Un poema sobre mirar atrás y sonreír.
Texto original: Canción del dolor eterno de Bai Juyi Un emperador de China anhelaba una belleza que pudiera sacudir un imperio. Buscó el trono durante muchos años, pero nunca lo encontró. Hasta que una niña Yang, apenas crecida, creció en la habitación interior y nadie la conocía.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa. Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza. Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a escuchar temprano.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche. Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran increíblemente hermosas, pero su favor hacia las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente. Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio. ...rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y brisas amplias que llevan notas mágicas.
Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca están puestos en ella. Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas.
La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se cierne sobre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste. La bandera imperial abrió el camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.
Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla. Las preciosas horquillas cayeron al suelo y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas.
El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas. Escondidos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de la Torre Daga, atravesaron una línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente. Pero el agua en Shu siempre es verde y las montañas siempre son azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Mientras contemplaba la luna desolada desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho. Al regresar a Yulong ese día, el emperador se aferró con fuerza y se negó a irse.
Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? . Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron a caballo, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang. Pero los pétalos eran como su rostro y las hojas de sauce como sus cejas. Cada vez que las miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar? .
La brisa primaveral sopla, las flores de durazno y ciruelo florecen por la noche y, después de la lluvia otoñal, las hojas otoñales caen por todo el suelo. Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y las escaleras están cubiertas de hojas rojas sin barrer.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. . Las luciérnagas volaban desde el trono y él meditaba en el crepúsculo. , estiraba la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...
El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían . Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade se ha enfriado. ¿Quién sigue a quién?
La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños. En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y podía convocar espíritus mediante su concentración.
Pensando en el rey, rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, mirando hacia arriba y hacia abajo, buscando por todas partes.
Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares. Luego escuchó la narración de una isla encantada en el mar, con montañas en la nada.
Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro. Y una de ellas, a quien llamaban Forever True, tenía un rostro como el suyo de nieve y flores.
Entonces, llegó a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a esta persona perfecta. Después de enterarse del mensajero de la familia Han, se sorprendió al ver las nueve flores y los pabellones en su sueño.
Tirando de la ropa y empujando la almohada hacia adelante y hacia atrás, la pantalla de papel de aluminio perlado se abrió. Debido a que caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban a un lado y su sombrero de flores también se soltaba mientras caminaba por la plataforma.
El viento soplaba al hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas. Las lágrimas caían de su triste y pálido rostro como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron. Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.
Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo. Entonces ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.
Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja. “Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “como este oro y esta concha”, y en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían. El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... la tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre.
Materiales de referencia:
Aprecio la poesía Tang, pero Dios me dio la gracia, sin ningún encubrimiento, y finalmente un día fui seleccionado para formar parte de la familia real. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
[1] Emperador Wu de la Dinastía Han: Los poetas posteriores a mediados de la Dinastía Tang utilizaron al Emperador Wu de la Dinastía Han (Liu Che) para referirse al Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang. Qingguoqingcheng: se refiere a mujeres hermosas.
Yu Yu: Gobierna este país. [2] La familia Yang tiene una hija: la concubina Yang es hija del gerente Yang Xuanyan. Creció en la casa del tío de Yang Xuan, el rey Gui, y fue apodada Yuhuan.
En el año veintitrés de Kaiyuan, fue canonizada como Princesa Shou (Li, el hijo de Xuanzong). En el año veintiocho, Xuanzong la nombró sacerdote taoísta, vivió en el Palacio de Taizhen y cambió su nombre a Taizhen.
En el cuarto año del reinado de Tianbao, fue nombrada concubina noble. [3] Sexto Palacio: residencia de las concubinas.
Dedei: Se trata de cosmética femenina, aquí se utiliza como sinónimo de mujer. Sin color: indica que las concubinas de Liu Gong y Yang Guifei no son hermosas en comparación.
[4] Piscina Huaqing: En el undécimo año de Kaiyuan, se construyó un palacio de aguas termales en la montaña Lishan. En el sexto año de Tianbao, pasó a llamarse Palacio Huaqing. La piscina de aguas termales también pasó a llamarse "Piscina Huaqing".
