Introducción a las fábulas de Clover
Krylov es un escritor ruso, cuyo nombre completo es Ivan Andreevich Krylov (1769-1844).
Nació en una familia pobre de un capitán de infantería.
Además de estudiar, Krylov también iba a menudo al mercado durante su infancia, donde aprendió italiano, tocaba el violín y pintaba.
En 1782 Krylov se trasladó a Petersburgo.
En ese momento, la comedia satírica de Feng Weishin "The Wan*# Son" se estaba representando allí. Krylov se sintió muy inspirado después de verla y comenzó a escribir guiones, pero la mayoría de ellos no se representaron.
Durante este período (1789-1793), dedicó su principal energía a publicar revistas y lanzó sucesivamente "Elf Post", "Observer" y "St. Petersburgo". Mercurio", pero no fue posible continuar debido a tendencias políticas radicales.
Posteriormente viajó a Rusia, tiempo durante el cual ejerció como secretario del Interior de Golitsyn.
En 1809, Krylov publicó su primera colección de fábulas, que ganó gran reputación. En 1811, fue elegido académico de la Academia de Ciencias de Rusia.
Krylov fue muy diligente y escribió 203 fábulas a lo largo de su vida. Aprendió griego antiguo a la edad de cincuenta años y comenzó a aprender inglés a la edad de cincuenta y tres.
Sus obras fueron traducidas a más de diez idiomas durante su vida, y se convirtió en un escritor de fábulas tan famoso como Esopo y La Fontaine.
Describe brevemente las ideas principales de la fábula de Krylov.
Krylov vivió durante el último tercio del siglo XVIII y la primera mitad del XIX.
Durante este período, la sociedad rusa vivió el levantamiento de Pugachev contra la servidumbre, el gobierno de Catalina II se volvió reaccionario y decayó, el gobierno reaccionario de Alejandro I, la Guerra Patriótica de 1812, los Doce Grandes acontecimientos como la Levantamiento del Partido de la Luna.
Krylov aceptó la influencia de ideas sociales avanzadas y prestó mucha atención a la vida real de la patria.
Sus fábulas generalmente se pueden dividir en las siguientes categorías: 1. Exponer el gobierno autocrático del zar, satirizar y ridiculizar la tiranía, el parasitismo, la ignorancia, etc. de la clase dominante.
Muchas fábulas describen la tiranía y la sinrazón de los poderosos, revelando la lógica del bandidaje de que los débiles siempre son culpables frente a los fuertes, como "El lobo y el cordero", "El león divide a los Presa", "El lobo y la grulla", "Plaga en el reino de las bestias".
"El elefante se convierte en funcionario", "El oso cuida la colmena", "El zorro arquitecto", "Reunión de la aldea", etc. revelan las astutas tácticas de los gobernantes para oprimir al pueblo.
La naturaleza hipócrita de la protección legal de los gobernantes bajo la autocracia zarista ha sido revelada en capítulos como "La cazón", "El granjero y la oveja", "El granjero y el río" y " El cuervo".
"El Zorro y la Marmota", "La Abeja y la Mosca", "El Mono y los Anteojos", "La Oca", "El Encuentro de las Ratas", etc. criticaron diversos escándalos de la gobernantes, como corrupción, soborno, parasitismo, etc. Ignorancia, incompetencia, culto a los extranjeros, nepotismo, etc.
Algunas fábulas están dirigidas al propio Zar, como "La oveja abigarrada".
2. Refleja la impotencia y la explotación de los oprimidos, expresa simpatía por el pueblo, elogia las excelentes cualidades del pueblo y la confianza en el poder del pueblo.
Pushkin dijo que Krylov es "el poeta más popular".
Krylov eligió las fábulas como género creativo precisamente porque este género popular puede llegar a las masas más amplias del pueblo.
La manifestación más distintiva de la naturaleza del pueblo en sus fábulas es la expresión del amor y el odio de la gente.
