Colección de citas famosas - Libros antiguos - Acerca de la traducción al chino clásico de Wang Xizhi

Acerca de la traducción al chino clásico de Wang Xizhi

1. Traducción al chino clásico de Wang Xizhi

Texto original: "Xizhi, el rey de la dinastía Jin, tenía el nombre de cortesía Yi Shao y también era conocido como Kuangzi.

Era bueno en caligrafía a la edad de siete años y vio a la generación anterior a los doce. "Bi Shuo" fue colocado en la almohada de su padre y lo leyó en secreto. Su padre dijo: "¿Por qué robaste mi secreto? ", El padre vio que era joven, por lo que temió no poder mantenerlo en secreto. "Te enseñaré cuando seas adulto", dijo Xizhi.

El joven Ling Ye Mi padre estaba feliz y lo siguió.

Cuando la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce: "Debes leer "Yongbi Jue". Cuando leí su libro recientemente, me volví sabio.

"Liu Shei dijo: "Este hijo ocultará mi nombre". Cuando la dinastía Jin ofreció sacrificios a los suburbios del norte, también dio una bendición especial. El trabajador lo talló, y la pluma penetró la madera hasta tres tercios del camino."

Traducción: Wang Xizhi de la dinastía Jin, también conocido como Yi Shao, era hijo de Wang Kuang. Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce, vio el antiguo "Bi Shuo" en la almohada de su padre y lo robó para leerlo.

Su padre (después de descubrirlo) preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se rió y no respondió. La madre dijo: "Mira "La historia del Bi".

Al ver que su padre era joven, temió no poder guardar el secreto. Le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te enseñaré".

Wang Xizhi le suplicó sinceramente a su padre: "Dámelo ahora. Si espero hasta ser adulto, lo seré". Tengo miedo de que mi infancia sea enterrada." Talento."

Su padre estaba muy feliz y se lo regaló. En menos de un mes, mi caligrafía ha mejorado mucho.

Después de conocerse, la señora Wei le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído "El libro de Bi Shuo". Recientemente, he visto su caligrafía y ha adquirido sabiduría. ." Ella rompió a llorar. Él dijo: "Este niño definitivamente será más famoso que yo".

Durante la dinastía Jin, la corte celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al cambiar el tablero de bendiciones , los trabajadores cortaron sus palabras y penetraron tres tercios de la madera. 2. Traduzca este artículo chino clásico de Wang Xizhi. Gracias.

Wang Xizhi de la dinastía Jin, cuyo nombre es Yishao, es hijo de Wang Kuang, un calígrafo de la dinastía Jin del Este.

Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce años, vio el "Bi Shuo" de la generación anterior debajo de la almohada de su padre y lo robó para leer. Su padre dijo: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi sonrió pero no respondió. Su madre preguntó: "¿Estás mirando las pinceladas?". Su padre vio que era joven y le preocupaba que no pudiera conservarlo. secreto, entonces le dijo a Xizhi: "Espera por ti. Te enseñaré caligrafía cuando seas grande".

Xi Zhi se arrodilló y le pidió que leyera este libro ahora. Leerlo cuando sea mayor se retrasará. el desarrollo temprano del niño. El padre se puso muy feliz e inmediatamente le regaló el libro.

En menos de un mes, mi caligrafía ha avanzado mucho. Después de que la señora Wei se enteró, le dijo a Taichang Wang Ce: "Este niño debe haber visto los secretos del uso de un bolígrafo. Recientemente, vi su caligrafía y se ha convertido en un maestro". Derramó lágrimas y dijo: "Este niño En el futuro, tu reputación definitivamente superará la mía". Durante el reinado del emperador Jin, realizó sacrificios en los suburbios del norte y cambió los tableros de bendiciones. Los artesanos tallaron los caracteres con las habilidades de escritura de Xizhi.

Treinta y tres escribieron "Lanting Preface" y treinta y siete escribieron "Huangting Jing". Después de terminar de escribir, alguien dijo en el aire: "Me conmueve tu caligrafía, pero ¿qué pasa con el mundo? Yo". Soy suegro de Tiantai ". El suegro de Tiantai calificó el guión habitual de Wang Xizhi como mejor que el de Zhong Yao.

