Poesía sobre el lago Qingshan
devorar lagos y océanos,
vagar por ríos y lagos,
vagar por ríos y lagos,
Paseear por ríos y lagos,
p>
Pasear por ríos y lagos,
Los lagos y montañas son hermosos,
Pobreza y pobreza,
Xiao'ao Hushan,
Dinghu Long se ha ido,
Tres ríos y cinco lagos,
El número de lagos feroces,
Uncle Lake,
Jinjiang con lagos,
Encuentro de Ehu,
un mentiroso,
un dragón llegó a Dinghu,
vagando por los ríos y lagos,
comiendo del lago y bebiendo del mar,
La gente en lagos y océanos,
En todo el país,
En Jianghu, estoy preocupado por Wei Que,
En Jianghu, está Wei Que en mi corazón.
Los gansos regresan a la orilla del lago y las gallinas caen al cobertizo con techo de paja.
2. Los dos poemas de Du Fu sobre la ciudad de Baidi.
En la dinastía Han, había tres metros de nieve en Chang'an y el ganado y los caballos estaban tan fríos como los erizos. El hielo de Wu Gorge en el río Chu está en mis brazos y los gritos de tigres y leopardos son inolvidables. Qin Cheng es el invitado de Lao Yang y está acostumbrado a calentarlo.
Xuanrong todavía estaba enojado, pero no se atrevió a usar las manos de Bai para soltarlo.
El año pasado, Bai Di tenía nieve en las montañas, y este año, Bai Di tenía nieve en el suelo. El helado Wolong Nanpu se ha encogido,
El aire frío sopla sobre la piel y el viento del norte se fortalece. La gente de Chu usa ropa de lino durante todo el año y no hay brillo cristalino en miles de kilómetros.
El pie negro de un metro tenía miedo de que se rompiera, así que lo envió a casa.
Los dos poemas armoniosos de Du Fu y "Después del viaje frío y amargo"
Lu Wu en las dinastías del sur estuvo plagado de desastres y no había ni un pie de nieve en Taikoo Li. Los ancianos de los bárbaros se quejaron del frío severo y el Oficial Celestial Kunlun debería estar congelado. El misterioso simio cerró la boca y no pudo gritar, y la cigüeña blanca bajó las alas y sangró.
El barro primaveral de Andrew llenó las grietas del suelo.
Cuando llega la noche, un gran árbol es arrojado desde Jiangmen, y cuando llega la noche, un fuerte viento se lleva la casa blanca. Los soldados de la montaña cortaron a Qinghai Rong, ni amargos ni fríos, tan fríos. Badong Canyon dio a luz a Xu Ling,
Peter Cang regresó a Xuan y aprendió.
Apreciación de "Nueve poemas sobre ramas de bambú" de Liu Yuxi (Parte 1)
La hierba primaveral crece en lo alto de la ciudad de Baidi,
El río Qingjiang fluye bajo la montaña Baiyan.
Los sureños vienen a cantar canciones,
Los norteños no conocen su ciudad natal.
"Nueve poemas sobre ramas de bambú" es un poema estilo canción popular de Yuefu que alaba las costumbres locales. Es el primero de "Nueve poemas sobre ramas de bambú".
Escribe una o dos frases sobre la belleza de las montañas y los ríos. "La hierba primaveral crece en la cabeza de la ciudad de Baidi" trata sobre la altura. La ciudad de Baidi está ubicada en la montaña Baidi, cerca del río Yangtze. La primavera ya está aquí y la ciudad está llena de hierba. La palabra "生" indica que Baicao aparece en segundo lugar según la línea de visión, y también indica que Baicao se reproduce ampliamente. La hierba crece bien gracias a la ciudad y la hierba al lado de la ciudad está llena de vitalidad. "Desde la montaña Baiyan hasta el río Shuqing" está escrito en la zona baja. Shujiang se refiere a una sección del río Yangtze al pie de la montaña Baiyan: el agua del río es clara y refleja el cielo, con la montaña Baiyan elevándose entre las nubes como fondo, y las montañas y los ríos se complementan entre sí, cada uno haciendo lo mejor que puede. .
"A Song for Southerners" escribe sobre los lugareños cantando en voz alta con el telón de fondo de la montaña Xiongshan y el agua clara. Aunque esta oración no describe directamente el contenido de la canción, los lectores pueden apreciar naturalmente la belleza de la canción debido al contraste y la interpretación de una o dos oraciones.
De un plumazo, los extraños en el camino se contagian del canto, provocando nostalgia. Esta frase debería ser el tema principal de todo el poema.
