Poemas antiguos sobre sauces y flores de loto
1. Poemas de loto y poemas de sauces
Las hojas de loto son infinitamente verdes, y las flores de loto son excepcionalmente rojas al sol
El pequeño loto. acaba de mostrar sus esquinas afiladas, Encima ya se ha colocado una libélula.
El banco de sauces, el viento del amanecer y la luna menguante.
Yu Linling
Liu Yong
Las escalofriantes cigarras están tristes, frente al pabellón por la noche, las lluvias han comenzado a amainar.
No hay rastro de bebida en la tienda de Dumen, Fang Lian Lian, el barco de orquídeas insta al barco.
Tomados de las manos y mirando a los ojos llorosos, me quedé sin palabras y ahogado.
A miles de kilómetros de distancia, la niebla es espesa y el cielo inmenso.
Los sentimientos apasionados han herido la despedida desde la antigüedad, ¡y es aún más vergonzoso y descuidado en el Festival Qingqiu!
¿Dónde te despertaste esta noche? Banco de sauces, viento del amanecer y luna menguante.
El paso del tiempo debe ser una época de buenos momentos y de buenos momentos.
Aunque haya miles de estilos, ¿quién puede decírtelos? 2. Poemas antiguos sobre crisantemos, sauces y flores de loto
1. Poemas antiguos sobre crisantemos
Recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. ——Tao Yuanming, "Beber·Parte 5"
En el Doble Noveno Festival, volveré a los crisantemos. —— "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran
Recientemente planté crisantemos setos, pero aún no han florecido en otoño. —— "Buscando a Lu Hongjian pero sin encontrarlo" de Jiao Ran
No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores después de que todas estén florecidas. ——El "Crisantemo" de Yuan Zhen
El crisantemo en el umbral está triste y la orquídea llora de rocío. ——"Mariposas enamoradas de las flores · Los crisantemos en el umbral de Yan Shu están preocupados por las orquídeas de humo y lloran con rocío"
Los dos crisantemos en flor derramarán lágrimas en el futuro y el barco solitario se conectará al corazón de la ciudad natal. ——"Ocho poemas de otoño, uno" de Du Fu
2. Poemas antiguos sobre sauces
He Zhizhang de la dinastía Tang
Jasper constituye un Árbol de hasta diez mil ramas Cuelga la cinta de seda verde.
No sé quién corta las finas hojas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.
Bai Juyi de la Dinastía Tang
Un árbol verde luce triste, y ha sido parte del odio de varias personas.
Para despedir a muchas personas cercanas a la capital, las largas tiras se doblan para atenuar la brisa primaveral. Un poema antiguo que describe los sauces.
Dinastía Tang·Chen Guang
Las nubes en Jiumo empiezan a brillar y los sauces en Huangqu son nuevos.
Diferentes paisajes de Tianyuan, primero recibe el sol y la primavera.
El color es claro y ligeramente revelador, y la seda es ligera y no polvorienta.
Una rama está a punto de romperse y es hora de regresar a casa por la mañana.
3. Poemas antiguos sobre el loto
Canción de la recolección del loto
[Dinastía Tang] Wang Changling
La falda de hojas de loto está cortada de un solo color,
p>
Hibiscus se abre a ambos lados del rostro.
Entró a la piscina sin poder verlo.
Al escuchar la canción, se dio cuenta de que alguien venía.
Estilo antiguo
[Dinastía Tang] Li Bai
El loto verde crece en la tranquila primavera,
El sol de la mañana brilla y fresco.
Las flores de otoño emergen del agua verde,
Las hojas densas se cubren de humo verde.
La belleza es incomparable,
¿Quién puede transmitir la fragancia?
Siéntate y observa cómo vuela la escarcha,
Se marchita este año rojo y fragante.
Las raíces no han sido cosechadas,
Me gustaría quedarme junto al estanque Hua.
El Pabellón Sur se llena de alegría en verano
[Dinastía Tang] Meng Haoran
La luz de la montaña se pone repentinamente en el oeste,
La luna en el estanque sale gradualmente por el este.
Deja que el aire se propague para disfrutar del frescor de la tarde,
Abre el pabellón y túmbate al aire libre.
La brisa del loto aporta fragancia,
Las gotas de rocío de bambú emiten un sonido claro.
Quiero tocar el piano,
Odio el desconocimiento de la música.