Si en el tipo de fábulas anterior, Krylov expresa el odio del pueblo hacia los gobernantes, entonces en el segundo tipo de fábulas expresa simpatía, amor y confianza en el pueblo.
Aunque el pueblo no tiene poder y está oprimido, es trabajador y sencillo, y es el verdadero dueño de la vida.
"Bees and Flies" se burla de las moscas que no son beneficiosas para la humanidad, mientras que las trabajadoras abejas "viven muy cómodamente en su propio país".
"El águila y la abeja" elogia a las personas que realizan un trabajo humilde en la oscuridad a través de las abejas, elogiándolas por "trabajar por los intereses comunes" sin resaltar el noble espíritu del trabajo individual.
Aunque los trabajadores son desconocidos y viven en la base, tienen una vitalidad y creatividad infinitas que sostienen a toda la sociedad y a los gobernantes.
"Leaves and Roots" revela profundamente esta relación dialéctica.
No sólo eso, los débiles pueden incluso vengarse de los fuertes (“El León y el Mosquito”).
La famosa fábula "El lobo en la perrera" que reflejaba la Guerra Patria de 1812 no sólo reveló el rostro de los invasores, sino que también mostró la firme determinación y gran fuerza del pueblo ruso para levantarse y luchar. contra los invasores.
3. Reflejar los fenómenos de la vida diaria, derivar la filosofía de la vida y ser rico en instrucción moral.
Hay dos situaciones en este tipo de fábula: una tiene un doble significado.
Por un lado, critican y exponen a los gobernantes o expresan amor por el pueblo. Por otro lado, estas fábulas han trascendido la época histórica y tienen un significado universal. Por ejemplo, "Cuarteto" trata. La reorganización del Partido Comunista de China ese año está escrita, pero su idea de prestar atención a la esencia de las cosas más que a la forma tiene un significado universal.
"Caravana" originalmente tenía como objetivo criticar a los gobernantes de alto nivel que estaban descontentos con el mando de Kutuzov durante la Gran Guerra Patria, pero hoy se utiliza para aconsejar no mandar a ciegas y no mirar a las personas que están luchando para soportar la carga. También es muy útil.
La otra es instrucción puramente moral.
Krylov utiliza el humor y la sátira para criticar y ridiculizar diversos defectos de la vida diaria, resumir experiencias de vida y luego advertir a las personas cómo mejorar.
El autor cubre una amplia gama de fenómenos de la vida, como advertir a las personas que no escuchen los halagos de los demás ("El zorro y las uvas"), que no sean demasiado quisquillosos y pierdan oportunidades ("El quisquilloso Chica para casarse"), no culpar a los demás indiscriminadamente ("El amo y el ratón"), ser cauteloso con la amistad ("La madera y el fuego", "La amistad del perro"), ser humilde y estudioso ("El perro, el El pez y el gato"), y ser bueno para ver lo bueno en los demás ("El águila y el pollo"), la necesidad de moderación ("La sopa de pescado de Jemyan"), la necesidad de trabajar juntos para lograr buenos resultados ("El El Cisne, el Lucio y la Gamba"), la necesidad de un carácter flexible e inquebrantable ("Robles y Juncos")")etc.
En resumen, Krylov utiliza la forma breve de fábula para expresar un rico contenido ideológico, que tiene un carácter popular distintivo y una profunda realidad.
Describe brevemente las características artísticas de las fábulas de Krylov.
Krylov escribía muy en serio. Antes de publicarlo, lo leía a sus amigos y luego escuchaba sus opiniones. A menudo lo revisaba más de una vez y lo reescribía de cinco a siete veces.
Krylov fue dramaturgo antes de especializarse en la creación de fábulas. Algunas características de la creación dramática también son obvias en las fábulas, como la estructura compacta y la rápida progresión de la trama.
Sus fábulas no son muy extensas, algunas tienen solo unas pocas líneas y otras describen las características del personaje de la imagen en solo unas pocas líneas.
