Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poema sobre árboles junto al río

Poema sobre árboles junto al río

1. Un poema que describe los árboles junto al lago en un día lluvioso: "La canción del dolor eterno" de Bai Juyi

Los melocotoneros y los ciruelos florecieron con el viento primaveral.

Después La lluvia de otoño, las hojas cayeron al suelo.

Los palacios del oeste y del sur están salpicados de hierba silvestre,

Los escalones están cubiertos de hojas rojas que nadie ha limpiado.

Ying Tianchang Tang y Five Dynasties-Feng Yansi

En ese momento, cometí el crimen en secreto.

El corazón roto en Lanting Pavilion.

Elija una lámpara plateada, sostenga una casa de perlas.

La colcha bordada está un poco fría, justo a tiempo para la lluvia otoñal.

Llorando sobre la almohada,

El loro en la jaula de jade se sorprende.

Una variedad de emociones durante la noche,

El cielo brumoso está a punto de romperse.

Li Ping citó las cinco dinastías de la dinastía Tang: Li He

Wu Si, Shu, Zhang Tong, otoño alto, las montañas vacías se condensan con nubes sin fluir.

Jiang Yue lloró por la tristeza de Su Nu, mientras Li Ping jugaba con China.

El jade de Kunshan se rompe y el fénix canta, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.

La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura.

Nuwa usó piedras refinadas para reparar el cielo, y las piedras destrozaron el suelo y agitaron la lluvia otoñal.

El nombre de la montaña sagrada en el sueño es pez sagrado, y el pez viejo baila con las finas olas de bolas de masa.

Wu Mian se apoyó contra el árbol de osmanthus, volando conejos mojados y fríos con los pies descalzos.

Luan Jia Lai Tang y las Cinco Dinastías - Wang Wei

Bajo la susurrante lluvia otoñal,

Diarrea de granada.

Las olas saltarinas cambiaron gradualmente unas de otras,

La garceta quedó atónita.

Palabras reducidas Yulanqing - Nalan Xingde

Nos encontramos sin decir una palabra,

Un árbol de hibisco sostiene la lluvia de otoño.

Pequeña marea roja tenue,

El corazón torcido es solo un fénix.

Esperando una llamada baja,

Por condensación, tengo miedo de que me vean.

Si quieres decírselo a tu corazón,

da la vuelta y toca la hosta.

Qi Tianle moderno - Wang Guowei

El fin del mundo ya preocupa por el final del otoño, por lo que deberíamos oler más la fragancia de los insectos.

Al principio, sonaron los pasos de Yao y la casa bordada giró. Profundiza en la pintura.

Suena a demanda.

Qué pena, Zoe.

Una noche en Dongtang, secretamente me alejé del odio.

Lluvia de otoño en el jardín vacío.

Nancheng se detuvo de nuevo, al igual que el Patio Oeste.

Disculpe, Wang Sun, a una edad tan avanzada, tiene innumerables cosas en la cabeza.

La noche es muy avanzada.

Tengo miedo de que los sueños primaverales se cumplan y mis hijos estén a miles de kilómetros de distancia.

Una persona que no sabe cantar hace sufrir debajo de la cama. _

2. Miramos los árboles verdes que rodeaban tu pueblo y las montañas distantes de color azul claro.

(Meng Haoran: "Pasando por la aldea de ancianos") Jasper está vestido como un árbol, con diez mil tapices de seda verde colgando de él. (He Zhangzhi: (Liu Yong)) Al igual que el fuerte viento en primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales.

(Cen Shen: "Baixue Adiós al secretario Tian Wu y canción de regreso a casa"). Todos los árboles de Hanyang se aclaran en el agua y la isla Parrot es un nido de vainilla. (Cui Hao: "Torre de la Grulla Amarilla") Du Mu, que viajaba, estaba tan lejos como Hanshan y Baiyun Sheng.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. Los árboles se vuelven más frescos en verano y las nubes soplan sobre los músicos de Kazuki Watanabe.

——Tang Wei Wu Ying Solo hay un antiguo árbol de paulownia en el patio, elevándose hacia las nubes. Las ramas dan la bienvenida a los pájaros del norte y del sur, y las hojas son llevadas por el viento.