Sintiendo nostalgia por mi viejo amigo,
Estoy cansado de soñar a medianoche.
"Sin título Segunda parte"
[Dinastía Tang] Li Shangyin
Llegó un susurrante viento del este y llovizna,
Había luz Trueno fuera del estanque Furong.
El sapo dorado roe la cerradura para quemar incienso,
El tigre de jade tira la seda de regreso al pozo.
La familia Jia se asomó detrás de la cortina para ver al joven maestro Han,
La concubina Mi se quedó en la almohada del rey Wei de Wei.
En plena primavera, no dejes que las flores florezcan,
Un centímetro de mal de amores y un centímetro de gris. 3. Poemas antiguos sobre crisantemos, sauces y flores de loto
1. Poemas antiguos sobre crisantemos, recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
—— "Beber·Parte 5" de Tao Yuanming En el Doble Noveno Festival, todavía vengo a beber crisantemos. ——"Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran Los crisantemos plantados cerca de la cerca aún no han florecido en otoño.
—— El "Buscar a Lu Hongjian pero no encontrarlo" de Jiao Ran no significa que prefiera los crisantemos entre las flores. Cuando estas flores florezcan, no habrá flores. ——El "Crisantemo" de Yuan Zhen El crisantemo en el umbral está preocupado por la orquídea de humo y el rocío que llora.
—— "La mariposa ama las flores" de Yan Shu · Los crisantemos en el umbral están preocupados por el humo de las orquídeas y el rocío que llora "Los racimos de crisantemos están floreciendo, las lágrimas del mañana vienen y el barco solitario está conectado al corazón de la ciudad natal. —— "Ocho poemas de otoño, parte 1" de Du Fu 2. Un antiguo poema sobre los sauces "Oda a los sauces" He Zhizhang de la dinastía Tang hizo que el árbol de jaspe fuera tan alto como un árbol, con miles de cintas de seda verde colgando.
No sé quién corta las finas hojas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. Qingmenliu>Tang·Bai Juyi El árbol verde parecía triste y había sido objeto de separación y odio por varias personas.
Para despedir a muchas personas cercanas a la capital, las largas tiras se doblan para atenuar la brisa primaveral. Un poema antiguo que describe los sauces.
Chang'an New Willows>Dinastía Tang Chen Guang Jiumo Yunchujiu, los sauces Huangqu han sido nuevos. Diferentes paisajes de Tianyuan, la primavera es lo primero.
El color es claro y ligeramente revelador, y la seda es ligera y no polvorienta. Una rama está a punto de romperse y será de mañana cuando regrese. 4. Poemas sobre el loto y el sauce llorón
Las hojas del loto son infinitamente verdes en el cielo, y el loto es excepcionalmente rojo bajo el sol
El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas , y ya se ha posado sobre él una libélula
La orilla de los sauces, el viento del amanecer y la luna menguante
Yu Linling
Liu Yong
Las cigarras están tristes, ya es tarde en el pabellón y las lluvias han comenzado a parar.
No hay rastro de bebida en la tienda de Dumen, pero en la casa de Fang Lian, insta Lanzhou.
Tomados de la mano y mirándose a los ojos llorosos, se queda sin palabras y ahogado.
Al pensar en ello, a miles de kilómetros de distancia, el cielo está cubierto de niebla. anochecer
Los sentimientos apasionados han herido la despedida desde la antigüedad, ¡y el Festival Qingqiu es aún más vergonzoso y descuidado!
¿Dónde te despertaste esta noche? La orilla de los sauces, el viento del amanecer y la luna menguante.
Después de tantos años, debería ser un buen momento y un buen paisaje.
Aunque hay miles de costumbres, que. ¿Puedes decirles? 5. Un poema antiguo sobre sauces y lotos en cuatro líneas y cinco caracteres
1. Un poema antiguo sobre sauces en cuatro líneas y cinco caracteres
1. Lone Willow (Du Mu, Dinastía Tang)
Un sauce contiene humo y el suelo es sacudido por el viento durante mucho tiempo.
La bella mujer no pudo soportar estar rota y miró sus delicadas manos con pesar.
Interpretación vernácula: Un sauce que contiene humo y se agita con el viento durante mucho tiempo significa un corazón triste, melancólico y solitario. Incluso las personas que no tienen nada que ver entre sí sentirán lo mismo. Poesía: Corazón triste, melancólico y solitario, incluso las personas que no tienen nada que ver entre sí sienten lo mismo.