Una de las grandes características de todo el poema son los verbos vívidos, que utilizan dibujos lineales para delinear personajes agradables. "Subir" en la tercera frase puede entenderse como "subir a un lugar alto" o "salir". No importa cómo la interpretes, la imagen emotiva e incontrolable de la canción emerge claramente. La palabra "en movimiento" en la cuarta oración es aún más vívida. Los "norteños" son extraños. No tenía ningún interés en admirar el magnífico y hermoso paisaje de la primavera. Simplemente estaba en camino. De repente, el local se detuvo para escuchar una canción aguda que hizo que su corazón latiera con fuerza mientras Dios volaba por encima. La palabra "en movimiento" describe la apariencia de un norteño, lo que hace que los lectores vuelvan a cantar.
En segundo lugar, se puede utilizar con dos propósitos en una escena: contrastar y representar personajes. Las montañas son altas, la hierba es verde, el agua es clara y el paisaje primaveral es brillante, lo que resalta los vigorosos sentimientos de los lugareños que no expresan su descontento y también resalta la sensación de que los extranjeros no están aquí, matando a dos pájaros de un tiro.
La tercera es que el significado es largo e indirecto, y el ámbito es noble. La tercera frase del poeta representa la transición del paisaje a la gente; la cuarta frase utiliza canciones locales para realzar la nostalgia de los extraños.
Al mismo tiempo, cuando se escribe sobre nostalgia, lo que destaca son los ríos y las montañas y la interminable hierba primaveral. Por supuesto, de lo que escribo no es del amor entre niños y del sentimiento de tener una familia pequeña, sino de la conocida nostalgia.
Otros incluyen:? si=1
3. Los que tienen autoridad están confundidos, pero los espectadores lo tienen claro (poema completo). Los espectadores conocen claramente este poema
Tema Muro Xilin
Su Shi
Mirando desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña.
Las dos últimas frases, "No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, solo vivo en esta montaña" son razonamientos in situ y hablan de la experiencia de viajar por la montaña. ¿Por qué no se puede identificar la verdadera identidad del Monte Lu? Debido a que estoy en medio de la montaña Lushan, mi campo de visión está limitado por los picos de la montaña Lushan. Solo puedo ver un pico, una cresta, una colina y un valle de la montaña Lushan. Esto es unilateral y debe ser. unilateral. Esto es lo que ves cuando viajas por las montañas y, a menudo, es lo mismo cuando observas las cosas en el mundo. Estos dos poemas son ricos en connotaciones y nos inspiran a comprender una filosofía de vida: debido a que las personas están en diferentes posiciones y tienen diferentes puntos de partida para ver los problemas, su comprensión de las cosas objetivas es inevitablemente unilateral para comprender la verdad y la totalidad; imagen de las cosas, debemos ir más allá del alcance limitado y deshacernos del sesgo subjetivo.
Este es un poema filosófico, pero el poeta no lo discute de manera abstracta, sino que habla de sus sentimientos únicos centrándose de cerca en los viajes a la montaña. Con la ayuda de la imagen del Monte Lu, utiliza el lenguaje popular para expresar su filosofía de una manera sencilla y profunda, de manera amable, natural y que invita a la reflexión.
Además,
El público puede ver la partida de ajedrez con más claridad que los jugadores: los espectadores pueden ver con claridad; los espectadores pueden ver con claridad
Dang·Zhu Rimei.
[Explicación] Autoridad: la persona que juega al ajedrez; espectador: el ajedrecista. El involucrado estaba confundido por lo sucedido, pero los transeúntes lo vieron claramente.
[Fuente] "Libro antiguo de Tang·Biografía de Yuan Xing Chong": "Si las autoridades hablan de mitos, deben ser juzgadas desde el margen".
¿Quién te culpa? Es verdad, ¡pero nadie lo dijo! Puedes ver "~". ★ Capítulo 13 de "Los viajes de Lao Can" de Liu Qing E.
4. Poemas con gansos salvajes (6 poemas) Cuando escuché por primera vez que no había cigarras, el agua a treinta metros de altura llegaba al cielo.
La joven Su'e es resistente al frío y lucha contra las heladas a mediados de mes. ..
——Li Shangyin (Shuangyue)
Quien envió a Yunli Jinshu, el ganso salvaje regresó y la luna brillante llenó la torre oeste.
——Li Qingzhao (una ciruela pasa)
El sueño de una cama plateada no se ha hecho realidad y el cielo azul de la noche es tan claro como nubes de agua.
El sonido de los gansos salvajes supera con creces a Xiaoxiang, y la luna en el duodécimo piso habla por sí misma.
——Artículo (Yao Shefen)
El paso de los gansos quita la tristeza, y el paso de una hermosa luna sobre las montañas.
——Li Bai (quien ascendió a la Torre Yueyang con el Duodécimo Emperador de Xia)]
Es difícil enviarle su libro a un ganso y es difícil soñar.
