Sobre el trasfondo creativo de los autores de poesía antigua
Hao es de Bianzhou. En el undécimo año de Kaiyuan, había pocas fuentes pero buenos eruditos. Tianbao es uno de los ministros de Asuntos Exteriores, Si Xun. La juventud es poesía, colorida y frívola; la fiesta nocturna de repente se vuelve normal y el viento es imponente. A primera vista, las murallas del fuerte parecen un viaje magnífico, con extrañas creaciones que a menudo unen ríos y abulones. Después de visitar Wuchang, subí a la Torre de la Grulla Amarilla y escribí poemas con emoción. Li Bai vino y dijo: "Hay una escena frente a mí, y Cui Hao escribió un poema sobre ella. Se fue sin hacer nada y juntó las manos para el filósofo". Y aquellos que se portan peor, estudian bien, beben mucho y eligen mujeres hermosas para casarse, se disgustarán si no están satisfechos. Cuando Li Yong escuchó su nombre, lo invitó. Li Zhi presentó un poema. El primer capítulo decía: "Cásate con Wang Chang a la edad de quince años". Yong regañó: "¡Los niños son groseros!". Cuando estaba cantando amargamente y su enfermedad mejoró, un amigo dijo: "¡No es su enfermedad la causada por su pobre poesía y sus pobres oídos!". Por lo tanto, ésta es una excusa sólida. Tianbao murió en el año 13 de su vida. Hay un volumen de poesía y está este viaje. (Volumen 1 de "Biografía de talentos de la dinastía Tang" de Yuan Xinwen)}
La nueva "Biografía de talentos de la dinastía Tang" registra que Li Bai subió a la Torre de la Grulla Amarilla para componer un poema. Cuando vio el poema, juntó las manos y dijo: "Hay una escena frente a mí y escribí un poema sobre ella". Las leyendas o los apegos de generaciones posteriores pueden no ser ciertos. Pero Li Bai escribió poemas dos veces para imitar este estilo de poesía. Las primeras cuatro frases de su poema "Isla Nautilus" dicen: "El loro cruzó el río Wujiang hacia el este, y el nombre del loro se extendió a la isla en el río. El loro voló hacia el oeste, hacia Longshan, y los árboles a su alrededor estaban". verde. Como Cui Shi. También hay un poema "Sobre la escalada de Nanjing a la Terraza del Fénix", que obviamente está copiado de este poema. Debido a esto, muchos poetas han sido elogiados por su interpretación oral. Por ejemplo, "Cang Shi Lang Hua" de Yan Yu decía: "La" Torre de la Grulla Amarilla "de Cui Hao debería ser el primer poema de siete caracteres de la dinastía Tang". Esto hace que la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao sea aún más famosa.
La Torre de la Grulla Amarilla lleva el nombre de la Montaña de la Grulla Amarilla (también conocida como Montaña de la Serpiente) ubicada en Wuchang. Cuenta la leyenda que en la antigüedad, un hada montaba una grulla amarilla y pasaba por aquí (ver Zhi). Algunas personas también dijeron que Fei fue hacia el hada para montar una grulla (ver "Universo Taiping", citado de "Ilustraciones"). La poesía consiste en pensar en el origen del nombre del edificio, partiendo de la leyenda y luego creciendo a partir de ella. No importa si los dioses son como una grulla, no importa ahora. Decir que "desapareció para siempre" provocará el paso del tiempo y el arrepentimiento de los antiguos por no verlo. El hada se dirigió al edificio vacío, dejando solo las nubes blancas en el cielo, que duraron miles de años, mostrando la generosidad ilimitada del mundo. Estas palabras escritas por el poeta expresan los sentimientos comunes de la gente de Helou en esa época, con espíritu ilimitado y sentimientos sinceros.
La primera mitad de este poema es una melodía suelta, que fue corregida en el primer año del año siguiente. Escribo sobre lo que vi y sentí en el edificio, así como sobre la nostalgia causada por las plantas y árboles que dominan la ciudad de Hanyang y la isla Nautilus desde arriba. Esto es ponerlo primero y luego recogerlo.
