Se acabó todo, contemos las figuras famosas, pero también miremos dónde están ahora.
El poema "Todo ha terminado, contando las figuras famosas, pero aún mirando el presente" expresa el espíritu confiado y optimista del autor, sus elevadas ambiciones políticas y el elogio de los guerreros revolucionarios proletarios contemporáneos. Esta frase recoge de un plumazo la historia de la sociedad feudal china y se centra en la época actual en la que vive el poeta, destacando el tema de todo el poema "contando los personajes famosos, pero también mirando el presente".
"Hoy" es una nueva era, y la nueva era necesita nuevas figuras románticas que la lideren. Las figuras románticas de "hoy" están a la altura de su misión histórica, superan a los héroes de la historia, tienen talentos más destacados y seguramente crearán grandes logros sin precedentes. Ésta es la firme confianza y la gran ambición del poeta.
Esta frase proviene de "Qinyuan Spring·Snow" escrita por Mao Zedong. El texto original del poema es el siguiente:
El paisaje del país del norte está cubierto de miles de. kilómetros de hielo y miles de kilómetros de nieve. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río que sube y baja de repente deja de fluir. La serpiente plateada baila en las montañas y la figura de cera original quiere competir con Dios.
En un día soleado, resulta especialmente encantador ver la ropa roja y la ropa sencilla. Hay tantas bellezas en el país que atrae a innumerables héroes a inclinarse. Lamento que el emperador Qin y Han Wu fueran un poco menos talentosos en literatura; el emperador Zong de Tang y la dinastía Song fueran un poco menos elegantes. El genio de la generación, Genghis Khan, sólo sabía tensar un arco y disparar a águilas gigantes. Todo se acabó, contemos los personajes famosos, pero miremos el presente.
Interpretación vernácula: el paisaje en el norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y los copos de nieve flotan a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, todo lo que queda es un blanco ilimitado; el vasto río Amarillo que subía y bajaba de repente perdió su creciente impulso. Las montañas son como pitones de color blanco plateado volando, y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren intentar competir con Dios.
Espera hasta que haga sol para ver cómo el sol rojo brillante y la nieve y el hielo blancos se complementan. Jiangshan es tan encantadora que innumerables héroes se enamoran de ella. Es una lástima que Qin Shi Huang y el emperador Wu de Han tuvieran un poco menos talento en literatura; Tang Taizong y Song Taizu tuvieran un poco menos talento en estudios literarios. Genghis Khan, el hombre que dominó el mundo, sólo sabía tensar un arco y disparar a águilas gigantes. Todas estas cifras han pasado de largo. Para contar a los héroes que han logrado grandes logros, también debemos mirar a la gente de hoy.
Información ampliada
Fondo creativo: El poema "Qinyuan Spring·Snow" fue escrito por Mao Zedong en febrero de 1936. En ese momento, Mao Zedong y Peng Dehuai lideraban la Larga Guerra del Ejército Rojo. Las tropas marcharon hacia la victoria en Yuanjiagou, condado de Qingjian, al norte de Shaanxi, para inspeccionar el terreno, Mao Zedong subió a la meseta cubierta de nieve a miles de metros sobre el nivel del mar cuando los "miles de kilómetros cubiertos de hielo" eran grandes. Los ríos y las montañas y la meseta nevada aparecieron ante sus ojos, se inspiró en la poesía, escribió esta atrevida palabra.
Shangqiu se levanta debido a la nieve y utiliza la escena de la nieve para expresar sentimientos. Al escribir sobre la escena nevada en el Norte, el lector se introduce en un vasto mundo plateado de hielo y nieve. El juego de palabras "país" está integrado con "Gran Muralla" y "río" en la película anterior, y tiene el toque final. Como político, la expresión del poeta de "Paisaje del Norte" es, en última instancia, su preocupación por el país.
El poeta sube alto y mira a lo lejos, y su visión es extremadamente amplia, pero "miles de millas" y "miles de millas" están mucho más allá del alcance de los ojos. Se extiende en su imaginación, su concepción artística es más amplia y su visión es muy grandiosa, mostrando. Reflejando la mente amplia del poeta, "Las montañas bailan con serpientes plateadas, figuras de cera de Yuan Chi" escribe un impulso vivo y desenfrenado, más alto que el cielo, mostrando que las "montañas" y los "orígenes" están conectados con el cielo, y tiene un impulso vigoroso y vitalidad competitiva.
En la segunda parte, el presidente Mao Zedong lamenta la magnificencia de las montañas y los ríos de la patria y presenta héroes como el emperador Qin y el emperador Wu de la dinastía Han. Habla de los héroes de las dinastías pasadas. Expresa la gran ambición y la amplitud de miras del autor.
"Qinyuan Spring·Snow" destaca el estilo vigoroso y grandioso de la poesía de Mao Zedong. Isomórfico con el vasto y majestuoso escenario nevado del Norte, el autor ve "miles de kilómetros" y "miles de kilómetros", "queriendo competir con Dios" ve a través de miles de años y guía los altibajos del país; . Demuestra plenamente el estilo majestuoso y majestuoso.