——Tang Xueyun y Xue Taoshan son como los demás, pueden seguir adelante sin ninguna ayuda. Pueden estar orgullosos de la nieve fría en vida, pero aquellos que pueden beneficiarse de la arquitectura en la muerte, como el bambú y el ciprés, pueden seguir adelante. ——Su Songzhe La helada es miserable, pero el fin de año siempre es el adecuado.

¿No sientes frío? Hay naturaleza en pinos y cipreses. ——"Frost Descent" de Liu Hanzhen es diferente y único.

Ni siquiera el hombre del bosque se dio cuenta de que una persona era extraña. ——Tao Jin Yuan Ming, los pinos y cipreses son solitarios, los melocotones y las ciruelas son difíciles de conseguir.

——"Dang Ling Xiaoyun" de Li Bai de la dinastía Tang, hasta mil pies. ——Tang Li Bai Cuando la gente no conoce a Ling Yun Mu, esperan hasta que Ling Yun comience a drogarse.

——Tang Du Xunhe es delgado y ciruela* * *Vecina, la delgadez permanece sin cambios durante todo el año. Cabe señalar que la crema no está en la línea bulliciosa.

——Lu Qinghui colgó a Lingxiao en el acebo con su corazón, y la flor de cinco años no se marchitará. ——Tang Gu Kuang Sé fuerte cuando seas mayor, el sol será más verde.

——Wang Songan La montaña de piedra está llena de flores, hay sauces sobre ella y se escucha el sonido del agua que fluye. ——Song Fan Chengda.

3. ¿Cuáles son los árboles que se describen en el poema como "árboles junto al lago en los días de lluvia"?

——Vista del mar de Cao Cao, lo que vemos son los árboles verdes que rodean su pueblo y el azul claro de las montañas circundantes. ——Meng Haoran "Pasando por la aldea de ancianos" Hay árboles extraños en el patio con hermosas hojas verdes.

——Anónimo "Hay árboles extraños en el patio, con hojas y flores verdes". Los pájaros se quedaron en los árboles junto al estanque y el monje llamó a la puerta. —— "Li Ning vive en un lugar tranquilo" de Jia Dao Los árboles de jaspe son altos y miles de tapices de seda azul cuelgan.

——"Singing Willow" de He Zhangzhi es como la brisa primaveral que llega por la noche y abre los pétalos de miles de perales. ——"Canción de despedida de la nieve blanca en los campos" de Cen Shen——El empleado Wu regresa a casa, cada árbol en Hanyang se vuelve cristalino y la Isla Parrot es un nido de vainilla.

——"Climbing the Yellow Crane Tower" de Cui Hao ha pasado al lado del barco hundido, miles de velas y miles de árboles primaverales frente a los árboles enfermos. ——"El primer encuentro en Yangzhou para disfrutar del cielo feliz" de Liu Yuxi es precioso sin palabras, la sombra de los árboles brilla sobre el agua y el amor es claro y suave.

Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y viejos caminos con caballos flacos. ——Ma Zhiyuan, "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" Anoche, el viento del oeste marchitó los árboles verdes y subí solo al edificio alto, mirando el horizonte.

——"Cerca de flores·Crisantemos en el umbral·Dolor como humo·Lágrimas azules" de Yan Shu Los árboles en la orilla son tan rectos como las nubes ¿Quién envía un mensaje a la orilla del agua?

4. Un poema que describe los árboles junto al lago en un día lluvioso: "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi Las flores de durazno y los ciruelos florecieron, y con el viento primaveral, después de la lluvia de otoño. , las hojas cayeron al suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. Ying Tianchang, Tang y las Cinco Dinastías: Feng Yansi prometió en secreto celebrar un banquete en el corazón roto de Lantang.

Elige una lámpara plateada, sostiene una puerta con cuentas y borda una colcha para la lluvia ligeramente fría del otoño. El loro en la jaula de jade se sorprendió al ver las lágrimas frente a la almohada.

Una noche de emociones diversas, desde un día brumoso hasta el amanecer. Li Ping citó las cinco dinastías de la dinastía Tang: Li He, Wu Si, Shu, Zhang Tong, Gao Qiu, montañas vacías y agua estancada.