Coagulación: describe la piel como blanca, tierna y tersa. [5] Cheng Enze: se refiere a ser favorecido por el emperador.
[6] Bu Yao: El nombre de un tipo de joyería, que está hecha de alambre de oro y plata doblado en forma de rama de flor, decorado con perlas y jade, insertado en un moño, y Se sacude al caminar, por eso se le llama "Bu Yao". 【7】Hermanas y hermanos: se refiere a la familia Yang.
Tras el título póstumo, su hermana mayor, la señora Han, su tercera hermana, la señora Guo, y su octava hermana, la señora Qin. Su tío Yang se convirtió en el funcionario a cargo de Hongqing, Yang se convirtió en el funcionario a cargo de Yushi y Yang Zhao fue nombrado Guozhong. En el undécimo año de Tianbao (752 años), se convirtió en primer ministro de You, por lo que lo llamaron "dijilie" (tierra dividida).
Pobre: Lindo. [8] Li Xinggong: el Palacio Xinggong.
Tang Xuanzong y Yang Guifei a menudo bebían y se divertían aquí. [9] Yuyang: Hebei Jizhou, el primer año de Tianbao, pasó a llamarse condado de Yuyang. El área bajo su jurisdicción en ese momento estaba aproximadamente al este de la actual Beijing.
Incluidos los condados de Ji y Pinggu, originalmente estaban bajo la jurisdicción de An Lushan, nuestro enviado de Pinglu, Fanyang y Hedong. Gebe: tambor pequeño y tambor de montar utilizado por el antiguo ejército.
Ropa de plumas de colores: Nombre de un baile famoso [10] Jiuzhongchengque: hace referencia a la ciudad capital.
Humo: hace referencia al desastre de la guerra.
Viaje al suroeste: en junio del decimoquinto año de Tianbao (756), la montaña Anlu rompió Tongguan y Yang Guozong abogó por huir a Shuzhong. A Chen se le ordenó liderar el "Sexto Ejército" para partir. Él y Yang Guifei siguieron al "Sexto Ejército" fuera del paso de Yanmen y se dirigieron al suroeste. [11] Cuihua: se refiere a la bandera decorada con plumas de martín pescador durante la ceremonia del emperador.
[12] Mo Mei: Belleza, aquí se refiere a la Concubina Yang. 【13】Cui Qiao: El pelo largo de la cola del martín pescador se llama "Qiao".
Esto se refiere al tocado con forma de "Cui Qiao". Jilguero: Horquilla dorada con forma de gorrión.
Jade rascándose la cabeza: jade hosta. Varias joyas y capullos de flores fueron arrojados al suelo.
[14] Cloud Stack: un camino de tablones que se adentra en las nubes. Persistente: El ciclo da vueltas y vueltas.
Jiange: Jiangemen, situada al norte del condado de Jiange, provincia de Sichuan. [15] Monte Emei: en el condado de Emei, provincia de Sichuan.
Cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang fue a Shu, no cruzó el monte Emei. Aquí sólo se refiere a las montañas de la actual Sichuan. [16] Notas varias de Ming Taizu: "Ming Taizu tuvo la suerte de estar en Shu, viajando hacia el suroeste, y entró en el valle de Xie por primera vez. Era un día lluvioso y escuchó el tono de llamada de su teléfono móvil en el lluvia sobre el camino de tablones, que correspondía a las montañas.
Shang (refiriéndose a Xuanzong) lamentó la concubina imperial y eligió su sonido como "Rain Bell" para expresar su odio "[17] El cielo gira. y el sol gira: metáfora.
