Colección de citas famosas - Libros antiguos - Una colección de poemas antiguos sobre un gobierno limpio

Una colección de poemas antiguos sobre un gobierno limpio

1. "Oda a la Lima" Dinastía Ming: Yu Qian

Texto original:

Miles de martillos tallaron las montañas profundas y el fuego las quemó. como si nada hubiera pasado.

No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo.

Traducción: Una piedra extraída de las montañas después de miles de martillos, trata la quema de un fuego furioso como algo muy común. Incluso si estás hecho pedazos, no tienes miedo, siempre y cuando mantengas tu noble integridad moral en el mundo.

2. Dinastía Song "Shu Duanzhou County Zhaibi": Bao Zheng

Texto original:

Purificar el corazón es la raíz de la enfermedad, y la rectitud es La estrategia del cuerpo.

El buen trabajo eventualmente construirá un edificio, y el acero fino no servirá como gancho.

Traducción: La integridad y la integridad son la base de la vida. La madera hermosa eventualmente se convertirá en una casa, y el acero fino no causará ganchos.

3. "Dos Odas a la Historia·Parte 2" Dinastía Tang: Li Shangyin

Texto original:

Mirando a los países y familias virtuosos del pasado , el éxito se logró gracias a la diligencia y la frugalidad.

¿Por qué se debe utilizar el ámbar como almohada? ¿Cómo se puede utilizar una perla real como carro?

Traducción: A lo largo de la historia, el éxito de cualquier país sabio se debe a la diligencia y la frugalidad, mientras que su declive se debe al lujo. ¿Por qué se debe usar ámbar para hacer una almohada y por qué un automóvil con incrustaciones de perlas es una buena opción?

4. "Llamando al alma" Pre-Dinastía Qin: Qu Yuan

Texto original:

Soy una persona joven y pura, honesta y honesta. , y soy leal a la justicia sin lágrimas.

Esta gran virtud se debe a la vulgaridad y es sucia.

Nadie en el mundo puede probar esta gran virtud. Sufriré una separación y un desastre a largo plazo.

El emperador le dijo a Wu Yang: "Hay alguien aquí y quiero ayudarlo.

Traducción: Cuando era joven, fui dotado de la virtud de la honestidad y la integridad. , y me dediqué a la moralidad sin una ligera reducción. Una virtud tan magnífica fue desacreditada por el mundo. El rey no examinó esta magnífica virtud y sufrió durante mucho tiempo. Dios le dijo a Wu Yang: "Existe. Alguien en el mundo inferior y quiero ayudarlo".

5. "Siete Admoniciones" Dos Dinastías Han: Dongfang Shuo

Texto original:

El mundo está cambiando y Boyi tiene hambre en Shouyang.

Es honesto pero no tolerante, y su tío Qi ha estado en la dinastía Ming durante mucho tiempo.

Las nubes flotantes cubren el cielo, dejando al sol y a la luna casi sin luz.

Los ministros leales son leales y quieren protestar, pero se mantienen al margen para la calumnia y la destrucción.

Traducción: La gente del mundo cambió su pureza en avaricia y maldad, y Boyi preferiría quedarse con Shouyang y morir de hambre. Aunque no se le permite vivir solo y ser honesto, Shu Qi eventualmente ganará una buena reputación en el futuro. Capas de nubes oscuras oscurecieron el cielo y la tierra, haciendo que el sol y la luna perdieran su brillante luz. Los ministros leales son leales y quieren dar consejos, pero los aduladores son calumniadores y calumniadores.