Poemas sobre cuentos

Historia sobre poesía 1

Cuando el Sr. Ji era muy joven, era inteligente y travieso, lo que a menudo hacía reír y reír a su maestro (el apellido del maestro era Shi uno); Día, Ji Xiaolan trajo un pajarito amarillo fue a la escuela a jugar. Cuando se estaba divirtiendo, entró el maestro Shi. Ji Xiaolan inmediatamente escondió el pájaro detrás de los ladrillos sueltos en la pared. El maestro Shi también fingió. no lo sabía y fue a su clase. Pero cuando el maestro Shi caminó hacia la pared mientras recitaba un poema, de repente empujó el ladrillo hacia atrás con la mano y el pobre pájaro murió aplastado. El maestro también cantó con orgullo: "Un hermoso pájaro con finas plumas está detrás del ladrillo. " "Muerte"

Ji Xiaolan pensó por un momento y dijo: "Maestro, ¿puedo darle una oración?" El maestro todavía estaba muy orgulloso y dijo: "Por supuesto". Ji Xiaolan dijo: " Lo que lees es: Bellas aves con finas plumas, te daré un par de bestias de pelo áspero, tus ladrillos, y te daré una piedra, la última y la primera, la muerte y la vida, este es: Sr. Stone, un. bestia de pelo áspero."

El maestro escuchó y supo que Ji Xiaolan lo regañaron con pronunciación homofónica, y su nariz estaba torcida por la ira, ¡pero no tenía razón ni estaba equivocado!

Historia sobre poesía 2

Cuando Yu Qian era un niño, se ató el pelo en dos moños. Un monje se rió de él: "La cabeza de un toro está feliz de tener cuernos de dragón". "¿Cómo puede la boca de un perro tener marfil?" Pero después de que Yu Qian llegó a casa, le dijo a su madre, y su madre inmediatamente lo ayudó a peinarse en un triángulo. Cuando Yu Qian salió, se encontró con el monje nuevamente. Él de nuevo: "Un triángulo es como un soporte de tambor". Yu Qian respondió: "Una cabeza calva es como un martillo".

Historia sobre poesía 3

El poeta rey Luo Bin de principios de la dinastía Tang participó en el levantamiento contra Wu Zetian, pero fracasó, por lo que tuvo que permanecer en el anonimato y convertirse en monje.

Ese día, un joven turista llegó al templo Lingyin en Hangzhou. Esta persona era Song Zhiwen. Por la noche, Song Zhiwen paseaba por el pasillo del templo. Cuando vio la luna brillante en el cielo y las montañas salvajes, se interesó mucho en la poesía y recitó dos versos: "El Eagle Ridge es exuberante y brillante. Y el Palacio del Dragón está escondido y solitario". Sintió que tenía algún significado, pero las dos líneas siguientes, pero no pude conectar las oraciones por un tiempo. Al final del largo pasillo, Song Zhiwen de repente vio a un viejo monje meditando. Dio un paso adelante para saludarlo. El viejo monje levantó los ojos, pronunció algunas palabras de saludo y dijo: "Tengo dos frases". Luego cantó lentamente: "Mirando el mar y el sol desde el edificio, escuchando la marea de Zhejiang en la puerta". "Song Zhiwen quedó profundamente impresionado después de escuchar esto.

Song Zhiwen regresó a su habitación para saborear las palabras con atención y sintió que las dos frases del viejo monje eran maravillosas. Corrió emocionado a ver al viejo monje temprano a la mañana siguiente, pero no había nadie allí. . Mientras deambulaba desesperado, pasó un joven monje, Song Zhiwen, que se apresuró a preguntar y el monje dijo: "Oh, él solo

Historia sobre la poesía 4

Se dice que durante el período Qianlong de la dinastía Qing, había dos eruditos en Guangdong que pensaban que tenían mucho talento, uno Li y el otro Song. Viajaron juntos, disfrutando de las montañas y el paisaje, y se sintieron muy incómodos después de viajar. Durante mucho tiempo estuvieron cansados ​​y sedientos, y vieron los árboles frente a ellos. Había un viejo monje que estaba disfrutando del clima fresco. Tenía una calabaza a su lado y se acercó para pedir agua. Los miró a los dos y dijo: "Ustedes dos tienen agua, pero deben coincidir". El erudito estuvo de acuerdo y anunció sus apellidos de Li y Song. Después de escuchar esto, el viejo monje insertó los dos apellidos en el. pareado y dijo: El Sr. Li y Song Er son de madera y de madera. Después de escuchar el pareado, los dos eruditos se rieron de sí mismos durante mucho tiempo. No solo no tomó un trago de agua, sino que también se aburrió y se fue. en desesperación.

Historias sobre poesía 5

Wang Hanlin de la dinastía Qianlong de la dinastía Qing celebró el cumpleaños de su madre, le pidió a Ji Xiaolan que hiciera un saludo de cumpleaños improvisado para animarse. Lao Ji no se negó y soltó delante de la sala llena de invitados: "Esta mujer no es un ser humano. "Cuando la anciana escuchó esto, su rostro cambió drásticamente y Wang Hanlin se sintió muy avergonzado. Lao Ji leyó la segunda frase con calma: "El Hada de los Nueve Cielos descendió al mundo de los mortales. "De repente, todo el público se activó y se elogió unos a otros, y la anciana también pasó de la ira a la alegría. Lao Ji leyó entonces la tercera frase en voz alta: "Dale un hijo para que sea ladrón". "Todos los invitados se quedaron mudos y su alegría se convirtió en vergüenza. Lao Ji gritó la cuarta frase: "Robé el melocotón de hadas y se lo di a mi madre. "Todos aplaudieron inmediatamente.

Historia sobre Poesía 6

Una vez, el poeta de la dinastía Tang, Jia Dao, estaba montando un burro en la calle Zhuque en Chang'an. Era finales de otoño. Cuando el Soplaba un viento dorado, las hojas caídas revoloteaban y el paisaje era muy encantador. Jia Dao estaba tan feliz que cantó "Hojas cayendo por todo Chang'an". Pero cuando pensó en ello, esta fue la siguiente frase, y pensó. Se levantó y caminó hacia adelante sobre su burro, cantando. Un funcionario se acercó y siguió tocando el gong para despejar el camino. El gong era tan fuerte que Jia Dao no lo escuchó. Jing Zhaoyin. En términos actuales, es el alcalde de la ciudad de Chang'an.

Su nombre era Liu Qichu y se enojó mucho cuando vio venir a Jia Dao. De repente, la inspiración llegó a Jia Dao y gritó: "El viento del otoño trae el río Weishui". Liu Qichu se sobresaltó y pensó que estaba loco, así que hizo que alguien lo arrestara y lo encerrara toda la noche. Aunque Jia Dao sufrió mucho, compuso un poema "Reminiscencias de Wu Chushi en el río":

"El país de Fujian zarpa y la pérdida del sapo se recupera.

Nace el viento otoñal. El río Weishui está lleno de hojas caídas.

Aquí era una noche tormentosa

Lan Qiang aún no había regresado y la noticia llegaba del mar. "Es el rey Luo Bin".