Jiang Yue lloró por la tristeza de Su Nu, mientras Li Ping jugaba con China. El jade roto y el fénix cantan de Kunshan, los gritos de los hibiscos y las fragantes sonrisas de las orquídeas.

La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura. Nuwa usó piedras refinadas para reparar el cielo, y las piedras destrozaron el suelo y agitaron la lluvia otoñal.

El nombre de la montaña sagrada en el sueño es pez sagrado, y el pez viejo baila con las finas olas de bolas de masa. Wu Mian está apoyado contra el árbol de osmanthus, con los pies descalzos volando hacia el conejo frío y húmedo.

Luan Jia Lai Tang y las Cinco Dinastías - Wang Wei Xiaoxiaoqiuyu, diarrea ligera de granada. Las olas saltarinas cambiaron gradualmente y la garceta quedó atónita.

Eliminado el poema Magnolia Love - Nalan Xingde se quedó sin palabras cuando nos conocimos, un hibisco iluminaba la lluvia otoñal. Un poco mareado, un fénix en mi corazón.

Esperando gritar por miedo a ser visto. Si quiero quejarme contigo, date la vuelta y toca la hosta.

Qi Tianle moderno: Wang Guowei ha estado preocupado por los polos otoñales en todo el mundo y necesita escuchar el lenguaje de los insectos. Al principio, sonaron los pasos de Yao y Xiu Lu giró.

Adentrándonos en la escena de la pintura. Suena a demanda.

Qué pena, Zoe. Una noche en Dongtang, secretamente me alejé del odio.

Lluvia de otoño en el jardín vacío. Nancheng se detuvo de nuevo, al igual que el Patio Oeste.

Disculpe, Wang Sun, a una edad tan avanzada, tiene innumerables cosas en la cabeza. La noche es muy tarde.

Tengo miedo de que los sueños primaverales se cumplan y mis hijos estén a miles de kilómetros de distancia. Una persona que no sabe cantar hace sufrir a la gente debajo de la cama.

5. El poema que describe los árboles es 1. Las seis canciones son todas secas y cercanas a los árboles verdes.

Cinco Dinastías: Feng Yansi

Las seis canciones se apoyan en los árboles verdes, la brisa de los sauces es suave y el brillo dorado se extiende. ¿Quién movió los platillos y a Zheng a los pilares de jade y voló sobre las cortinas y los petreles?

Mis ojos están llenos de pelos de gasa y amentos, y cuando las flores rojas de albaricoque florecen, a veces aclara y a veces llueve. Cuando duerme, dirá tonterías, se asustará y tendrá dulces sueños.

Traducción

A la sombra de la vegetación, un edificio único y tranquilo se alza en silencio, con sus barandillas sinuosas cerca de los árboles verdes, creando un contraste interesante entre sí. La brisa primaveral es cálida y suave, y los sauces de color amarillo verdoso se mecen con el viento.

La primavera es brillante, el cielo está despejado, las espirales se rizan y los amentos vuelan. Esta ya es una escena de finales de primavera. Justo cuando las flores de albaricoque estaban en plena floración, empezó a llover ligeramente. En una historia de amor tan profunda, no pudo evitar quedarse dormida. Mientras dormía profundamente, la despertó el sonido nítido de una reinita fuera de la ventana y su sueño no apareció por ningún lado.

2. Hay árboles extraños en el jardín.

Dinastía Han: Anónimo

Hay árboles extraños en el patio con hermosas hojas verdes.

Si trepas a un poste y pierdes tu gloria, la dejarás atrás.

Mangas llenas de fragancia, el camino queda lejos.

Esto es caro, pero la sensación es diferente a aquella vez.

Traducción

Hay un hermoso árbol en el jardín, lleno de hojas verdes y flores densas, que parece particularmente primaveral.

Subí a la rama, cogí el ramo de flores más bonito y quise regalárselo a mis familiares que me extrañan día y noche.

La fragancia de las flores llena mis mangas, pero el cielo está lejos y nadie puede enviárselo a mis familiares.

No es que esta flor sea preciosa, es que he estado ausente demasiado tiempo y quiero expresar mi nostalgia a través de esta flor.