2. Citas o poemas sobre mujeres hermosas mirando hacia atrás y sonriendo. Pero la gracia de Dios fue dada sin ocultamiento, y un día fue seleccionada para formar parte de la familia real. Mientras giraba la cabeza y sonreía, se lanzaban cien hechizos y el maquillaje y los pigmentos del Sexto Palacio desaparecían, dejando solo un pétalo. como ella. En su rostro, una hoja de sauce es como el Libro de los Cantares en sus cejas. Las manos de Feng Wei eran suaves, su piel solidificada, su collar era como un rinoceronte errante, sus dientes eran como rinocerontes, su cabeza asentía, sus ojos sonreían y sus ojos esperaban. Luo Shen le dio forma y una mirada elegante. A la deriva como el viento volviendo a la nieve. Visto desde lejos, parece tan brillante como el sol que sale en la mañana. Si te obligaran a examinarlo, ardería como una ola. Si eres delgado, serás bajo. Una vez que se cortan los hombros, la cintura se vuelve tan buena como el cuello y la calidad queda expuesta. La imagen del esqueleto debería parecerse a una pintura. La ropa es preciosa y las flores preciosas. Las joyas usadas estaban decoradas con perlas para lucir su cuerpo. Practicó los movimientos de viajar lejos, arrastrando suavemente la niebla. La leve fragancia de las orquídeas perdura en los rincones de la montaña. De repente, ella está vertical. ¡Lo que es agradable a la vista es una belleza! ¡La belleza del campo! ¡Sorprende al mundo! 2. El hibisco no es tan bueno como el maquillaje de belleza y el templo del agua está lleno de fragancia. 3. Actitud aceptable, indiferente, dulce y sincera, piel suave y delicada, huesos bien proporcionados. Tan hermoso como el melocotón en primavera, tan hermoso como el crisantemo en otoño. 5. Las comisuras de los ojos y las cejas son delicadas y la voz y la sonrisa son suaves. 6. La belleza está borracha, Zhu Yan está un poco borracha. 8. Los músculos del hielo son naturalmente delgados y volar es más importante. 9. Nunca más se empolvará la cara con sus propias manos. La flor de loto se avergüenza del rostro de jade11. Hay una mujer hermosa en el norte, que es sumamente independiente12. Las personas a mi lado son como la luna y tienen escarcha y nieve en las muñecas. Primero ríete del melocotón primaveral y de las nubes. Los labios florecen con flores de cerezo y los dientes de sauce son fragantes. 14. El silencio es como la flor que brilla sobre el agua, la acción es como el viento que sostiene al sauce. 15. Si no estás solo apoyado contra la valla, te resultará difícil saber la hora en otros momentos. 16. Una niña graciosa es tímida, pero los años no son tristes. 17. La belleza es más encantadora, el agua del otoño es tan hermosa como la nieve. El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. 20. Quien tuerce su corazón, se mareará como Gigi. 21. Tan pronto como volvió la cabeza y sonrió, se lanzaron cien hechizos y los polvos y pinturas de los seis palacios desaparecieron sin dejar rastro. 22. Las olas en sus ojos, las flores en flor. 23. Una sonrisa inteligente y unos ojos bonitos. 24. La tierra dura para siempre, el cielo dura para siempre; un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre. 25. Aún conoces el dolor del mal de amores. ¿Cómo puedes soportar tirar esclavos? 26. La fragancia de las flores ociosas es débil. Si miras con atención a todas partes, la gente es humana. 28. Todos los dioses alaban y bailan como hadas. 29. El hibisco emerge del agua clara, tallando la naturaleza. 30. Un rocío rojo es fragante y las nubes y la lluvia son desgarradoras. 31. Una nube, un vórtice, una lanzadera de jade, una túnica delgada y un ojo de fénix rojo medio curvado. La madera es difícil de encontrar en el coral. La ropa revolotea y la luz se aleja con el viento. Esperando la gloria, rugiendo como una flor azul. 35. La sonrisa es como una flor y el sonido del jade fluye suavemente. 36. La luna es como nubes ligeras, revoloteando como nieve arrastrada por el viento que regresa. 37. Hasta que una niña de la familia Yang, que apenas era mayor, fue criada en la habitación interior y nadie la conocía38. El viento vuelve al patio y los ojos del sauce son verdes. 39. ¿Por qué se dispersa la mansedumbre? Finalmente, un día fui seleccionado como el Royal 42.
