Advertencia en chino clásico
1. Cómo escribir ensayos en chino clásico
Para escribir ensayos en chino clásico, primero debes comprender el uso de algunas palabras de contenido y palabras funcionales básicas del chino clásico.
Por ejemplo, palabras funcionales: zhe, suo, zhi, ye, er, yan, qi, etc. Estas son las palabras funcionales más básicas.
Hay muchas palabras de contenido que son difíciles de resumir, pero la mayoría son Tongjizi, sinónimos antiguos y modernos, conjugación de partes del discurso, etc., y es muy sencillo dominarlas.
Por supuesto, estos no se pueden entender simplemente enumerándolos. Debes practicar, encontrar algunos textos chinos clásicos relativamente moderados y luego traducirlos palabra por palabra. No te quedes confundido pensando que los entiendes. Debes entender cada oración. Al traducir, puedes comenzar con la traducción literal, porque lo principal es dominar las palabras primero. Después de practicar más, sabrás reflexivamente lo que significan generalmente estas palabras. No tengas miedo de los problemas, solo practica.
Aprender chino antiguo es como aprender inglés. Debido a que el vocabulario en sí es limitado, las preguntas generales son relativamente simples. Siempre que puedas entender la idea principal del artículo, responder las preguntas no es una tarea fácil. problema, por lo que para el vocabulario Es importante entender.
2. Traducción al chino clásico
Los días primero y quince de cada mes se dan advertencias y se hacen públicas la diligencia, la bondad o la pereza y las malas acciones del pueblo, por lo que se hacen públicas las costumbres. de Qinghe se puede cambiar.
Adjunto: Traducción de referencia del chino clásico.
Li Xingui, nombre de cortesía Junxin, nació en Taihe. Durante el período Hongxi, fue recomendado como un hombre virtuoso y nombrado magistrado del condado de Qinghe. El condado era muy pobre y estaba ubicado en un centro de transporte estratégico. Los barcos oficiales iban y venían constantemente todos los días, y el número de esclavos (requisados) a menudo se contaba por miles. El ex magistrado del condado pidió ayuda a sus superiores y recibió ayuda de 500 personas en el condado de Muyang. Sin embargo, estas personas estaban lejos de casa y tenían dificultades para conseguir comida y ropa. Li Xingui solicitó que los sirvientes que vinieron a ayudarlos quedaran exentos y que el condado de Muyang pagara dos tercios de los impuestos adicionales en nombre del condado de Qinghe. Ambos condados lo consideraron conveniente. La costumbre local era buena en el robo de tumbas y los incendios provocados (robo). Li Xingui estableció trece artículos de advertencia educativa y ordenó a los aldeanos que los escribieran en las tarjetas y les advirtieran el día primero y el quince de cada mes. Se cambiaron las costumbres de Qinghe.
En el tercer año del reinado de Xuande, Xin Gui Shangshu dijo: "Este condado es vasto y está escasamente poblado. Está ubicado en una importante vía de transporte. Hay un flujo interminable de enviados. Todos los días, la gente Se reclutan para arrastrar los barcos. El número de jóvenes está agotado, e incluso los ancianos se han ido. Los soldados y los niños fueron reclutados, lo que obstaculizó y arruinó la agricultura. El Ministerio de Guerra emitió una orden hace dos años. Envía cinco reclutas a cada barco para asuntos urgentes. Ahora bien, esta orden no se ha cumplido. El marido no impuso ninguna restricción y, a veces, un barco tenía cuarenta o cincuenta sirvientes. La fuerza era tan feroz que nadie se atrevía a cuestionarla. A veces (el barco) encontraba un fuerte viento y (los sirvientes) no podían alcanzarlos a pie. La comida y la ropa que traían fueron confiscadas, causándoles hambre y frío. Xin Gui pidió una reafirmación de la orden anterior. muestre misericordia a esta gente trabajadora "El tribunal obedeció su petición. En la primavera del octavo año, Xin Gui volvió a decir: "Desde el río Yangtze hasta el río Huaihe y hasta la capital, los condados y condados a lo largo del río ordenaron a soldados y civiles que tiraran de los barcos. Si no hay guardias para atraer, Luego, los departamentos pertinentes de los estados y condados seleccionarán a todos los trabajadores esclavos de la gente común. Las prefecturas y condados necesitan reclutar de 2.000 a 3.000 personas cada año, y esperan día y noche, y los funcionarios superiores no distinguen entre ellos. varios tipos de sirvientes y los distribuyen juntos. Como resultado, los campos son estériles y la gente no tiene riqueza acumulada, por lo que tienen que ayudarse unos a otros cuando hay una mala cosecha. "Es realmente lamentable y triste mendigar comida. el camino. Por favor, exímenlos de todas las tareas desde Yizhen hasta Tongzhou, para que puedan trabajar duro en las tierras de cultivo y servir como jornaleros al mismo tiempo". El emperador también escuchó su petición. A partir de ese momento otros condados también se beneficiaron de él.