3. Árboles Xiangzi alrededor del pueblo

Dinastía Song: Qin Guan

Los árboles rodean el pueblo y el agua llena el estanque. A la deriva con el viento del este, alegre. El pequeño jardín está lleno de primavera. Hay flores de durazno rojas, flores de ciruelo blancas y coliflores amarillas.

Lejos de la pared, hay un pasillo en penumbra. Junto a Qingqing y Liu Shuiqiao. De vez en cuando aproveche la oportunidad para aplastar a Donggang. Yinger canta, las golondrinas bailan y las mariposas están ocupadas.

Traducción

El pueblo está rodeado de árboles verdes, el agua del manantial se desborda en el estanque, y yo me baño en el viento del este, doy pasos entusiastas. Aunque el pequeño jardín es pequeño, está lleno de primavera. Las flores de durazno son rojas, las de ciruelo son blancas y la coliflor es dorada.

Hay varias casas con techo de paja a lo lejos. Banderas azules ondeaban al viento y un pequeño puente se alzaba junto al arroyo. De vez en cuando doy un paseo por las colinas del este. Los pájaros cantan, las golondrinas vuelan, las mariposas vuelan, es una hermosa primavera.

4. Sang Li Shengshu

Desconocido: Anónimo

Nandun Zhang Zhu estaba plantando grano en el campo cuando vio el hueso de ciruela, quiso abrazar. Cuando vio la morera vacía, había tierra en ella. Debido a la siembra, utilizó el exceso de pulpa para riego. Las generaciones posteriores vieron que las moras a menudo daban lugar a ciruelas, por lo que se volvieron para contárselo. Los que estaban enfermos y tenían dolor en los ojos descansaban a la sombra de los árboles y decían: "Gracias a un delfín, Li Jun curó mis ojos". El dolor en los ojos y los problemas menores también pueden curarse por sí solos. Un ciego puede ver cuando un perro ladra, y se le puede ver de lejos y de cerca. Tiene miles de caballos y un sinfín de comida y vino. Un año después, Zhang Zhu salió de lejos para devolvérselo. Cuando lo vio, se sorprendió: "¿Qué dios hay? Son mis oídos".

Traducción

Cuando Zhang Zhu, un sureño, estaba plantando cultivos en el campo, vio un hueso de ciruela y quiso recuperarlo. Luego miró hacia atrás y encontró que había tierra en la morera y las raíces estaban secas, así que la plantó y la regó con el agua restante. Más tarde, alguien vio de repente ciruelas creciendo en una morera y pensó que era un dios. Le dijo a la persona que un paciente con dolor en los ojos estaba disfrutando de la sombra bajo el árbol. Dijo que el ciruelo curó mi enfermedad y que quería sacrificarlo. un cochinillo.

Una dolencia menor, como el dolor de ojos, se cura por sí sola. Todos están de acuerdo ciegamente y dicen que los ciegos pueden volver a ver la luz y sentir tanto de lejos como de cerca. A menudo hay miles de personas subiendo y bajando del autobús y los ciruelos huelen a vino y carne. Un año después, Zhang Zhu regresó de lejos y dijo sorprendido: "¿Qué clase de dios es este? Yo planté esto. Entonces corrió y cortó el árbol".

5. Fang Shu

Dinastías del Sur y del Norte: Xiao Yan

Los árboles verdes comenzaron a balancearse y la fragancia no era una hoja.

Una hoja es la brisa primaveral, Fangfang se encuentra a sí misma.

Los colores están desordenados y las flores se superponen.

La superposición es inimaginable, ¿y quién puede estar satisfecho?

Traducción

En un abrir y cerrar de ojos, el árbol se volvió verde y la brisa sopló, exudando la fragancia del árbol. Esta fragancia no la produce una sola hoja. Cuando una hoja experimenta la brisa primaveral, todas las hojas comienzan a emitir fragancia. La fragancia llega al aire y quedan embriagadas por la brisa primaveral.

Es solo que cuando llegue el otoño, las hojas de los árboles se volverán amarillas y se marchitarán, los colores se desvanecerán bajo la presión del viento otoñal y las flores caerán una tras otra. Los ojos están llenos de flores amarillas. Al ver una escena tan desolada, asegúrese de no pensar demasiado. ¿Cómo puedes hacer que la gente se sienta cómoda y al mismo tiempo evocar la tristeza de los años fugaces?

