Poesía sobre flores de durazno y sauces
2. Respecto a la frase que describe la lluvia primaveral de flores de durazno y sauces, "Escabulléndose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio". ¡Qué bien escribió Du Fu este poema! Sí, después del duro invierno, la lluvia primaveral llega silenciosamente al mundo. Él despierta la tierra y agrega vitalidad a la primavera. En esta época, me gusta caminar bajo la lluvia y admirar los hermosos patrones tejidos por la fina lluvia primaveral.
¡Mira! La llovizna cubre la tierra como humo y gasa, haciéndola parecer pintoresca. El sauce se despierta y las ramas del sauce se ablandan y escupen cogollos tan grandes como granos de arroz. La brisa sopla las estatuas de Buda, balanceándose suavemente; , como un grupo de hadas con faldas de gasa, como si alguien las dirigiera. Los pájaros baten sus alas y vuelan sobre las ramas de los sauces, cantando alegremente las alabanzas de la primavera. Ella seguía riendo, y la hierba verde mojada por la lluvia no estaba. para quedarse atrás. Se sacudió del suelo y cubrió la tierra con un vestido verde esponjoso.
¡ah! ¡Qué hermoso! ¡Este árbol, esta flor, esta hierba, constituyen un hermoso cuadro que sólo la lluvia primaveral puede representar!
¡Mira! Los niños también se sintieron atraídos, agitando pequeños paraguas rojos, celestes y carmesí bajo la lluvia primaveral, tantos y tan hermosos... Había un hombre con gafas entre los niños, ¿no es nuestro maestro? ¡ah! Maestro, ¿no es Chunyu tu encarnación? ¿No estás regando desinteresadamente las flores de la patria como la lluvia primaveral?
3. El antiguo poema que describe las flores de durazno y los sauces en primavera es "Oda a los sauces". El jaspe (dinastía Tang) pretende ser un árbol con miles de tapices de seda verde colgando. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
Wang Wei (dinastía Tang) se convirtió en guardia, despidió la lluvia, ignoró el polvo y tuvo una casa de huéspedes verde y un nuevo color de sauce.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Adiós a Meng Haoran desde la Torre de la Grulla Amarilla en Yangzhou - Li Bai (Dinastía Tang)
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes y pájaros cantando y flores fragantes.
Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Cuartetas - Du Fu (Dinastía Tang)
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo". Fuera de mi ventana están las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Buscando flores solo junto al río (opción 1) - Du Fu (Dinastía Tang)
Las olas azules frente a El río Amarillo fluye hacia el este, la primavera da a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral. Las flores de durazno no tienen dueño, el hermoso color rojo intenso ama al rojo claro.
" - Du Fu (Dinastía Tang) sabe cuándo llueve bien y cuándo llega la primavera. Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los caminos salvajes son oscuros y los barcos del río brillan. Mira en los puntos rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Canción de pesca: Zhang (dinastía Tang) Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai y las flores de durazno fluyen como peces mandarines. El banco lleva un sombrero de bambú verde y un impermeable. Con un impermeable verde, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa después de la lluvia. Chuzhou - Wei·(Dinastía Tang)
Estoy solo, la hierba crece junto al arroyo y los oropéndolas cantan en los árboles. La marea primaveral trae la lluvia tarde y no hay ningún barco en la naturaleza. ferry
"Poemas de ramas de bambú" (Elija uno. )——Liu Yuxi (Dinastía Tang) Yang Liuqing, escuchando la lluvia en el este y el amanecer en el este, se dice que el cielo. No hace sol, pero todavía está soleado
Wuyi Lane——Liu Yuxi (Dinastía Tang)
Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo está el escenario. sol en la entrada del callejón Wuyi. Las golondrinas bajo los aleros de Wang Dao y Xie An ahora han volado hacia las casas de la gente común.
Adiós a Fudegu Grassland ——Bai Juyi (Dinastía Tang) El. La vasta pradera va y viene con las estaciones. El fuego salvaje no puede quemarla, pero el soplo de la brisa primaveral puede revivirla. La hierba silvestre y las flores silvestres están por todo el camino antiguo. El final de la pradera bajo el sol es tuyo. Se lo di a mi amigo cercano una vez, y la hierba espesa representa mi profundo afecto.
Xiao Chun (Meng Haoran)
Esta mañana de primavera, me desperté fácilmente, rodeado. rodeado de flores, los pájaros cantaban por todas partes, pero ahora recuerdo esa noche y la tormenta, y me pregunto cuántas flores se rompieron
Guan Guanxi (Wang Wei)
Durante el Festival Qingming. , la gente en el camino quiere morir. Lo siento, ¿dónde está el restaurante? El pastor señaló la aldea de Xinghua
Flores de durazno en el templo de Dalin (Bai Juyi)
En abril. La belleza del mundo se acabó y las flores de durazno en el templo de la montaña están floreciendo. Hace mucho que odio el hecho de que la primavera no se encuentra por ningún lado y no sé adónde ir.