Poemas sobre una vida sin esperanza
Interpretación vernácula: Sintiéndome triste por el paisaje otoñal, he estado vagando miles de kilómetros durante muchos años y he estado enfermo toda mi vida hoy. Estoy en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
2. ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante. La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este. ——De las Cinco Dinastías: "¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?" de Li Yu.
Interpretación vernácula: ¿Cuándo terminará este año? ¡Sé cuánto ha pasado en el pasado! Anoche, la brisa primaveral volvió a soplar desde el pequeño edificio. ¿Cómo puedo soportar el dolor de extrañar mi ciudad natal en esta noche luminosa? Las barandillas cuidadosamente talladas y los escalones de jade aún deberían estar allí, pero la persona que extraño está envejeciendo. Pregúntame cuánta tristeza hay en mi corazón, como el agua de manantial interminable que fluye hacia el este.
3. La ropa del plebeyo ha estado tan fría como el hierro durante muchos años, y el delicado niño yace en el suelo y agrietado. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. ¿Cuál es el punto de mojarse toda la noche? ——De la dinastía Tang: "La cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño" de Du Fu
Explicación en lengua vernácula: la tela ha estado cubierta durante muchos años y es fría y dura, como una placa de hierro. La postura del niño para dormir no era buena y la colcha estaba rota. Cuando llueve, el techo tiene goteras y no hay lugar seco en la casa. El agua de lluvia del tejado seguía goteando como un hilo. Desde la rebelión de Anshi, no he dormido mucho. Las noches son largas, la casa tiene goteras y la cama está mojada. ¿Cómo puedo quedarme despierto hasta el amanecer?
4. El gran sueño del mundo, ¿cuántas veces en la vida refrescará el otoño? Por la noche, el sonido del viento arrastrando las hojas llenaba la galería. Mira las cejas y las sienes. A menudo me preocupa la falta de invitados y la luna nublada. ¿Con quién estará a solas * * * durante el Festival del Medio Otoño? Mirando tristemente hacia el norte. ——De la dinastía Song: "La luna en el río Oeste: el gran sueño del mundo" de Su Shi
Interpretación vernácula: Todo en el mundo es como un gran sueño. ¿Cuántos otoños frescos has experimentado en tu vida? Por la noche, el sonido del viento arrastrando las hojas resonaba por el pasillo. Mirándome a mí mismo, hay algunas líneas plateadas entre mis cejas. El vino no es bueno, pero preocupa a los invitados. Aunque la luna es brillante, siempre está oscurecida por las nubes. En esta noche del Festival del Medio Otoño, ¿quién puede disfrutar conmigo de esta maravillosa luz de la luna? Sólo puedo coger la copa de vino y mirar con tristeza hacia el norte.
5. ¡Cómo evitar el dolor y el odio en la vida, y cuál es el límite del éxtasis! El sueño de la patria volvió y sentí que las lágrimas caían de mis ojos. ¿Quién es el edificio más alto? Recuerda que el otoño es soleado. El pasado está vacío, todavía como un sueño. ——De las Cinco Dinastías: "Canción de medianoche, ¿cómo puedo evitar el dolor y el resentimiento en la vida" de Li Yu
Interpretación vernácula: ¿Cómo evitar la tristeza y el odio en la vida? ¡Soy el único que está triste! Soñé que estaba de regreso en mi patria. Cuando desperté, rompí a llorar. ¿Quién subirá al edificio conmigo? Siempre recordaré mirar desde un edificio alto en un día soleado de otoño. El pasado está vacío, como en un sueño.
2. En el antiguo poema "Climbing High" que describe la desesperanza, "Blast in the Sky" de Du Fu de la dinastía Tang, el simio gimió y el pájaro voló hacia atrás, cruzando el lago claro y la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. En la desolada escena otoñal, Li, un vagabundo durante todo el año, vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada. "La luna sobre el río Xijiang, el gran sueño del mundo" "El gran sueño del mundo" de Su Shi de la dinastía Song. ¿Cuántas veces la vida es fresca en otoño? Por la noche, el sonido del viento arrastrando las hojas llenaba la galería.
Observa las cejas y las sienes. A menudo me preocupa la falta de invitados y la luna nublada.
¿Con quién estará a solas * * * durante el Festival del Medio Otoño? Mirando tristemente hacia el norte.
"La luna sobre el río Xijiang es tan corta como un sueño primaveral". Los asuntos de Song Zhu Dunru son tan cortos como un sueño primaveral, y los sentimientos humanos son tan tenues como las nubes de otoño. No te preocupes por el trabajo duro.
Todo tiene su destino. Afortunadamente, tres copas de vino son buenas y pueden florecer cien flores.
Reír y tener citas mientras ves una película. El mañana es incierto.
"Xijiang Yue está codicioso por la dinastía Ming" Song Xinqi Ji está codicioso por la dinastía Ming. No sé si es el Festival del Medio Otoño.