(Esta frase puede significar "Wang Xizhi piensa que su escritura habitual es mejor que la de Zhong Yao") La mayor parte de la caligrafía de Xizhi no es una sola fuente. 3. Ayúdenos a traducir algunos ensayos antiguos sobre Wang Xizhi

En ese momento, Taiwei Xi Jian envió a sus alumnos a la casa de Wang Dao para elegir a alguien de la familia de Wang Dao como su yerno. preguntó Xi. Los estudiantes de Jian fueron al patio este para ver a todos los hermanos menores y sobrinos de la familia Wang. Los estudiantes de Xi Jian regresaron y le dijeron a Xi Jian: "Los jóvenes de la familia Wang son todos muy buenos, pero después de escuchar la noticia (de mi llegada), todos se mostraron muy reservados. Sólo una persona estaba comiendo con el vientre abierto. En la cama de la cámara este, estaba comiendo su propia comida solo. No parecía saber que iba a elegir un yerno para Taiwei. Casado con él (Wang Xizhi).

Otro: Este es el origen del modismo "tanfudongbed". Taiwei es uno de los tres príncipes y es el oficial militar de mayor rango del país además del emperador. Fue el ministro más poderoso de la dinastía Jin del Este.

4. Traducción al chino clásico del sabio Wang Xizhi

Wang Xizhi de la dinastía Jin, también conocido como Yi Shao, era hijo de Wang Kuang.

Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce, vio el antiguo "Bi Shuo" en la almohada de su padre y lo robó para leer. Su padre (después de descubrirlo) preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se rió y no respondió.

Mi madre dijo: "Mira "La historia de un Bi"." Al ver que era joven, su padre temió que no pudiera guardar el secreto.

Le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te enseñaré". Wang Xizhi le suplicó sinceramente a su padre: "Dámelo ahora.

Si esperas hasta "Ser adulto puede enterrar el talento de la infancia." Su padre estaba muy feliz, así que se lo regaló.

En menos de un mes, mi caligrafía ha mejorado mucho. Después de la reunión, la señora Wei le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xi Zhi debe haber leído "El libro de Bi Shuo". Recientemente, he visto su caligrafía y ha adquirido sabiduría". p> Las lágrimas corrían por su rostro. Dijo: "Este niño definitivamente será más famoso que yo". Durante la dinastía Jin, la corte celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Cuando cambiaron el tablero de bendición, los trabajadores lo cortaron. palabras y penetró tres tercios de la madera. 5. Traducción del chino clásico por Wang Xizhi

Texto original:

"Xizhi, el rey de la dinastía Jin, tenía el nombre de cortesía Yi Shao y Kuangzi. Era bueno en caligrafía en A la edad de siete años, leyó el "Bi Shuo" escrito por la generación anterior y se lo pasó a su padre. En la almohada, lo leyó en secreto. Su padre dijo: "¿Por qué me robaste? ¿Secreto?" Dijo: "Te lo daré cuando seas adulto". Xi Zhi me pidió que lo usara ahora, para que cuando sea adulto, tenga miedo de encubrir la joven orden de mi hijo. ¿Cuándo La señora Wei lo vio y le dijo a Taichang Wang Ce: "Este hijo debe haber leído "Yongbi Jue". Después de leer su libro recientemente, tenía una sabiduría madura. Ella dijo: "Este hijo debe haber ocultado mi nombre". Durante el reinado del emperador Jin, para ofrecer sacrificios a los suburbios del norte y dar bendiciones al emperador, los trabajadores lo cortaron e insertaron la pluma en la madera."

