carrera oficial estuvo llena de obstáculos cuando era joven y se sintió insatisfecho con la actualidad en sus últimos años.
5. Poemas que describen el paisaje de pequeños puentes y agua que fluye en zonas rurales.
1. Hirakawa tomó una foto de noche. Los pequeños puentes y el agua que fluye envían canciones a los zapatos. Nadie se siente conectado.
2. Recuerda llevar a tus hijos a casa. Las nubes azules reflejan nubes rojas. Siga recto por el puente y verá flores de durazno frente a la puerta.
3. Pequeño puente y agua corriente. Pronto. No eres viejo. Me encantan las ventanas luminosas y las ventanas limpias.
4. El agua fluye sobre la arena plana bajo un pequeño puente, donde las nubes no están en casa. El futuro de Bi Zhuo es como una ligera hoja de bambú, mientras que el futuro de Liu Chen es como una pesada flor de durazno.
5. Un puente con agua que fluye y un árbol con piel fragante. Esta noche es un viejo amigo y te extraño.
6. El pequeño puente y el agua que fluye, las flores de ciruelo restantes y la nieve son tan claras como el Lago del Oeste. Hoy, el personal está dando un paseo, el cielo azul es como una cueva y el leñador de pelo blanco está allí.
7. ¿Quién vive en los callejones torcidos y las calles torcidas? ¿Quién vive en el pequeño puente? Con una camisa ligera de mangas amplias, se apoya contra la puerta. Sólo por algunas ideas, tengo que elogiarlas de todas las formas posibles.
8. Puentes y agua corriente, quiero ir al oeste de Guizhou. Llame a viejos amigos y acompañe al Sr. Feng con una colilla de cigarrillo.
9. Soñar con el pequeño puente y el agua que fluye en lo profundo de Xiangpeng.
El año pasado Luanjing todavía estaba lejos, así que hablemos de quién acompañará el banquete este año. Quiero darle la vuelta al loto y cubrirlo con agua fría.
10. Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente.
11. Pequeño puente y agua corriente, Zhuli Maotsi está tranquilo.
12. Fuiste a ver a Gusu para darle la bienvenida y todos descansaron en el río. Los palacios antiguos tenían pocas tierras ociosas y muchas vías de agua y pequeños puentes.
13. Las flores son como la nieve. Hay un flujo interminable de agua en el pequeño puente. La punta horizontal ingresa a la tinta original.
14. Un pequeño puente con agua corriente. No recuerdo enfermarme cada primavera. ¿Quién dijo eso? La fragancia es tan fragante que ahuyenta a la gente.
15. Envía a los invitados a casa con sombreros y látigos colgados. Pequeños puentes y agua corriente transportan flores de ciruelo.
16. La grúa que sopla el Yao no ha regresado y el agua fluye por el pequeño puente.
17. Afuera de Wanghua, hay un pequeño puente con agua que fluye, la puerta es como un mercado y la flauta de jade está en silencio. La grulla está en el cielo azul, ¿dónde puedo encontrar la luna brillante?