En el primer año de Zhengtong, Li Xingui fue ascendido a magistrado de Qizhou debido a la recomendación de su ministro Zhang Chang. La gente del condado de Qinghe fue a Beijing para pedirle a Li Xingui que permaneciera en el cargo, por lo que el tribunal ordenó a Li Xingui que manejara los asuntos del condado de Qinghe como magistrado. La gente común tenía cientos de hectáreas de lagos y tierras de cultivo, que fueron invadidas por los guardias huai'anos, y la gente común pagó impuestos en su nombre durante sesenta años. Xingui se presentó ante el tribunal, y el tribunal ordenó que los campos del lago fueran devueltos al pueblo. Unos hambrientos robaron la vaca de otro hombre y la censura condenó a muerte a ocho personas. Xin Gui hizo un homenaje y eximió a seis personas de la pena de muerte. Llovió durante mucho tiempo y el río Huaihe se desbordó, sumergiendo muchas casas, ganado y propiedades. Shinkyu solicitó ayuda en casos de desastre y detuvo los artículos que debían entregarse cada año, así como a los artesanos, cocineros y trabajadores de dragado alistados en el ejército. El tribunal respondió de acuerdo. Para los que murieron en el camino entre el norte y el sur, Xingui cavó tres grandes tumbas para enterrarlos. En el invierno del undécimo año, Shangshu Jin Lian recomendó a Xin Gui como prefecto de Chuzhou. En ese momento, había estado en el cargo en Qinghe durante veintidós años. En ese momento, Chuzhou sufría una sequía y llovió tan pronto como llegó Xingui. Poco después, Xingui murió mientras se desempeñaba como magistrado de Chuzhou.
La gente del condado de Qinghe construyó un templo para adorarlo. 3. Utilice el significado completo de los antiguos caracteres chinos
1. Utilice, tome, manipule, transfiera: ~Uno vale diez.~El sufrimiento es felicidad.~Predicar con el ejemplo.~El vecino es mendigo.~ Los errores se transmiten.~ Ve a Jian Lai 2. Aún así, evita, según: ~ el tiempo se abre y se cierra ~ se reúnen 3. Porque: ~ la gente no dice tonterías. hazlo. No estés contento con las cosas, no estés triste por ti mismo. 4. En, en (refiriéndose a la época): "Zihou murió el 8 de noviembre, el decimocuarto año de Yuanhe, cuarenta y siete años". 5. El propósito es: ~ esperar la oportunidad. ~ advertir a los demás 6. Conjunciones chinas clásicas, y "Y" se usa de la misma manera: Meng Meng ~ Qiu 7. Se usa antes de palabras locativas para indicar los límites de. tiempo, ubicación, dirección o cantidad: ~ antes ~ dentro de 8. Se usa después de los verbos, similar al sufijo de las palabras: can ~. , muy: no~ ¿ansioso? 11. Y conectar y: rico ~ sus vecinos. 4. Traducción al chino clásico de "El ascenso y la decadencia del hibisco"
Una flor como el hibisco florece por la mañana y cae por la tarde. Su vida es realmente miserable. Es muy fácil marchitarse, así que ¿por qué no pides sexo antes de que florezca? Dios hizo esta flor de hibisco y realmente no es molesta. Algunas personas dijeron: No. Las flores de hibisco existen para advertir a esa gente estúpida. Un día de vida floral es como una vida humana. Cuando la gente mira la vida de una persona, piensa que es muy larga; cuando miran la vida de una flor, piensan que es extremadamente corta. Pero no saben que la gente mira a la gente, como las flores miran a las flores. La gente piensa que cien años es una canción, pero ¿por qué las flores no