2. Sauces junto al río (Yong Yuzhi de la dinastía Tang)
En el borde del antiguo terraplén, hay un humo de árbol verde.
Si la seda no es continua conservar el bote tielang.
Interpretación vernácula: A ambos lados del antiguo terraplén, hay hileras de sauces llorones que brillan al sol, y todo el cuerpo es verde y exuberante, visto desde la distancia, parece volutas de humo. baile. Despedirse del sauce, y estar tan enamorado que uno quiere atar su bote con varas de sauce, demuestra el profundo cariño por el amante.
3. Sauce en el Terraplén (Dai Shulun, Dinastía Tang)
Decenas de miles de hilos de sauce llorón tejen la despedida en primavera.
En el lugar donde los peatones suben y rompen, cuando la concubina le rompe el corazón.
Interpretación vernácula: El sauce llorón tiene miles de hilos, tejiendo despedidas en primavera. Los peatones en el camino trepan y rompen las ramas del sauce para expresar su amor mutuo.
4. Adiós (Dinastía Tang · Wang Zhihuan)
Los sauces están en el viento del este y el río verde se intercala entre ellos.
Las dificultades recientes probablemente se deben a las numerosas separaciones.
Interpretación vernácula: Con la brisa primaveral, los sauces aparecen verdes a ambos lados del río Yuhe. No es tan conveniente subir y bajar recientemente, probablemente porque hay demasiada gente alrededor.
5. Puente Shangluo (Li Yi, Dinastía Tang)
Los sauces del Jardín Jingu parecen cinturas danzantes en primavera.
Es un paisaje tan hermoso, simplemente sube solo al puente Luoyang.
Interpretación vernácula: El mimbre se balancea con la brisa primaveral, elegante y grácil, como si un grupo de esbeltas doncellas estuvieran bailando, creando una hermosa escena de próspera primavera. Subo solo al puente Luoyang en un día de primavera y miro hacia el norte, al jardín Jingu.
2. Un antiguo poema sobre el loto con cuatro líneas y cinco caracteres
1. Qingyang Ferry (Yuefu)
El loto verde cubre el agua verde y el hibisco está cubierto de rojo.
Hay raíces de loto con raíces debajo y raíces de loto con cabezas arriba.
Interpretación vernácula: hojas de loto verdes cubren el agua turquesa de la piscina y las brillantes flores de loto son muy delicadas. Sus raíces y hojas están estrechamente conectadas y el loto está en plena floración, lo que simboliza a los amantes del mundo que permanecerán juntos para siempre. La belleza del loto reside en el hermoso significado que la gente le da.
2. Oda al Loto (Dinastías del Sur y del Norte·Shen Yue)
La suave brisa sacude las hojas moradas, y el suave rocío toca la casa roja.
La piscina del medio es tan verde, esperando a que yo brille en rojo.
Definición vernácula: La brisa hace mecer las hojas, y el suave rocío se pega a la casa. El agua de la piscina se ilumina en verde porque está esperando que libere una luz roja.
3. Pabellón del Jardín He Wen y Ke Yangzhou Treinta Oda al Segundo Lago Horizontal (Su Che, Dinastía Song)
Se plantan lotos en el lago y sauces junto al lago .
Dondequiera que la gente cruce el puente, pregúntales si están en el mundo humano.
Definición vernácula: Plantar lotos en el lago y sauces junto al lago. ¿Quién y dónde quiere cruzar este puente? Me pregunto si este es el mundo humano.
4. Pescador en el lago (Yao Mian, dinastía Song)
El lago amanece con el viento, pescando a la sombra de los sauces.
¿Cuándo podremos llevar chubasqueros de fibra de coco e incluso barcas?
Interpretación vernácula: La brisa flota en el lago, las flores de loto se mecen y un hombre pesca bajo la sombra del sauce. ¿Cuándo podré conseguir mi impermeable y mi sombrero de bambú e ir a pasear en bote por el lago?
5. Seis de los seis poemas antiguos (Liu Song de la dinastía Ming)
Despide a los invitados en Hehuapu y suelta el barco en Yangliujin.
Si no vuelves a casa después de cantar, te preocupará matar al barquero.
Interpretación vernácula: Los invitados fueron enviados a Hehuapu y el barco zarpó hacia Yangliujin. Cantando todo el camino y nunca regresando, la gente en el ferry estaba muy triste.