Pero los pétalos eran como su rostro y las hojas de sauce como sus cejas. Cada vez que las miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar? 43. Transfórmate en un rostro delicado y terso. Si no pronuncias las palabras, te enojarás tanto que te olvidarás de comer. 44. Tus palabras son amables y encantadoras. Tu ropa es extraordinaria, tus huesos son pintorescos. Puedes usar la ropa de Luo maravillosamente y también puedes ver la gloria de Er Yaobi. Cuando llegué, mi ropa estaba cubierta de nube 47. ¿Quién es más lindo que ella? , sin embargo, vive sola en un valle vacío 48. El moño está flojo y el cuello está ligeramente trenzado 49. Gloria Qiu Ju, Huamao Song Chun 50. Las velas son brillantes y fragantes, la pintura oscura es profunda y los templos están cubiertos de escarcha y nieve. Es difícil pensar en ello. 51. Junto con el silencio durante mucho tiempo, el sonido del bambú en la luna nueva sigue siendo el mismo que antes. 52. Te amo, yo también te amo. Joyas, llenas de amarillo ganso, 60. Una dama elegante, un caballero es un buen hombre, 61 años. Las flores de tung están floreciendo, la lluvia se está escurriendo y el Festival Qingming ha desaparecido. 62. Suave y grácil, encantador y delicado. 63. La alabarda es como continuar la historia, y es como estar erguido y cantar sobre la nieve. 64. El brillo de la expectativa es fascinante. El pobre Yan Fei depende de los nuevos cosméticos. 67. Con cejas y ojos bonitos, espera la belleza y olvídate de la vulgaridad. 68. Hay una hermosa súcubo volando hacia Huishuimei. ¿Quién entregará las flores del ciruelo? 69. Los ojos son tímidos y los labios sonríen. El viento sopla a través del cinturón de uvas y la falda de granada se cubre de sol. 70. Las mejillas se condensan en lamidos frescos, la nariz es untuosa, suave y silenciosa, y la mirada es amable. Acuéstate temprano y levántate temprano73. Las nubes son ligeras, caminan lentamente con la belleza, sus cinturas gráciles como sauces débiles74. El comité encargado debe ser hermoso, hermoso y hermoso. 75. Los labios rojos te dejarán los dientes desnudos y el cabello verde esmeralda lucirá hermoso. 76. El loto bordado sonríe, apoyado en las fragantes mejillas del precioso pato, con ojos adivinadores. 77.80. La calidad es orgullosa y clara, y la fragancia contiene rocío de otoño81. ***La fragancia huele a diez millas de distancia, pero no sabes que es famosa en miles de ciudades. 82. Hay más de 13 tipos de flores hermosas, el cardamomo es la primera flor de febrero. 83. Las cejas son tan claras como el agua de otoño, y la piel de jade va acompañada de la brisa. 84. Hay una persona hermosa, tan elegante como Qingyang85. Mu Ran. Si quieres dejar la relación, nunca te arrepentirás ni te sentirás demacrado por ello. 90. Sirviendo platos con mucho maquillaje, Shao Yanyarong, 91 años. Su cabello es turbio y fragante, sus hombros son fríos y la luna es fría, 92. No hay esposa en el mundo, que es una vida especial. 93. Xiu Yanyan es más hermosa que las flores y Yu Yanyan es más "roja" que la primavera. 94. El melocotón se fue volando y se quemó. Confiando en la belleza de la ciudad98. La cabeza tiene cejas y una sonrisa elegante, 99. La belleza esconde el pasado, la flor de loto se avergüenza del rostro de jade. Tranquila como una virgen, activa como un conejo 101. Su belleza es colorida y su fragancia está llena de 102. Zhao Yan tiene muchas bellezas, y esta belleza es Yan Ruyu.
3. Pidiendo palabras para revelar una sonrisa&;lt;El Libro de los Cantares>>>Al describir la belleza de Zhuang Jiang, escribió con pluma y tinta:
Mis manos son suaves, con piel solidificada, un collar como de salamandra, dientes como de rinoceronte y cejas de polilla, sonrió anticipadamente.