6. Un poema antiguo significa que los árboles junto al río se reflejan en el agua y los peces en el agua parecen estar observando peces en el Nangong sobre los árboles.

Texto/Li Zheye

Hay menos agua clara en el norte y menos humo en Cangyuan.

Entre una hoja de loto, deambulan cientos de nubes.

Los espíritus etéreos parecen querer jugar con la gente y, en ocasiones, saltar sobre las olas.

Bajo las olas azules del lago Nangong, hay un palacio de peces.

Durante las Dinastías del Sur, había un hombre llamado Dongtian en Qi Xie.

Compartimos alegrías y tristezas y disfrutamos de la felicidad de la mano.

Busque el Pabellón Yunjuan y busque el Pabellón Gugu a lo largo de la montaña.

A lo lejos, los árboles son cálidos y los edificios están desiertos.

Los peces juegan con el nuevo loto y los pájaros esparcen las flores.

El vino de primavera no es fragante, pero todavía espero con ansias Qingshanguo.

La idea general es: los peces juegan en el estanque de lotos, tocan las elegantes flores de loto, tiemblan levemente, los pájaros se dispersan de las ramas y las flores restantes en las ramas temblorosas caen una tras otra. Los peces juegan en el agua. El loto se mueve sobre el agua, con suaves ondas en el agua, los pájaros vuelan hacia el cielo, las flores caen al suelo, la fragancia de las flores se desborda y toda la imagen está llena de animación. Puede utilizarse como referencia al describir el hermoso paisaje de finales de la primavera.

Encuentra poemas similares para tu referencia.

7. El poema que describe el árbol es el 1. Hay muchos árboles aquí y muchas hierbas.

2. Miramos los árboles verdes que rodeaban tu pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos. Hay árboles extraños en el patio con hojas verdes de colores.

4. Los pájaros se quedaron en los árboles junto al estanque y el monje llamó a la puerta. 5. Jasper está disfrazado de árbol y del que cuelgan diez mil tapices de seda verde.

6. Como el fuerte viento en primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. 7. Todos los árboles de Hanyang se aclaran en el agua y la isla Parrot es un nido de vainilla.

8. Qianfan está al costado del barco hundido y Wan Muchun está frente al árbol enfermo. 9. Los ojos primaverales guardan silencio y aprecian el arroyo que gotea, y la sombra de los árboles brilla suavemente sobre la superficie del agua.

10. Hay cuervos débiles en las vides viejas, agua que fluye en los pequeños puentes y caballos delgados en los caminos viejos. 11. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte.

12. Los árboles en la orilla son tan rectos como las nubes. ¿Quién enviará mensajes a la orilla del agua? 3. Unas pocas palabras sobre los árboles: árboles milenarios y pinos centenarios, coches con raíces profundas trepando a los árboles, balanceándose como una libélula, campanillas trepando a los árboles sin moverse, trepando por el poste hasta Qingmen. Liu Tang y Bai Juyi eran un árbol triste y varias personas los habían dejado con odio.

Se hacen más despedidas cerca de Doumen, y la franja larga se dobla por la mitad para reducir la brisa primaveral. Guangjiu en Chang'an está lleno de nubes extrañas y los sauces amarillos son nuevos.

El cielo es diferente al jardín, la primavera llega primero. El color es claro y ligeramente expuesto, y la seda es clara pero no polvorienta.

Quiero romper una rama, pero vuelve a esta mañana. Hay sauces nuevos y árboles verdes en Linchuan, pero no se ha visto la cabecera del río en tres o cuatro días, y hay sauces viejos y árboles dorados al lado del puente.

Desde la orilla sur hacia el norte, hay lluvia y humo. El lugar donde la ciudad natal conduce a los sueños es dos veces más próspero y en decadencia que otros países.

La hierba en Tingzhou es toda del mismo color y todo el mundo sabe cómo matarla. Cuando el viento es suave en Liutang y Cuichang, el agua arrastra el humo.