Que la luna solitaria brille en Fubo Camp.
——Shen Rujun (Siempre en mi corazón)
¿Quién enviará tu mensaje a través de las nubes?
La palabra "ganso" regresa y la luna brillante llena el edificio oeste.
——Li Qingzhao (una ciruela pasa)
¡Exactamente seis!
5. Un poema sobre la Torre Yueyang "Escalando la Torre Yueyang" de la Dinastía Tang Du Fu
He oído que el lago Dongting es majestuoso, y hoy finalmente me propuse escalar. la Torre Yueyang.
La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.
No tengo noticias de mis amigos ni de mis familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.
La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo. Miré a través de las rejas y lloré.
"Subir a la Torre Yueyang en los Doce Años de Verano" de Tang Libai
Subir a la Torre Yueyang, con vistas al río Yangtze y al vasto lago Dongting.
Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me entristeció el corazón, y las montañas a lo lejos estuvieron en el título durante un buen mes.
En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y sube una copa de vino celestial.
La brisa fresca que se levanta después de estar borracho sopla las mangas, y ya estamos a punto de regresar.
Mirando la escena nocturna de la Torre Yueyang y Tang Cuijue
El universo viaja miles de millas a través del agua y el barco pesquero regresa.
El viento del norte sopla arriba y el lago está al revés.
Huaisha odia a los poetas, mientras que el hijo del emperador está ocioso.
¿Qué pasa al anochecer? Varias hileras de árboles de humo se encuentran con Man Jing.
Liu Changqing de la Torre Yueyang
La corriente clara se ha secado en un día y las sombras de las montañas están cubiertas de nubes.
Frente al edificio, los turistas se quejaban de los sueños otoñales y dudaban de las canciones nocturnas sobre el hermoso paisaje del lago.
Sentado solo, el viento es fuerte y fuerte, y el lago plano está brumoso y brillante.
Al final, el barco tiene que llevar leña y la vela tiene que preocuparse por las olas blancas.
"Escalada a la Torre Yueyang" Chen, Dinastía Song del Sur
Dongting está al este de Jiangxi, el telón está tranquilo y la puesta de sol llega tarde.
Deng Wu y Shu dividieron la tierra horizontalmente y emigraron a los lagos y montañas hasta el anochecer.
El viaje de miles de kilómetros es todavía largo, pero más difícil que tres años.
En el antiguo viento y las heladas, el viejo árbol Cangbo está infinitamente triste.
Dongting mira hacia el oeste del río Chu y no hay nubes en el sur.
Bajo el sol poniente, el paisaje otoñal está muy lejos en Changsha, y no sé dónde está el ejército de Hunan.
——"Un recorrido por Dongting con el tío Ye y Zhongshu, el Ministro de Asuntos Penales" de Li Bai.
El reflejo de la fragante montaña mira hacia el cielo, y el claro El agua y las montañas verdes forman un conjunto de cielo. ——"Ti Junshan" de Tao Yong
El vasto e ilimitado lago destrozó a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua. ——"Subiendo a la torre Yueyang" de Du Fu
Entre Dongting y Jiuzhou, ¿quién es más grande y quién es más pequeño?
El Grupo de Acantilados y Aguas de Nanhui y el Bei Zhu son tan desenfrenados. ——"Escalando la Torre Yueyang" de Han Yu
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang. ——Meng Haoran "El lago Dongting presenta al primer ministro Zhang"
Ba Lingsheng, en el lago Dongting. Tome una montaña distante, trague el río Yangtze, prepare sopa, y la lista sigue y sigue.
La luz primaveral es tranquila y brillante, el cielo está alto y las nubes son ligeras. ——La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan.
Meng Haoran - Un mensaje del lago Dongting al primer ministro Zhang
El agua del otoño sube y casi se funde con la orilla, confundiendo el agua y el cielo.
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos.
Sentado inactivo y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces atrapados en el pez.
El lago y la luna se reflejan entre sí, y no hay gafas en la superficie de la piscina. Al mirar el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata. ——————“Looking at Dongting” de Liu Yuxi
La hierba Dongting es aún menos encantadora a medida que se acerca el Festival del Medio Otoño. Jade Sword Qiongtian treinta mil hectáreas, puedo llevar un bote. La luna brillante está en el cielo, la sombra del río brillante es clara, tanto el interior como el exterior están claros. Es difícil decirte la belleza de ser feliz con tu corazón. Experimento el vacío de todas las cosas, pero no sé cómo salir y animaros. Pelo corto, fresco, estable y mangas anchas. Y ahora, llevo el pelo y la ropa fríos, flotando silenciosamente en este mar pálido e interminable. ¡No sé qué noche es! ——"Nian Nu Jiao pasa por el Dongting" de Zhang Xiaoxiang