Traducción:

Wang Xizhi de la dinastía Jin, también llamado Yi Shao, era hijo de Wang Kuang. Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce, vio el antiguo "Bi Shuo" en la almohada de su padre y lo robó para leerlo. Su padre (después de descubrirlo) preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se rió y no respondió. Su madre dijo: "Mira a "Bi Shuo". Su padre vio que era joven y temió no poder guardar el secreto. Le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te lo enseñaré". Wang Xizhi le preguntó sinceramente a su padre: "Déjame usarlo ahora. Si espero hasta ser adulto, me temo que mi talento infantil se perderá". será sepultado." Su padre estaba muy feliz. Entonces se lo entregaron. En menos de un mes, mi caligrafía ha mejorado mucho. Después de que la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído "La teoría de Bi". Recientemente, leí su caligrafía y él ha adquirido sabiduría", dijo entre lágrimas. En sus ojos: "Este niño debe haber leído" El libro de Bi Shuo ". Será más famoso que yo". Durante la dinastía Jin, la corte imperial celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Los trabajadores cortaron sus palabras y penetraron tres partes de la madera. 6. Traducción al chino clásico de Jin Wang Xizhi

Jin Wang Xizhi tenía un nombre de cortesía de Yishao y Kuangzi. Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. A los doce, vio el "Bi Shuo" escrito por la generación anterior en la almohada de su padre y lo leyó en secreto. El padre dijo: "¿Por qué viniste a robar mi secreto?" Xi Zhi se rió pero no respondió. Mi madre dijo: "Mira las" Técnicas de pincelada ". Mi padre ve lo pequeño que es, así que me temo que no puede mantenerlo en secreto". ’ Yu Xizhi dijo: ‘Cuando seas adulto, te enseñaré. ' Xi Zhi me pidió que le presentara mis respetos, y ahora lo estoy usando para que, cuando sea adulto, tenga miedo de eclipsar la joven orden de mi hijo. El padre estaba feliz y lo siguió. Si no hay ningún mes sobrante, el libro mejorará mucho. Cuando la señora Wei lo vio, habló con Wang Ce de Taichang y le dijo: "Este hijo debe haber visto el "Yongbi Jue". Habiendo leído su libro recientemente, tendrá una sabiduría madura". ’ Derramó lágrimas y dijo: ‘Este hijo definitivamente ocultará mi nombre. ' Durante el reinado del emperador Jin, ofreció sacrificios a los suburbios del norte y actualizó la placa de bendición. Los trabajadores la cortaron y penetraron la madera en tres partes. "

Wang Xizhi de la dinastía Jin, también conocido como Yishao, era hijo de Wang Kuang. Era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce, vio al antiguo "Bi Shuo". " en la almohada de su padre y lo robó para leerlo. Mi padre preguntó (después de descubrirlo): “¿Por qué robaste mi libro secreto? "Wang Xizhi se rió pero no respondió. Su madre dijo: "Mira a "Bi Shuo". "Cuando su padre vio que era joven, tuvo miedo de no poder guardar el secreto. Entonces le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te lo enseñaré. Wang Xizhi le suplicó sinceramente a su padre: "Déjame usarlo ahora". Si espero hasta convertirme en adulto, me temo que mis talentos infantiles quedarán enterrados. "Mi padre estaba muy feliz, así que se lo regaló. En menos de un mes, su caligrafía mejoró mucho. Después de que la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído". La Teoría de Bi". Mirando su caligrafía, ya tiene una sabiduría madura. Dijo con lágrimas corriendo por su rostro: "Este niño definitivamente será más famoso que yo".

"Durante el reinado del emperador Jin, la corte celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al reemplazar el tablero de bendición, los trabajadores cortaban sus palabras y penetraban tres tercios de la madera. 7. Traducción del documento clásico chino del sabio Wang Xizhi

Wang Xizhi de la dinastía Jin, llamado Yi Shao, hijo de Wang Kuang, era bueno en caligrafía a la edad de siete años. Cuando tenía doce años, vio el antiguo "Bi Shuo" en. La almohada de su padre y la robó para leer. Su padre (después de descubrirla) preguntó: "¿Por qué me la robaste?" "Wang Xizhi se rió pero no respondió. Su madre dijo: "Mira a "Bi Shuo". "Cuando su padre vio que era joven, tuvo miedo de no poder guardar el secreto. Entonces le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te lo enseñaré. Wang Xizhi le suplicó sinceramente a su padre: "Déjame usarlo ahora". Si espero hasta ser adulto, temo que mis talentos infantiles quedarán enterrados. "Mi padre estaba muy feliz, así que se lo regaló. En menos de un mes, su caligrafía mejoró mucho.