Si molestas al general, te atarán a una rama corta. Los huesos de Zhang Lang son suaves y delgados, y su cintura es liviana y hambrienta.

Me duele el corazón cuando no he regresado a mi ciudad natal. El tema de Liu Tang está en todo el mundo, ¿dónde bailan las sombras?

No doblegues el color esmeralda, guarda más sentimientos. Después de la lluvia, queda enjaulado en la orilla y el humo está en el río Sui.

Tiene su propio buen nombre, seguido de cerca por Qin Song. Du Mu de Liu Xin en la dinastía Tang era inquebrantable por el viento, mostraba un nuevo color al amanecer y su cintura parecía celos.

La sombra verde no ha cubierto el agua del largo terraplén, y las orejas doradas saludan primero a Yuan Chun. Unos caminos desolados, un ramal, lluvia y viento.

Es más, separarse fuera de la puerta este, preocupándose por matar a la persona que se enfrenta. Varios árboles de Liu Jue y Tang Du Mu tienen sombras verdes recién florecidas, llenas de encanto y encanto, y se pierden en primavera.

Fan Chuan, la patria la odia, mitad construyendo un puente en la aldea y mitad soplando un arroyo. Liu Tang es sacudido por el viento y el terraplén es suave y sedoso.

Sabrás cuando seas fuerte, pero será difícil perseverar cuando seas débil. Aprende a bailar ramas, girar mangas y lucir cejas de hojas.

Cómo escalar, confidentes y poesía. Una jaula de alambre de oro dobló el puente de Liutang Hanwo y varios niños le rompieron la cintura.

Pero el espíritu y el nivel siguen ahí, y la primavera sigue aquí. Liu Tang y Han Cong cortaron las franjas verdes en Liuge y se trasladaron al Palacio Dorado para plantar nubes verdes.

La doncella de Shang Yang hizo una voz y luego volvió a bailar con su delgada cintura. Al final de las dinastías Liu, Tang y Han, nevaba a cántaros, las sombras eran brumosas, el viento cálido llegaba tarde y los oropéndolas regresaban temprano.

Si utilizas hojas finas para dejar luz primaveral, deberás atar las tiras largas entre sí para que brillen. Pengze todavía está deprimido, Sui Di no tiene dueño y se muestra reacio a irse.

En todo el mundo, la gente lo odia, pero los peatones lo abandonan. Han Wo, que estaba en su mejor momento, no pudo soportar la lluvia y fue arrastrado por el viento, con todo su cuerpo débil y colgando de la gente.

La fibra de jade se abre como la mano de Guanyin. He Biyu, de la dinastía Tang, se vistió como un árbol y colgó miles de sedas verdes.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras. Liu Tang, Li Jiao, Liu Yang, Yu Mi, el terraplén dorado es siempre verde.

Las flores frente al patio son como nieve y las hojas entre los edificios son como nubes. La columna está dividida en sombra de dragón y Fangchi escribe sobre fénix.

¿Cómo tocar la flauta? Como pensar en ti. Sauces llorones En la dinastía Tang, Li Shangyin vivía en un pequeño y elegante jardín, al este de Quchi.

La túnica imperial cuelga hasta el suelo y la ropa de hadas está llena de viento. Los siete sabios prefieren el bambú y el pino de tercer grado.

En el Salón Linghe del Corazón Roto, el asiento imperial de jade está vacío. Durante las dinastías Liu y Tang, la nieve en Jiangnan y Jiangbei escrita por Li Shangyin comenzó a desaparecer.

Ba'an ya llegó a la mano del invitado y Chu Palace bailó primero. El Festival Qingming trae lluvia a la carretera oficial y el viento de la tarde sopla en el puente salvaje.

Como un hilo, conduce al odio. Wang Sungui tiene un largo camino por recorrer. Durante las dinastías Liu y Tang, Li Shangyin una vez bailó con el viento del este y visitó el Jardín de Primavera.

¿Cómo es que estamos a finales de otoño, el sol se pone y las cigarras cantan sus lamentaciones? Inscrito en Liu Tang, Li Zhong se dio la vuelta y salió del pabellón, con las manos llenas de gloria primaveral.