pueden pensar que un día es muy largo? Las flores se marchitan en un día, al igual que las personas eventualmente morirán en cien años. Ésta es la similitud entre las personas y las flores. Aunque las flores florecen y caen, y el tiempo es corto, debe haber un destino inmutable. Florecer por la mañana y caer por la tarde definitivamente no florecerá por la mañana, florecerá por la tarde y caerá por la tarde. No hay un destino seguro en la vida y la muerte humanas. Algunas personas no mueren en su vejez. Algunas personas mueren después de no vivir la mitad de sus vidas, o dos tercios de sus vidas. Por lo tanto, el marchitamiento de las flores es inevitable. La muerte de personas es errática. Si las personas son como los hibiscos, definitivamente se marchitarán por la noche, entonces puedes arreglar tus propios asuntos antes y después de la muerte, y no hay nada que no puedas hacer. Aquí es donde las personas y las flores son diferentes. Si uno ve esto, la flor de hibisco no es diferente de las azucenas. Mirar a Hemerocallis puede hacerte olvidar tus penas; mirar a Hibiscus, puedes ver la lección.
Puede haber algunos errores en algunos lugares. Creo que tenías prisa y no tuviste tiempo de buscar el diccionario para traducirlo. Puedes solucionarlo tú mismo según las notas. en tu libro lo siento. Es como si no pudiera. ¿Dónde está la traducción? Pensé que no podía. Esto tiene sentido. Le pregunté a otra persona y me dijo que la política es la maestra, lo que se traduce como "Si la gente es como el hibisco, lo hará". definitivamente muere en un momento determinado, entonces él podrá tomar el control de su propio destino, ¿qué más no puedes hacer? "Puedes consultarlo... tengo que hacer un juego -. - 5. Traducción del tabú de Renzong sobre Gao Chi
La Crónica de Renzong en la Dinastía Ming Texto original El emperador Renzong Zhao, tabú sobre Gao Chi, era el hijo mayor de Cheng Zu.
La reina Muren Xiaowen, que sueña con ser coronada y ostentar la corona, viene a presentar sus respetos. El emperador nació del enemigo.
Young y Duan valoran la calma, y sus palabras y acciones tienen reglas. Un poco más de tiempo me acostumbro a disparar y cada disparo da en el blanco.
Es bueno aprendiendo y habla constantemente con los funcionarios confucianos. En el año veintiocho de Hongwu, fue registrado como Príncipe Heredero de Yan.
Qian Ming dividió la guardia con los príncipes de las dinastías Qin, Jin y Zhou, y todavía tenía la única reina. Preguntar.
Dijo: "Hace mucho frío por la mañana, así que léelo después de comer por la mañana, así que más tarde también ordenó leer los capítulos y los memoriales por separado, y solo aquellos que pudieran beneficiar a los soldados". y los civiles fueron blanqueados.
O errores al escribir, no lo escuches. Taizu le instruyó: "¿Qué le pasa a tu hijo?". Él respondió: "No te atrevas a ser descuidado. Cuidar de Xiao Guo no es una violación de la virtud del cielo". También preguntó: " Cuando Yao y Tang sufrieron inundaciones y sequías, la gente "Xi Xian?" Respondió: "Creo que el santo tiene una política de cuidar a la gente". Taizu dijo alegremente: "Sun tiene el conocimiento de un caballero". de personas rechazaron a las 500.000 personas de Li Jinglong, y la ciudad dependía de ello. Primero, los reyes del condado Gao Xu y Gao Sui eran inteligentes y astutos y favorecían a Chengzu.