Había un dicho en el pasado que decía que "la literatura se basa en el Qi". Las primeras cuatro líneas de este poema parecen estar dichas de manera casual, girando de una vez y fluyendo suavemente sin ningún obstáculo. Huang He y Er Yu aparecen una y otra vez, pero debido a su impulso, los lectores "agitan sus manos y miran a Hong Fei" y siguen leyendo apresuradamente, sin tiempo para prestar atención a su apariencia superpuesta. Éste es un gran tabú en la poesía métrica. El poeta parece olvidar que está escribiendo. Pruébelo: los cinco o seis caracteres en el primer pareado son los mismos que "Yellow Crane"; la tercera oración es casi completamente molesta, la cuarta oración, con tres peones al final, suena como "vacío y pausado"; confrontación, se utilizan poemas antiguos. ¿Es esto porque las Siete Leyes no habían sido finalizadas en ese momento? No, existen siete métodos estandarizados para la gran sequía, escritos por el propio Cui Hao. ¿El poeta escribió deliberadamente patrones discordantes? incierto. Se diferencia de la poesía rítmica posterior de Du Fu en que creó deliberadamente su propia melodía. Parece que todavía lo ignoré. Tal como dijo Lin Daiyu cuando enseñaba a la gente a escribir poemas en "El sueño de las mansiones rojas", "Si hay frases extrañas, incluso la verdad y la falsedad están mal aquí, Cui Po sigue el significado de la poesía y "no hace daño". el significado con palabras." Practica basándose en principios, razón por la cual escribió un poema tan raro entre las Siete Rimas. Shen Deqian comentó sobre este poema y creía que "el significado es lo primero, el espíritu trasciende el lenguaje y la pluma se escribe verticalmente, por lo que es buena para logros eternos y extraordinarios" (Volumen 13 de "Tang Poetry"), este es el significado. Si simplemente te dejas llevar, no lo aceptas, no te apegas a las reglas y no las sigues, entonces no es Qitiao, sino Qigu. Este poema parece estar dividido en dos partes, anverso y reverso, pero en realidad el texto principal está enfocado de principio a fin, con solo un respiro en el medio.
Esta conexión aparentemente continua es también la más organizada desde la perspectiva del inicio, la herencia, la transformación y la combinación de la poesía rítmica. Con respecto al segundo pareado de poemas legales, Yang Zai de la dinastía Yuan dijo: "Este pareado debe romperse (el primer pareado), y debe ser como montar una bola de dragón, perseverando. Este poema es así debido a los diez". días. Cuenta la historia de un inmortal montado en una grulla. Su frente está conectada a la pregunta, formando un todo integrado. Yang Zai también dijo sobre el "giro" del pareado del cuello: "Evita el significado del primer pareado y cámbialo, como un rayo rompiendo la montaña, y el espectador queda asombrado. La metáfora del trueno pretende ilustrar eso". En las primeras cinco o seis oraciones, debería haber un cambio repentino y inesperado. En el punto de inflexión de este poema, el estilo cambia de derecha a derecha y el ámbito es completamente diferente al del pareado anterior, que cumple exactamente con este requisito de la ley. Recordando la gran grulla amarilla en el pasado, se había ido muy lejos, dando a la gente una sensación incognoscible, de repente se convirtió en un hermoso árbol de hierba y pude ver vívidamente la escena frente a mi esposa Manzhouli. Este tipo de contraste no sólo puede manchar la tristeza de quienes suben a la torre y miran a lo lejos, sino que también provoca altibajos en la situación de las mujeres. "¿Ci Chu?" Llamó a un ermitaño y le dijo: "El príncipe y su nieto nunca volverán de nadar, pero la hierba primaveral crecerá". "El lenguaje de 'hierba fragante' en el poema también se utiliza para aclarar el significado de dónde está el punto final, lo que hace difícil dejar de pensar. El final del pareado describe la nostalgia de la puesta de sol junto al río Yanbo, que Devuelve el poema al estado invisible al principio, de modo que hace eco del "Tai" al frente como la cola de un leopardo, y también está en línea con las reglas de la poesía.
Es precisamente por el. El magnífico arte de este poema ha logrado un gran éxito, por lo que se lo considera como la Torre de la Grulla Amarilla, eso es comprensible.