Las flores no son preciosas, pero sí suaves y cariñosas. La luna corta el río y el viento sacude las oropéndolas salvajes.

Al anochecer de marzo en la dinastía Sui, los amentos vuelan. Un grupo de humo verde encierra la Torre de Jade Luoyin en Liutang, medio colgando de los pilares y medio colgando de la zanja.

Habrá más artículos nuevos el próximo año y la brisa primaveral no ha parado. Liu You es un talento que le otorgaste en la antigüedad y ha renacido muchas veces.

Cinco árboles se apoyan en la profunda mansión Ming, y miles de árboles cuelgan bajos en el campamento de Taiwei. Hay humo y jade en el agua, y el sonido de los oropéndolas persiste en el viento y la lluvia.

El emperador Yang de la dinastía Sui se mostró reacio a abandonar el banco, lo que hizo sonar la canción de la época. Durante las dinastías Liu y Tang, Pei Shuo pintó los edificios en ruinas en alto y el polvo en bajo, y Baqiao subió a un nivel diferente.

El pensamiento es un árbol despiadado, no sabes acoger a las personas sino también regalarlas. Wu Rong, un poeta de las dinastías Liu y Tang, dijo que en un lugar donde los oropéndolas hablan, a las flores no se les enseña a ser casamenteras.

La fina responde y la lluvia rompe, la luz sólo ama el viento. Es bueno pintar barreras de brocado, pero no construyas una torre para pájaros de bronce.

Hay miles de árboles en Baling y no saldrás al anochecer. La solitaria barra de oro de Liu Huan marca el camino, y él regresa primero para anunciar la primavera cada año.

Abre la jaula y vuela para ampliar el paisaje, en lugar de perseguir flores por la noche. El canto de los pájaros entristece a las cigarras y el humo danzante sacude el agua.

Después de pasar por cinco famosas casas de alfarería, vi que la gloria de las especies es rara. En la dinastía Tang, cuando se cantaba el sauce, Feng Xue, una planta débil, se asustó por el viento y se lastimó, y sus pensamientos eran melodiosos al anochecer.

Una vez me fui con Zi Mo y me atreví a acariciar a Zhu Lan para discutir entre ellos. Volando y lamiendo como hielo y nieve.

Mo Lingqi subía cuesta arriba con frecuencia y gradualmente planeó colgar las cortinas de la sala de pintura. Liu Ting Tang Yao es una rama de sauce que cuelga cuando se mezcla el porche.

Yin Zong es * * * secreto y cada artículo es perfecto. Debido a que la unión parece ser permanente, los nudos pueden ser más dolorosos.

Me encanta este brillante paisaje primaveral, el viento otoñal no sopla. Liu Tang, Zhang Xu, Xundi, los edificios de la ciudad están llenos de pensamientos primaverales.

Por favor, observe más de cerca el sentimiento romántico sin disminuir su espíritu y su tiempo en el templo. Liutang Zhenggu es mitad humo y mitad puente sobre el río lluvioso, Taoshan Road se refleja en albaricoques.

Dejarás infinito significado a las personas, y miles de cosas enojarán la brisa primaveral.

8. Poemas que describen árboles Poemas que describen árboles: 1. Las nubes son brillantes y amarillas, los sauces son delgados, el viento sopla rojo y la nieve permanece.

——Cinco Dinastías: Traducción de "Bapai Ren·Yunsuo·Yellow Smoke and Willow Thin" de Yan Xuan: El humo cubre el bosque y los sauces cuelgan de ramas amarillas, la brisa primaveral sopla las raíces de las flores; Incluso las bayas rojas están creciendo. La tierra murió. 2. La barca salvaje cruza el río y los sauces dan sombra.

——Dinastía Song: traducción de Xie Yi de "Viento de bandera de vino del pabellón de la aldea Jiang Shenzi Xinghua": cruzando el río salvajemente, los sauces son verdes y la primavera es fuerte. 3. Las ramas de sauce que rozan el estanque plateado no son solo de color amarillo claro.

——Dinastía Song: Traducción de "New Willow" de Yang Wanli: Un sauce de treinta metros de largo rozaba el brillante estanque plateado. El color del sauce no era verde oscuro, sino amarillo claro. 4. Los sauces templan el viento y las montañas verdes alivian las preocupaciones del mundo.