Hay muchos problemas en la vida. Sólo las flores amarillas son tan viejas como antes.
Bebiendo en el Pabellón Wanxiang. Sosteniendo mi cabeza en el Pabellón Jiujiang.
Los cuervos urbanos me llaman borracho y jubilado. Cuando llueve y hace viento.
El deseo de pintar de "Wang Zhaojun" Li Shangyin de la dinastía Tang estaba conectado con los dioses, pero lo toleraba e ignoraba a la gente por dinero. Pipa irá a miles de kilómetros de distancia y habrá primavera en el Palacio Han.
3. ¿Qué son 1. Tang Du Fu, Tongguan Li, recién casado, despidiéndose de los viejos sin hogar?
2. Li Yu de las Cinco Dinastías ha estado añorando el mal de amor, una montaña pesada, cuando llegan las flores de primavera y la luna de otoño, nos encontramos felices, vamos solos al edificio oeste y no tenemos nada que decir. llueve fuera de la ventana.
3. "Who Reads the West Wind Duliang in Huanxisha" de Nalan Xingde y "Linjiang Immortal Liu Han"
1. El texto original de "Official Shi Hao": Al anochecer, Hay funcionarios que arrestan a la gente por la noche. El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. Por muy enfadados que estén los funcionarios, ¿por qué lloran las mujeres? Después de escuchar las palabras de la mujer, tres hombres custodiaron a Ye Cheng. Una persona adjuntó un libro y dos murieron en la batalla. Aquellos que viven una existencia innoble están muertos. No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. Y la abuela no fue, y no le entraban ni salían faldas. Aunque soy débil, me gustaría pedirle a Guan Ye que regrese. Si tiene prisa por servir a Li Zhonghe y Yang, también puede preparar el desayuno. La noche fue muy larga, muy tranquila, como un llanto, como un ahogo. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.
Al anochecer, me quedé en la aldea de Shihao. Por la noche, los oficiales vinieron para forzar el reclutamiento. El anciano trepó por el muro para escapar y la anciana salió a ocuparse de ello. Los oficiales gritaron con tanta fuerza y la anciana lloró con mucha tristeza. Escuché a la anciana dar un paso adelante y decir: "Mis tres hijos van a participar en la batalla de Yecheng. Uno de los hijos envió un mensaje diciendo que los otros dos hijos acababan de morir en la batalla. Que los vivos vivan uno". día a día, y los muertos vivirán para siempre. ¡No resucitaré! No hay nadie más en casa, excepto un nieto que está amamantando, porque la madre del nieto aún no se ha ido, pero ni siquiera se ha ido. Ten una buena ropa. Aunque la anciana es vieja y frágil, permíteme que te acompañe de regreso al campamento para pasar la noche. Date prisa en llegar a Heyang para solicitar el trabajo y también podrás preparar el desayuno. las tropas ". Era tarde en la noche, y el sonido desapareció gradualmente, y escuché vagamente un grito bajo e intermitente. Después del amanecer, seguí mi camino, sólo para despedirme del anciano que regresaba a casa.
2. "¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?" Texto original: ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante. La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este.
¿Cuándo terminará este año? ¡Sabemos cuánto ha pasado en el pasado! Anoche, la brisa primaveral volvió a soplar desde el pequeño edificio. ¿Cómo puedo soportar el dolor de extrañar mi ciudad natal en esta noche luminosa? Las barandillas cuidadosamente talladas y los escalones de jade aún deberían estar allí, pero la persona que extraño está envejeciendo. Pregúntame cuánta tristeza hay en mi corazón, como el agua de manantial interminable que fluye hacia el este.
3. "Cuando te encuentro, no hay palabras cuando voy a la Torre Oeste." No hay palabras cuando voy a la Torre Oeste. La luna brillante es como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu. Seguir cortando y clasificando las cosas las ensucia. Éste es el dolor de la separación. No cualquier gusto promedio.
Silencioso y solitario, subí lentamente y solo al edificio vacío del oeste. Mirando al cielo, solo hay una luna fría. Mirando hacia abajo, solo vi un sicomoro solitario en el patio, y el patio profundo estaba envuelto en los fríos y desolados colores del otoño. Es el dolor de la subyugación de un país, y continúa siendo recortado y solucionado, y se convierte en caos. La larga tristeza que persiste en mi corazón es otro tipo de dolor indescriptible.
4. El texto original de "Las olas de arena hacen la lluvia fuera de la cortina": Llueve fuera de la cortina y la sensación de primavera se va desvaneciendo poco a poco. Luo Zhou no podía soportar el frío. No sé si soy un invitado en un sueño, pero soy codicioso en un día. No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. El agua se acabó y el manantial se acabó.