Después de que la señora Wei lo vio, le dijo a Wang Ce, quien era el funcionario de Taichang. : "Xi Zhi debe haber visto. Ha leído" La teoría de la escritura "y recientemente leyó su caligrafía, lo que muestra su sabiduría madura. Dijo con lágrimas corriendo por su rostro: "Este niño definitivamente será más famoso que yo". ”

Durante el reinado del emperador Jin, la corte imperial celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al cambiar el tablero de bendición, los trabajadores despegaron sus palabras y penetraron tres tercios de la madera. Sitio web de traducción al chino traducido como "Wang Xizhi"

El personaje de Wang Xi es Yishao, y Situ Daozhi también es un discípulo

La juventud de Xi habla lentamente y no es tan maduro como. es viejo.

Es especialmente bueno en la caligrafía oficial y es el mejor en los tiempos antiguos y modernos. Los comentaristas dicen que su estilo de escritura es tan flotante como nubes flotantes y tan poderoso como un dragón aterrador. profundamente valorados por Cong Bodun y Dao en ese momento y Wang Cheng y Wang Yue eran los terceros jóvenes maestros de la familia Wang.

En ese momento, Taiwei Xi Jian pidió a sus discípulos que preguntaran por su yerno. La ley. Ambos son buenos, pero después de escuchar la noticia, me siento reservado.

La única persona que comía en la cama del este estaba en silencio y en silencio. Jian dijo: "¡Qué yerno tan maravilloso!" "Recuerda que era Xi Zhi, así que la tomó como esposa.

A Xi Zhiya le gustaba comer y nutrir su cuerpo, pero no era feliz en la capital. Cuando cruzó por primera vez a Zhejiang, Tenía la ambición de morir. Kuaiji tiene hermosos paisajes y gente famosa. Mucha gente vivía aquí, y Xie An también vivía en Yan cuando no estaba en el cargo.

Sun Chuo, Li Chong y otros eran todos famosos. por su rectitud literaria. En el Pabellón de las Orquídeas de Yin, Xi Zhi hizo un prefacio para mostrar su ambición.

Tiene buen carácter. Mi abuela vive sola en Kuaiji y cría un ganso. Xi Zhi suspiró y se arrepintió durante mucho tiempo.

También había un sacerdote taoísta en Shanyin que había criado gansos. envía un mensaje a todos. "

Xizhi terminó de escribir felizmente y regresó a casa con los gansos en la jaula. Se sintió muy feliz. Cuando fue a la casa de su discípulo, vio que el papel estaba resbaladizo y limpio, porque la escritura estaba a medias. igual que la hierba real.

Más tarde, su padre lo raspó por error, y sus discípulos quedaron conmocionados y molestos durante muchos días. El libro de Xi es el más importante del mundo, y todo es así.

Cada vez que dice: "Mi libro es mejor que Zhong Yao, y debería resistirme; soy mejor que Zhang". "Zhang Zhi le escribió una vez a alguien: "Cuando Zhang Zhi vino a estudiar caligrafía al estanque, el agua del estanque estaba completamente negra, lo que hizo que la gente dudara y tal vez no hiciera lo mismo. ”

En ese momento, Wang Shu, el general de los Húsares, tenía poca reputación y era tan famoso como Xi Zhi, pero Xi Zhi era muy menor, por lo que tenía una buena relación con Shu. en Kuaiji, y su madre murió en el condado. Después de detenerse por un tiempo, no le prestó atención.

Cada vez que escuchaba el sonido de la bocina, decía que Xi Zhi siempre estaba. haciendo esto durante muchos años, pero Xi Zhi lo ignoró, lo que lo hizo sentir profundamente resentido ("Libro de Jin: Biografía de Wang Xizhi") Traducción de referencia: Wang Xizhi, llamado Yi Shao, era el sobrino. de Situ Wang. Cuando era niño, Wang Xizhi no era bueno hablando y la gente no podía ver nada bueno en él.

Cuando creció, era bueno debatiendo y era conocido por su. Temperamento erguido. Era especialmente bueno en caligrafía y fue la primera persona en los tiempos antiguos y modernos.

