Colección de citas famosas - Libros antiguos - También hay diccionarios de japonés con explicaciones completas en japonés en línea.

También hay diccionarios de japonés con explicaciones completas en japonés en línea.

Mejor ajuste. Aquí hay varios diccionarios. Eres libre de elegir uno.

1. Diccionario seleccionado japonés-chino-japonés (publicado por The Commercial Press)

La ventaja de este diccionario es que es pequeño y liviano y se puede llevar a cualquier parte. Especialmente recomendado para principiantes.

El diccionario está compilado en tres idiomas: japonés, chino y japonés. Tiene entradas chinas, definiciones chinas, caracteres chinos tradicionales y pinyin chino. Los japoneses y los chinos utilizan 50 tonos como índice y orden de clasificación, y los chinos y japoneses utilizan Pinyin como índice y orden de clasificación.

La nueva versión añade nuevas palabras y frases de ejemplo, y elimina algunas palabras y significados poco comunes que se han utilizado básicamente. En las definiciones japonesas y los ejemplos japoneses, se ha agregado kana a los caracteres chinos difíciles de pronunciar. También se han agregado apropiadamente análisis de gramática, uso, colocación y significado de palabras a las definiciones, pronunciaciones y traducciones. principiantes para usar.

2. Nuevo diccionario japonés-chino (Editorial del Pueblo de Liaoning)

Este diccionario está compilado por el nuevo Diccionario japonés-chino de la Universidad de Estudios Extranjeros de Dalian. Publicado por la Editorial del Pueblo de Liaoning en 1981. Actualmente hay más de 30 ediciones y tiene un gran reconocimiento en el norte.

Este diccionario cuenta con más de 60.000 palabras. Hay 13 apéndices al final del libro que incluyen "Métodos de lectura y entrenamiento fonético de caracteres chinos". Este texto está organizado en el orden de 50 sonidos. Este libro es básicamente suficiente para que los estudiantes de japonés comunes en China busquen el significado y el uso de las palabras japonesas.

Lamentablemente, la pronunciación y la entonación no están marcadas. Las explicaciones de las palabras son sencillas y prácticas, aptas para principiantes.

3. Diccionario detallado japonés-chino (Editorial de Beijing)

Este diccionario tiene un modo fonético, por lo que es especialmente adecuado para principiantes. Este diccionario tiene las siguientes características:

1. Completa selección de palabras y alta cobertura. El diccionario contiene aproximadamente 60.000 entradas frecuentes, reveladoras y estables. Hay casi 20.000 derivados y antónimos. Además de conservar el vocabulario científico y tecnológico no profesional, también se han añadido alrededor de 5.000 palabras prestadas sobre la vida social introducidas en Japón en los últimos años.

2. La interpretación es fácil de entender y los lectores pueden entenderla fácilmente a través de una gran cantidad de ejemplos.

3. Cada entrada está marcada con el acento estándar de Tokio; la pronunciación de los caracteres chinos difíciles está marcada para que sea más fácil de pronunciar.

4. El apéndice se usa ampliamente y tiene un fuerte valor de referencia. Los caracteres chinos son completos y fáciles de encontrar.

4. "Diccionario japonés-chino" (Editorial de traducción de Shanghai, Tanxinshe)

Las características de este libro son las siguientes:

1. La escala es tan grande que se puede llamar una comparación japonés-china de "Cihai". Todas las entradas tienen definiciones correspondientes precisas y explicaciones concisas y precisas.

2. Explicación de las últimas palabras. Las entradas están principalmente en japonés moderno, incluidas palabras antiguas, y el tamaño equivale a un diccionario de vocabulario grande. La interpretación es cercana a la vida contemporánea y práctica. Cada entrada tiene ejemplos valiosos para ayudar a los lectores a comprender el significado de la palabra desde múltiples perspectivas.

3. Gran contenido de enciclopedia. La cantidad de información es enorme, de gran escala y sistemática.

4. Fuerte color japonés. Este libro es actualmente el diccionario más detallado que presenta Japón en China.

5. Diccionario japonés-chino (Edición para escuela primaria)

Este es un diccionario japonés-chino-japonés de una prestigiosa escuela primaria.

Debido a que no hay introducción en China, el editor solo tiene a mano el libro de Japón y China, y solo puede poner esta portada.

La segunda edición de Biblioteca de la Escuela Primaria contiene algunas palabras nuevas, con un total de unas 83.000 palabras, lo que es más recomendable que la primera edición. Se caracteriza por explicaciones detalladas, formato claro, ejemplos clásicos y representativos y una gran legibilidad. Es una herramienta poco común de aprendizaje y consulta para los amantes del idioma japonés.