& lt& amplt; Canción del dolor eterno> & ampgt; Describe la belleza de la concubina Yang: Pero un día la gracia dada por Dios, sin ningún disfraz, finalmente fue seleccionada para formar parte de la familia real. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
<& amplt;Shang Mosang&gt;Al describir la belleza de Luofu, escribió:
Qin tenía una buena hija que se hacía llamar el padre de Luo.
A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad.
El musgo es el amarre de la jaula, y la ramita de canela es el gancho de la jaula.
Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja.
Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior.
Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote.
Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza.
El labrador se olvida de arar, y la azada se olvida de cavar.
Estaba enojado y resentido, pero me senté y observé al padre de Luo.
Los productos de belleza &gt; de Cao Zhi, que incluyen:
La belleza y la belleza están en el tiempo libre, tomando el camino de Sangqi. Hay muchas tiras suaves, las hojas revolotean, las mangas están ocupadas y las manos son visibles, y las muñecas están a punto de ser anillos dorados. Lleva una horquilla dorada de gorrión en la cabeza y un jade verde esmeralda en la cintura. Las perlas de su cuerpo brillaban, con corales y perlas intercaladas entre ellas. ¿Cómo puede volar Yi? ¿Cómo podría volar con el viento? Esperando gloria, rugiendo y gritando.
<& amplt;Luo Shenfu&gt;at:
Su forma también es tan hermosa y elegante como la de un dragón nadando. Gloria Qiu Ju, Huamao Song Chun. Como nubes ligeras que cubren la luna, revoloteando como el viento que regresa a la nieve. Mirando desde lejos, si el resplandor de la mañana se eleva; si te ves obligado a examinarlo, arderá como una ola.
Si está satisfecho con la fibra, acortará el ajuste. Si se cortan los hombros, la cintura queda tan bien como en los elementos. Extiende tu cuello para lucir bien y revelar tus cualidades. Si no se agrega Fang Ze, el plomo será rico. Las nubes están altas y las cejas recortadas. Los labios rojos son brillantes por fuera, los dientes blancos son brillantes por dentro, los ojos brillantes son buenos para mirar hacia adelante y se utilizan platillos para ayudar en el trabajo. Agraciado, elegante y tranquilo. Tierno como el agua, el lenguaje es encantador.
Vagando como un dios, caminando levemente sobre las olas, calcetines polvorientos.
La belleza del mundo pertenece a Chu; la belleza de Chu reside en Mo Ruochen; el hermoso ministro es el hijo del jefe de Mo Ruochen. El hijo del dueño, sumar un punto es demasiado largo, restar un punto es demasiado corto, el rosa es demasiado blanco y el bermellón es demasiado rojo. Las cejas son como plumas de jade, los músculos como nieve, la cintura como un paquete y los dientes como conchas trenzadas. Sonríe, confunde a Yangcheng, enamórate de Cai. Sin embargo, esta mujer me ha estado espiando durante tres años y todavía no se le permite hacerlo.
——Extraído de "Oda a Dengtuzi" de Song Yu
La montaña que fotografié en el pasado estaba habitada por dioses. Su piel es como hielo y nieve, igual que una virgen; no come granos, sino que respira viento y bebe rocío; cabalga sobre nubes y dragones y viaja por el mar, su espíritu está condensado, para que las cosas no queden incompletas; o inmaduro en los años. (Zhuangzi-Xiaoyaoyou)
Las dos curvas de sus cejas parecen un ceño fruncido y sus ojos parecen llorar.
El Estado tiene dos clases de tristeza, y es una enfermedad. Una pequeña lágrima, un pequeño respiro.
La pereza es como una hermosa flor que brilla en el agua, la acción es como un sauce débil.
El corazón sabe mejor que el tallo, y la enfermedad no es tan buena como la de Occidente.
El rostro es como una palangana de plata, los ojos como albaricoques, los labios intactos y las cejas sin pintar y horizontales.