Sin embargo, Gao Xu sirvió en el ejército con un servicio meritorio. Huang Yan y otros del Templo Huan se reunieron con Gao Sui y conspiraron para apoderarse del hijo legítimo y ridiculizar al príncipe heredero. La corte imperial entregó al príncipe una carta como medida de distanciamiento.
El príncipe no se quedó callado y corrió hacia él. Yan Xianqian informó a Chengzu y dijo: "El príncipe está en contacto con la corte y el enviado ha llegado".
No, el enviado enviado por el príncipe también ha llegado. Chengzu emitió una carta, la miró y suspiró: "¿Cuántas veces he matado a mi hijo?" Chengzu practicaba el taoísmo y consideraba a Peiping como Beijing, y aún así le ordenó que se quedara y lo protegiera. En febrero del segundo año de Yongle, fue convocado a Beijing y establecido como príncipe heredero.
Chengzu realizó varias expediciones al norte, y le ordenó supervisar el país y juzgar el gobierno común. Hay inundaciones, sequías y hambrunas en todas direcciones, y la gente siempre envía gente para animarlos.
Gao Xu, Gao Sui y su grupo están tratando de calumniarse entre sí. O le preguntó al príncipe: "¿Sabes que hay calumniadores?" Él dijo: "No lo sé, sé que acabo de cumplir con mis deberes como príncipe".
Diez años después, cuando regresó la Expedición al Norte, el príncipe envió enviados al período posterior y escribió un memorial. Después de no poder dimitir, Huang Huaizhu, un funcionario de palacio, fue encarcelado. En el decimoquinto año, Gao Xu se mudó a Le'an debido a su crimen.
El año que viene, Huang Yan y otros resucitaron al príncipe heredero y fueron buenos perdonando a los pecadores, y muchos funcionarios del palacio permanecieron muertos. Se ordenó al ministro, Hu Hui, que lo inspeccionara y leyera atentamente las siete cosas sobre la sinceridad, el respeto, la piedad filial y la escrupulosidad del príncipe.
Más tarde, Huang Yan y otros planearon establecer Gao Sui, pero descubrieron que iban a matarlo. En julio del año 22, Chengzu murió en Yumuchuan.
El primer día de agosto llegó el edicto imperial y el nieto del emperador fue enviado a Kaiping para asistir al funeral. Ding Wei, Xia Yuanji fue liberado de prisión.
Ding Si, el emperador. Se concedió una amnistía general a todo el mundo y el año próximo fue designado como el primer año de Hongxi.
Deja de comprar barcos del tesoro occidentales, caballos del mercado de Yinxi y Yunnan, y entrégalos en la dirección. Wu Wu, Xia Yuanji y Wu Zhongguan fueron restaurados.
En Jiwei, Wu'an Hou Zhengheng estaba en la ciudad de Datong, Baoding Hou Mengying estaba en la ciudad de Jiaozhi, Xiangcheng Bo Lilong estaba en la ciudad de Shanhai y Wujin Bo Zhurong estaba en la ciudad de Liaodong. . Se restablecieron los tres funcionarios y los tres funcionarios aislados, incluidos el duque, el marqués, bo y el ministro.
Es un soltero de Hanlin. En Xinyou, Gu Xingzu, el marqués de Zhenyuan, sirvió como oficial militar general y atacó a los bárbaros rebeldes en Guangxi.
Jiazi, elimina a los funcionarios redundantes. Yichou convocó a Han Wang Gao Xu a Beijing.
En Wuchen, aquellos que fueron degradados al estatus militar fueron liberados de regreso a sus lugares de origen. En Jisi, al ministro se le ordenó convertirse en funcionario a la edad de setenta años.
En el noveno mes de Guiyou, Jiaozhidu ordenó a Fang Zheng y Li Li luchar en Tra Longzhou. Fueron derrotados y el comandante Wu Yunli murió en la batalla. Bingzi llamó a Shangshu Huang Fu a la dirección.
En Gengchen, el río Kaifeng se desbordó y se envió grano libre de impuestos, Wang Zhang, el censor de Youdu, para apoyarlo. Renwu, decretó que a partir de ahora los materiales utilizados en los pleitos deberán comercializarse directamente en el lugar donde se produzcan, y los enfermos no serán perdonados por sus crímenes.