——Dinastía Tang: Traducción de "Suburbios del Este" de la Dinastía Wei: Los sauces verdes me acompañan y los picos verdes diluyen mis pensamientos. 5. El viento del este sopla delante del atrio, y los sauces son oscuros y las flores brillantes.

——Dinastía Tang: Traducción de "Dai Chun Yue" de Liu: Una ráfaga de viento del este sopla desde el pequeño patio. Miles de ramas de sauce son como mil hebras que se separan, una de las cuales apunta al; oeste; esa lejana frontera occidental es mi Un lugar protegido por mis seres queridos. 6. Zengcheng está lleno de casas y los árboles son verdes en invierno.

——Dinastía Tang: traducción de Du Fu de "Mansión Chengdu": hay muchos edificios altos de la familia Han en la ciudad y los árboles son cenizas en el frío invierno. 7. Los sauces tienen miles de ramas, pero el humo verde y las espigas doradas son difíciles de soplar.

——Dinastía Tang: traducción literaria de "Ti Liu: Green Smoke": se refiere a las exuberantes hojas de las ramas de sauce. Jinsui: ramas doradas.

Golpe: Un libro "se mueve". 8. El viento del este sopla los sauces, los días se hacen más largos, y después de la lluvia el cielo se aclara y la hierba cae.

——Dinastía Song: Traducción de "Spring Love in Huatang" de Qin Guan: En la estación gloriosa en la que el viento del este sopla los sauces, los días se alargan gradualmente, acaba de llover afuera y la hierba brilla al atardecer. Las flores de albaricoque son arrastradas por el viento del este y caen sobre los nidos de las vigas del techo. También son fragantes.

La joven estaba acostada en la cama y al despertar encontró que su maquillaje rojo estaba hecho pedazos. 9. Como el fuerte viento de primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales.

——Dinastía Tang: "Bai Xuege Adiós a los campos - El secretario Wu regresa a casa" Traducción: De repente fue como una noche soplando, como miles de flores de pera floreciendo. 10. La superficie del lago Bihu está cubierta de nubes y las sombras de las personas están empapadas en las olas. A menudo pienso en flores y bebidas de mi infancia.

——Dinastía Yuan: Traducción de "Pequeñas flores de durazno en el lago azul, a la sombra de los sauces" de Yang Guo: las sombras de los sauces envuelven el lago verde y los reflejos de las personas se reflejan en las olas del azul. agua. Lo que a menudo nos viene a la mente es el vino del Año Nuevo chino antes que las flores.

11. Los ojos primaverales aprecian en silencio el agua que gotea, y la sombra de los árboles brilla en la superficie del agua, amando la claridad y la suavidad. ——Dinastía Song: Traducción de "Little Pond" de Yang Wanli: El silencio en primavera se debe a que eres reacio a dejar ir el chorrito, y la sombra de los árboles que se refleja en el agua se debe a que amas el cielo soleado y el viento suave. .

12. Hierba verde junto al río, sauces en el jardín lúgubre. ——Dinastía Han: "La hierba sin nombre junto al río verde" Traducción: La hierba junto al río es verde y los sauces del jardín son exuberantes.

13. Las hojas del sauce se arrugan con el canto, y las flores del peral derraman lágrimas. ——Dinastía Song: traducción de Huang Tingjian de "Ventana baja verde Zihuai de la dinastía Song del Sur oscura": la vi fruncir el ceño a modo de despedida y su rostro en forma de pera derramando lágrimas.

14. Adiós a Doumen. La tira larga se dobla por la mitad para reducir la brisa primaveral. ——Dinastía Tang: Traducción de "Qingmen Liu" de Bai Juyi: Los puntos de control cercanos también estaban llenos de gente de despedida, y todos rompieron sauces para despedirse de sus amigos que se marchaban.

15, el cielo está rodeado de flores brillantes y sauces oscuros, y la ciudad observa arriba. ——Dinastía Tang: Traducción de "Sunset Tower" de Li Shangyin: La vida de una persona no siempre está llena de giros y vueltas, tanto brillantes como oscuros, que entristecen infinitamente a la gente.