La lluvia gorgotea fuera de las cortinas y el rico paisaje primaveral desaparecerá. La colcha de brocado de Luo Zhi no pudo soportar el aire frío en la quinta vigilia. Sólo cuando olvides que eres un transeúnte en un sueño podrás disfrutar de la película. Cuando el sol se pone solo, me apoyo en la barandilla de un edificio alto y miro a lo lejos, pensando en las infinitas montañas y ríos que tuve en el pasado, mi corazón se llenará de infinita tristeza. Es fácil irse, pero difícil volver a ver. Como las flores rojas que caen del río perdido, regresan con la primavera. Comparando el presente y el pasado, uno es el cielo y el otro es la tierra.
5. Texto original de "Sauvignon Blanc, una gran montaña": Una gran montaña, dos grandes montañas.
Las montañas están lejos, el cielo está alto y la niebla y el agua están frías. Los crisantemos florecen, pero los crisantemos siguen siendo los mismos. El ganso que vuela alto aún no ha regresado y un telón está inactivo.
Pesadas y pesadas, las montañas se superponen. Las montañas están muy lejos, el cielo es tan alto y el humo y el agua son tan fríos, pero mis pensamientos son como hojas de arce y llamas. Los crisantemos florecen y caen, y los días pasan. Los gansos salvajes del norte del país vuelan hacia el sur en el cielo, pero la persona que extraño aún no ha regresado. La larga y brillante luna brilla sobre las cortinas y se mueve con el viento.
6. El texto original de "Quién lee el viento del oeste en Duliang en Huanxisha": ¿Quién lee el viento del oeste en Duliang? Las hojas amarillas susurrantes cierran la ventana, meditan sobre el pasado y se pone el sol. en el oeste. Era inusual en aquella época emborracharse y quedarse sin dormir cuando llegaba la primavera, apostando libros y derramando té.
El viento otoñal sopla frío, ¿quién extraña esa sensación de soledad? Ver las hojas amarillas volar y cubrir las ventanas, pararse bajo el atardecer, recordar el pasado. Tomar una siesta después de beber, tener relaciones sexuales, apostar en el tocador, la fragancia del té flotando desde la falda, el pasado es normal y no puedes conseguir lo que quieres.
4. Buscando algunos poemas antiguos sobre la frustración en la vida, lea Jiangnan Wen Tingyun y apóyese solo en la torre del río. Pasaron miles de barcos y nadie esperaba aparecer. Estado de manzana blanca con el corazón roto (palabra Cao más palabra de frecuencia).
Entrará en la era de la elaboración del vino Autor: Tang Autor: Li Bai Género: Yuefu No verás cómo el agua del río Amarillo sale del cielo hacia el océano, para nunca regresar. ¿Has visto alguna vez ese hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque por la mañana era negro como la seda, por la noche se convertía en nieve? ¡Oh, que un hombre de espíritu se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! . Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos. Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran sorbo! . ¡Maestro Cen, Dan Qiusheng, traigan el vino! ¡Mantén tu taza fluyendo! . ¡Déjame cantarte una canción! ¡Deja que tus oídos participen! . ¿Qué son las campanas y los tambores, las delicias y los tesoros? ¡Déjame embriagarme para siempre y nunca ser racional! . Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos. En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro y todos se rieron y bromearon. ¿Por qué dice, señor, que le falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! . Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.
5. Los poemas que expresan insatisfacción con la vida real y desesperación por la propia vida incluyen poemas escritos por Li Yu, reina de la dinastía Tang del Sur.
Puede satisfacer sus necesidades.
Langtaosha
El sonido de la lluvia fuera de las cortinas gorgotea y la sensación de primavera se desvanece gradualmente. Luo Can no podía soportar el frío. No sé si soy un invitado en mi sueño y estoy ávido de placer todo el día.
¡No luches solo! Montañas y ríos infinitos son más fáciles de ver cuando no están allí. Cuando el agua fluye en primavera, el cielo y la tierra se vuelven uno.
Conoce a Huan
Hualin agradeció el rojo primaveral y se fue apresuradamente, pero la lluvia fría llegó temprano y el viento llegó tarde.
¿Cuándo has roto a llorar y aún te sientes borracho? ¡Naturalmente, la gente odia el agua cuando crece!
Conoce a Huan
El ala oeste solitaria, la luna es como un gancho, el plátano solitario, el patio profundo está encerrado en el claro otoño.
Es triste, sobre todo en el corazón, seguir cortando y ordenando cosas.
Amapola/amapola/amapola común
¿Cuándo aparecerá la luna brillante en primavera y otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche en el pequeño edificio el viento volvió a ser del este y el país no podía mirar a la luna.
La cerca tallada y el jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. Cuánta tristeza puedes tener es como un río que fluye hacia el este.
Canción de Medianoche
¿Cómo podemos evitar la tristeza y el odio en la vida? ¿Cuáles son los límites del éxtasis solitario? El sueño de la patria volvió y sentí que las lágrimas caían de mis ojos.
¿Quién es el edificio más alto? Recuerda que el otoño es soleado. El pasado está vacío, todavía como un sueño.