Poesía de libélula y níspero
Autor: Yang Wanli
La primavera es silenciosa, acariciando el arroyo que gotea,
La sombra de los árboles se suaviza con la agua.
Xiao solo mostró sus afilados cuernos,
La libélula ya estaba parada sobre él.
Su Dongpo dijo: "Cuando los invitados vienen a tomar el té, no pasa nada, pero los crisantemos y los arándanos todavía están amargos". Alguien le preguntó: ¿Qué tipo de fruta es Lu Ju? Él dijo: "Níspero". Más tarde, algunos libros también decían: "Níspero, una especie de naranja". Creo que esto probablemente se debe a que Su "se da por sentado". Porque, en "Shang Fulin" de Sima Xiangru, se dice que "los crisantemos Xialu son naranjas, nísperos y caquis maduros, amarillos y secos, y el pabellón está lleno de magnolia". Se exponen varias cosas una al lado de la otra. Se puede ver que Luju es Luju y níspero es níspero, y no puede haber signo igual entre ellos. Li Shizhen dijo: "Las personas que anotaron" Obras seleccionadas "consideraron a los nísperos naranjas, lo cual está mal".
Yang Wanli escribió un poema sobre el níspero: "Las hojas son largas y tienen orejas, y una punta está tan llena como un plato. Los lichis tienen muchos núcleos, pero los kumquats no son ácidos. Las hojas son pesadas y el Las ramas están bajas y la pulpa está fría. ¿Está Changqing aquí? No lo envíe como funcionario del jardín ". Las primeras seis oraciones describen el carácter de Loquat con bastante precisión, pero no son poéticas. Aunque Confucio dijo que leer poesía puede ayudarte a aprender más sobre los nombres de aves, animales y plantas, después de todo la poesía no es un libro de texto sobre plantas. "Que florezcan cien flores" de Guo Moruo es un ejemplo de fracaso. El poema sobre nísperos de Yang Wanli parece ser el primero de su tipo. En cuanto a las dos últimas frases, no sé qué dijo. Aunque Sima Xiangru escribió sobre nísperos en "Shang Fulin", no mostró la apariencia de babear y no había ningún registro del mono comiendo melocotones planos en secreto. ¿Qué importa si es jardinero o no?
También hay un jingle sobre nísperos que dice que alguien envía nísperos a otros, y la carta adjunta dice: Entonces envía dos cestas de pipa. El destinatario del regalo escribió entonces un poema: "El níspero no es la pipa, simplemente porque entonces no había mucha alfabetización". Si la pipa puede florecer y dar frutos, la flauta en la ciudad florecerá. "Aunque el poema es una broma, hace que la gente se sienta triste mientras come los nísperos que le dan otros. Hay demasiados caracteres chinos y es difícil escribir incluso algunos errores tipográficos. Si comete un error, debe escribir un poema. Un poema así no puede decir Fin. Recuerdo que fue a principios de la década de 1930. Liu Bannong era un oficial de calificación en la Universidad de Pekín. Se emocionó mucho por algunos errores tipográficos y escribió varios poemas de calificación, uno de los cuales ridiculizó enormemente a los candidatos. Debido a que el estudiante escribió "estudiar en el extranjero" en lugar de "estudiar en el extranjero", el Sr. Liu dijo: "El maestro Wang cometió un crimen atroz y lo envió a Occidente a estudiar en el extranjero. Debería ser de nueve niveles más un nivel, agotado. "Lu Xun estaba muy insatisfecho. Escribió un artículo" Después de sentirse viejo (Parte 2) ", pensando que no eran los estudiantes de secundaria recién graduados los que eran ridículos, sino los profesores que usaron esto como hazmerreír para agregar combustible a La ironía de Loquat probablemente no se dio a conocer. Los estudiantes de secundaria no son muy alfabetizados, tal vez porque no tienen dinero para estudiar, o puede ser por otras razones y los que se creen funcionarios de alto rango, tienen mayores capacidades. , escriben inscripciones en todas partes y se hacen el ridículo. Son más gruesos que la muralla de la ciudad, por lo que también podrían apuñalarlos, pero esas personas rara vez son ridiculizadas.