Citas célebres sobre la preocupación por el país y la gente
Hay muchos aquí~ ~
Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.
Una copa de vino turbio en casa de Wanli
Ran Yan no volvió a la nada.
Acaricio mi pelo blanco. Se volvió demasiado delgada y ya no podía sostener la horquilla. ——"Spring Hope" de Du Fu. Acaricié mi cabello blanco. Se volvió demasiado delgada y ya no podía sostener la horquilla. ——"Hope of Spring" de Du Fu
Una vez que trabajes duro, habrá menos estrellas a tu alrededor. Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos. La playa del miedo habla de miedo y hay un suspiro en el océano. Desde la antigüedad nadie ha muerto en vida, dejando tras de sí un corazón que ilumina la historia. ——Wen Tianxiang
Mirando hacia arriba, descubrí que había luz de luna. Cuando se hundió de nuevo, de repente pensé en casa. ——Li Bai
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las temporadas festivas. ——Wang Wei
¡Qué brillante es la luz de la luna en casa! , son familiares de su ciudad natal. ——Li Bai
Acabas de llegar de nuestra ciudad natal. Debemos entender las costumbres del mundo.
Estoy en una montaña alta, mirando mi ciudad natal.
La ciudad natal es intangible y nunca se puede olvidar.
Guazhou está en la desembocadura de Beijing y está separada por varias montañas. ——Wang Anshi
La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? ——Wang Anshi
Cuando los jóvenes se van de casa y los mayores regresan, el acento local permanece sin cambios. -Él es Zhang Zhi
El sonido fuera de las montañas se rompe, el invierno viene tras el invierno y la primavera viene tras la primavera.
Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar sobre la gente de casa.
Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.
La primavera sólo dura siete días y llevo dos años fuera de casa.
El día de volver a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores de primavera.
Ha hecho mucho frío en Bingzhou y extraño Xianyang día y noche.
Sin ningún motivo, crucé el río Sanggan, pero esperaba que Bingzhou fuera mi ciudad natal. ] Yu Meiren
Li Yu
¿Cuándo hay luna en primavera y otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche el viento en el pequeño edificio volvió a girar hacia el este y el país no pudo soportar mirar atrás a la luna brillante.
La cerca tallada y el jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. ¿De cuánto puedes preocuparte? Como un río que fluye hacia el este.
Este es un poema de Li Yu, reina de la dinastía Tang del Sur, que expresa la profunda nostalgia del autor por su patria.
Cuando mueres, sabes que todo está vacío.
Pero me entristece ver a Kyushu.
Wang Shibei estableció el Día de las Llanuras Centrales:
El sacrificio de la familia no será olvidado.