La gente elogió su estilo de caligrafía como "flotante como las nubes", "tan poderoso como el suyo". sus tíos Wang Dun y Wang Dao lo valoraban.

Ruan Yu, un nativo de Chenliu (cerca de la actual Kaifeng, provincia de Henan), gozaba de una gran reputación en ese momento, y Ruan Yu también valoraba a Wang Xizhi. , Wang Yue y Wang Cheng fueron considerados tres jóvenes talentos de la familia Wang. Una vez, Taiwei Dujian envió a sus discípulos a ver al director Wang para elegir un yerno del director Wang. Pedí que alguien viniera. Fui a ver a los hijos de la familia Wang en el ala este. Después de que el discípulo regresó, le dijo a Du Jian: "Todos los hijos de la familia Wang están bien, pero cuando se enteraron de que vendría un mensajero. Todo parecía reservado y antinatural. Sólo había una persona sentada en la cama del este, hablando abiertamente como si nada.

"

Du Jian dijo: "Este es exactamente el yerno que quiero elegir. "Tan pronto como pregunté, resultó ser Wang Xizhi.

Jun Jian casó a su hija con él. A Xizhi le gustaba tomar medicamentos para mantener su temperamento y no le gustaba estar en la capital. Tan pronto como llegó a Zhejiang, tuvo la ambición de vivir aquí para siempre.

Kuaiji tiene hermosas montañas y ríos, hermosos paisajes y una reunión de personajes famosos vivió aquí cuando él no era un. funcionario.

Sun Chuo, Li Chong y otros eran famosos por sus escritos. Se construyó una residencia aquí, y Wang Xizhi estaba enamorado de él una vez tuvo un banquete con un amigo. Lanting Pavilion en Shanyin, Kuaiji, y escribió un prefacio para expresar su ambición.

El nacimiento de Wang Xizhi *** Goose, Kuaiji Había una anciana solitaria que tenía un ganso que gritaba muy bien. Fue a comprarlo pero no pudo conseguirlo, así que llevó a sus familiares y amigos a verlo. Inesperadamente, la anciana cocinó el ganso y se preparó para entretenerlo cuando se enteró de que vendría. Estuvo triste por eso todo el día.

En ese momento, había un sacerdote taoísta en Shanyin que criaba una bandada de gansos. Wang Xizhi estaba muy feliz cuando fue a verlo y le rogó muchas veces que comprara sus gansos. "Si me copias el Tao Te Ching, te entregarán todos estos gansos", escribió felizmente Wang Xizhi, puso los gansos en la jaula y regresó.

En otra ocasión, fue a un. casa del estudiante y vio que la mesa baja de madera estaba limpia y lisa, así que comenzó a escribir en ella, la mitad en letra normal y la otra mitad en cursiva. Más tarde, el padre del estudiante borró accidentalmente las palabras. Sus alumnos se arrepintieron durante varios días. /p>

Sus notas de caligrafía eran muy valoradas por el mundo en ese momento. Wang Xizhi solía decir: "En comparación con la de Zhong Yao, se puede decir que mi caligrafía es inferior a la escritura cursiva de Zhang Zhi". , es como una clasificación de ganso salvaje. "

Una vez le escribió a alguien: "En la dinastía Han del Este, Zhang Zhi fue a un estanque para aprender caligrafía, y el agua del estanque se volvió negra si la gente en el mundo fuera tan adicta a la caligrafía. tal como era, no necesariamente serían peores que él. "El general húsar Wang Shu tenía poca reputación y era tan famoso como Wang Xizhi, pero Wang Xizhi lo menospreciaba, por lo que los dos estaban en desacuerdo.

Wang Shu sirvió primero como la historia interna de Kuaiji, pero debido a que su madre murió, renunció para llorar y vino Wang Xizhi. Después de asumir su cargo, solo fue a la casa de Wang Shu para expresar sus condolencias una vez, pero nunca volvió a visitarlo. Cada vez que Wang Shu escuchó el sonido de las trompetas afuera. Siempre pensó que Wang Xizhi vendría a visitarlo, así que lo esperó apresuradamente. Pasó un año así, pero Wang Xizhi apareció inesperadamente. De todos modos, Wang Shu se sintió profundamente arrepentido.