El diálogo es el elemento básico del drama, y también se utiliza plenamente en las fábulas. Algunas fábulas son casi todas diálogos, y los diálogos son consistentes con la personalidad de la imagen, como "El cerdo debajo del". Roble", "Mono y Gafas", etc.
El contraste también es un factor indispensable en el drama. Este contraste de imágenes se puede ver a menudo en las fábulas de Krylov, como "la libertad y la falta de libertad ("La cometa"), la pobreza y la riqueza ("El contratista")". Empresario y zapatero"), poder e impotencia ("El lobo y el cordero"), trabajo y ociosidad ("Libélula y hormiga"), etc.
Cuando Krylov fundó una revista satírica, escribió muchos artículos y sketches satíricos. El humor y la ironía se convirtieron en otra característica de sus fábulas. Este tipo de humor e ironía a menudo se reflejaban en la representación del personaje. de la situación, el resultado del evento, etc., por ejemplo, "Dog Friendship" adopta el método de primero plantear y luego reprimir para lograr una fuerte ironía, "The Fox and the Marmot" usa la frase "Solo veo que tú "A menudo tienes plumas de pollo en la boca", ilustra con humor la naturaleza del zorro, "El mentiroso" utiliza el ojo por ojo y la mentira para mentir para exponer al mentiroso.
El lenguaje de las fábulas de Krylov es simple y sin pretensiones, e introduce en su creación términos y modismos populares comunes que no se usaban en la literatura pasada.
Las imágenes de las fábulas de Krylov son precisas y vívidas, utilizando imágenes de animales con características distintivas para expresar las complejas personalidades de personajes de diversos estatus sociales, por lo que las connotaciones de sus imágenes son particularmente profundas, como "El zorro". en "El cuervo y el zorro", el lobo en "El lobo y el cordero", etc.
Describe brevemente el estatus de las fábulas de Krylov en la historia literaria.
En lo que respecta a la creación de fábulas en sí, antes de Krylov o en la misma época, las fábulas eran simplemente lecturas de libros para el placer de la gente, obras leídas en salones o simplemente se permitían detalles naturalistas y haciendo algunas obras vulgares Las descripciones, incluso las fábulas de Esopo y La Fontaine, se limitan básicamente a amonestaciones morales generales.
Las fábulas de Krylov se oponen a la autocracia zarista, expresan ideas democráticas y convierten las fábulas en literatura satírica realista. Como señaló Pushkin en una carta a un amigo: “¡Dmitri, qué es Jev! Todas sus fábulas no valen nada. buena fábula de Krylov." "Ningún francés se atrevería a poner a nadie por encima de La Fontaine, pero parece que pensamos que Krylov es mejor que él", "Las fábulas de Krylov son superiores a las de La Fontaine".
Las fábulas de Krylov que combinaron estrechamente con la vida real se convirtieron en un importante hito de la literatura de este período, lo que sin duda hizo del realismo ruso un paso importante. Sus creaciones sentaron las bases para el futuro de Griboyedov, Pushkin y Gogol. para establecer y desarrollar el realismo.
Las fábulas de Krylov reflejaban la vida real, representaban varios personajes y expresaban ideas avanzadas, por lo que fueron profundamente amadas por la gente de aquella época y se convirtieron en las obras favoritas de los lectores de la primera mitad del siglo XIX. En primer lugar, cada vez que publica una nueva fábula, ésta se convierte en un objeto llamativo en la literatura y la vida social. Sus fábulas desempeñan un papel activo en la formación de la conciencia social del pueblo ruso.
Las fábulas de Krylov también gozan de una amplia reputación en el mundo. Fueron traducidas a más de diez idiomas durante la vida del escritor, y ahora son cincuenta o sesenta, algunas de las cuales han sido incluidas en materiales didácticos. Por tanto, su impacto es de gran alcance.