Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas modernos sobre sauces

Poemas modernos sobre sauces

Los poemas modernos sobre sauces incluyen "Flower Willow", "Willow", "Willow Sorrow", "Willow by the River" y "Willow Branches".

1. "Flower Willow"

El viento frío aullaba a través de las colinas y había bosques desnudos por todas partes.

Recordando el momento en que era tan hermoso, era tan hermoso y hermoso en las olas de mariposas de primavera.

Ahora somos nuestros verdaderos colores, gracias a West Wind por quitarnos la ropa extra.

Han Sheng elogió al despreocupado Tan Qiang y estaba ocupado con los hongos.

¿Tienes miedo de que el carbón producido en el horno se convierta en pilares el próximo año?

2. Willow

Accidentalmente se me cayó el beso y me resbalé.

Las olas en medio del lago por la noche, el encantador chal se extiende.

Después de lavarse, el hielo rociado bajo el sol abrasador queda claro.

Dobla ligeramente y cierra el puño.

La exuberancia de la primavera y el verano, el color amarillo claro de las puntas de los cogollos.

Las hojas sobre las finas ramas verdes.

La persistencia, el bautismo del tiempo, la perseverancia de la vida.

Las hojas de un amarillo descolorido son como relojes de arena, desnudas.

La brisa fresca es helada y no más alta que el cielo.

No sea más ancho que el suelo, no compita con las flores.

De cara al viento y la lluvia suavemente, el amanecer y el atardecer.

Utiliza tinta clara de lago para pintar paisajes.

3. El dolor del sauce

Es un tema pesado cada vez.

Cada vez, es una mezcla de tristeza y alegría.

Mira tu cuerpo inmaduro, lleno de una rebelión triste y hermosa.

Los ojos danzantes siempre brillan de tristeza.

Si dices que no tienes carácter, eres infeliz; si dices que no tienes carácter, dudas.

La lluvia tiene un corazón puro, un canto o una queja, mientras que la nieve tiene un romance flotante o una confusión.

Hay frescura en el frío y hay frialdad en el calor.

Tan suave como la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze, tan fuerte como la alfalfa en la pradera.

Liu Suifeng revoloteaba melancólico, su cabello verde esmeralda suave.

Vagando en trance, aquí se permiten sueños y desilusiones.

La primavera está llena de alegría y eres cariñosa.

En la noche del Sueño Zen de Verano, tienes varias costumbres.

Bajo la timidez de la luz de la luna de finales de otoño, eres encantadora y conmovedora.

En medio del hielo, la nieve y la dureza del invierno, suplicas ayuda y te sientes impotente.

Una cara triste, una humilde súplica.

El alma inquieta se marchitó en el viento seco y la lluvia miserable.

El cuerpo vacío y disoluto ya no encuentra la orgullosa brisa primaveral.

Otra vida de deambular. Vuelve a sentir el peso de la vida.

Después de volver a sorprendernos y decepcionarnos, ¿todavía puede haber oportunidades y toques?

4. Los sauces junto al río

solían brotar y cantar bajo el sol.

Llorando en la oscuridad, sosteniendo la luna y sufriendo de insomnio.

Luego se puso amarillo y se marchitó, para poder ver más.

Vida y muerte, ojos, crecen en el cielo.

5. Ramas de sauce

Me gustan los sauces que bailan salvajemente con el viento del norte. Ella era como mi emoción hirviendo.

Frente a este mundo en constante cambio, vuelvo a derramar lágrimas.

Willow, no olvidé nada. Me gusta mirar las delgadas ramas de los sauces junto al largo río.

Ella es como las fibras de mi corazón que se conmueven fácilmente. Bendije en silencio el sauce.

Fue como volver a mi abuela, la más joven de mí.

Una vez viví con mi bondadosa abuela bajo un sauce como una fina cortina.

* * *Según la descripción de Qingmeng, la abuela todavía gozaba de buena salud en ese momento.

Acaricié el mimbre suavemente, como si la abuela todavía estuviera conmigo.

Cabello largo inolvidable, mi novia cerró suavemente los ojos.

Como si acabara de quedarse dormida, era una chica sentimental.

En ese maravilloso atardecer, déjame enfrentar el hermoso sauce.

Prometí no olvidarla. También tenía una expresión piadosa en su rostro.

Esas largas ramas de sauce perduran como un largo sueño.

Caminé con pasos pesados ​​y deambulé durante mucho tiempo.