Modismos in situ

Modismos sobre caer a la tierra: arrastrarse hacia el cielo, reírse hasta el suelo y extenderse.

Primero, métete en el suelo

Este modismo significa poder atravesar rápidamente el cielo y adentrarse profundamente en el suelo. Generalmente se usa para describir a alguien o algo con habilidades y destrezas muy poderosas. También se puede utilizar para describir a alguien o algo que tiene un gran potencial y capacidad y puede lograr logros extraordinarios en un campo determinado.

Las dos partes de este modismo, "perforar en el cielo" y "perforar en el suelo", describen respectivamente la capacidad de viajar a través del cielo y penetrar profundamente en el suelo. Esta es una metáfora vívida que expresa grandes elogios y reverencia por alguien o algo. En la vida diaria, a menudo usamos este modismo para describir personas o cosas que tienen excelentes habilidades y capacidades en un campo determinado.

En segundo lugar, sonríe al suelo

"Sonreír a la tumba" es un modismo chino que suele usarse para describir a una persona que sonríe cuando muere. Originalmente se derivó de un poema "Canción del dolor eterno" del poeta Bai Juyi de la dinastía Tang: "La brisa primaveral no cambia las viejas olas, y un par de patos mandarines envejecen juntos". sigue vivo y se puede enterrar con una sonrisa durante todo el año. "

Este poema describe a dos amantes que se aman profundamente y aún se niegan a soltarse hasta el final.

Por eso, cuando una persona muere con una sonrisa, se suele considerar que expresa sus buenos recuerdos de la vida y su profundo apego a la vida.

En general, "sonreír en la tumba" puede verse como una actitud optimista y positiva hacia la vida, lo que significa que no importa lo que seas. No importa cuántas dificultades y reveses encuentres en la vida, puedes afrontarlos con calma y mantener una actitud positiva hasta el último momento de tu vida.

En tercer lugar, mantente firme

" Tan "Ding into thefields" es un sistema tributario en el que el gobierno Qing incorporó el impuesto Ding (impuesto por cabeza) en los campos para la recaudación unificada, es decir, el impuesto Ding se distribuyó uniformemente entre los campos para la recaudación, lo que fundamentalmente canceló. el impuesto Ding recaudado desde la dinastía Tang y reducido la carga sobre los agricultores, favorece la recuperación y el desarrollo de la producción social.

La aplicación de esta política favorece la simplificación de la fiscalidad de los países feudales. El sistema fiscal y reduce la carga sobre los agricultores. Al mismo tiempo, es más beneficioso para los agricultores con poca tierra y los libera. La libertad personal de algunos agricultores marca la regresión del gobierno feudal de la dinastía Qing. la dinastía Ming en términos de impuestos, lo que refleja la tendencia descendente del dominio feudal.

En general, la "agricultura" es el último período de la sociedad feudal de China.