Al final de Guiwei, Lv Zhen, el Ministro de Ritos, le pidió que se retirara del servicio, pero no se lo permitió. Yiyou aumentará el salario anual de todos los reyes.
En Bingxu, Feng Xianguan fue nombrado funcionario de reserva, y treinta y cinco personas, incluido Xiao Qi, fueron nombrados funcionarios estatales y del condado. Ding Hai, Li Li y Qing Hua ordenaron a su colega Chen Zhong que muriera en batalla.
Wuzi primero estableció una guarnición en Nanjing, encabezada por Xiangcheng Bo Li Long. Al final del día, los funcionarios y los caballos criados por la gente de Ji fueron enviados a varios puestos de guardia.
En el período Wuxu, Jian Yi, el Ministro del Ministerio de Personal, y Yang Shiqi, Yang Rong y Jin Youzi recibieron cada uno una medalla de plata, que se decía que era "Sheng Cun Ji Miao". ", y se le ordenó cooperar y apoyar el trabajo. Si hay algún problema, use el sello para sellarlo. Sello para oler. En Renyin, el décimo mes de invierno, el oro y la plata del pueblo fueron retirados del mercado y se abolió el tesoro de los departamentos domésticos en las dos capitales.
Guimao ordenó a los generales y guardias del mundo reparar y administrar la ciudad. En Wushen, el enviado de la administración general solicitó enviar el capítulo de Sifang Yuze a Shizhong para su recolección y almacenamiento.
El emperador dijo: "Los antepasados ordenaron al mundo que informara sobre lluvias e inundaciones, con la esperanza de saber sobre inundaciones y sequías, para ayudar a la administración popular. Desde que perdí el departamento de administración general, tengo Ahora ordené que lo recogieran y lo almacenaran. Este es el fin de aquellos que quieren ser mejores. No lo sé.
De ahora en adelante, escucharé que "Ji You, la concubina Zhang es". la reina."
Renzi convirtió a su hijo mayor, Zhanji, en príncipe heredero. El título de Zhan Kui era Zheng Wu, rey de Yue, rey de Xiang, rey de Jing, rey de Huai, rey de Teng, rey de Qianliang y rey de Wei.
Yimao, el edicto imperial fue otorgado a funcionarios chinos y extranjeros para promover a personas talentosas y hacer cumplir estrictamente el principio de sentarse juntos. Ding Si ordenó a los tres fascistas que convocaran la licenciatura, el gobierno, el ministerio, la administración general y los seis departamentos para registrar a los prisioneros en Chengtianmen y escribir la orden.
Geng Shen, aumentó el número de funcionarios y sargentos en la capital. Ding Mao, el supervisor ascendido Xu Yongqian y otras 20 personas estuvieron involucrados en el asunto.
En el undécimo mes de Renshenshuo, se emitió un edicto al Ministerio de Ritos: "Las familias de los ministros de Jianwen que son esclavos en las oficinas de Jiaofangsi, Jinyiwei, Huanyi, los artesanos y las familias de funcionarios meritorios deben serán perdonados por servir al pueblo y se les devolverán sus tierras. Lo mismo se aplica a aquellos que son desterrados a la guarnición por sus palabras."
Guiyou, hay un edicto: "Cualquiera que sea inconveniente para el. La gente será castigada por el desastre." Arutai. Ven y rinde homenaje al caballo.
Durante el período Jiaxu, a los ministros se les dijo que los asuntos actuales estaban en peligro. Yihai, perdona el crimen de Wu Liangha.
Al principio, a los guardias de Kinki se les ordenó ir a la capital para entrenar. Bingzi envió al censor a inspeccionar a los guardias fronterizos.
En Guiwei, envió censores a patrullar el mundo e inspeccionar a los funcionarios. En Bingxu, Xia Yuanji, Ministro de Asuntos Domésticos, recibió la medalla de plata de "Sheng Cun Ji Miao".
Ji Chou, el Ministerio de Ritos pidió felicitaciones por el Festival del Solsticio de Invierno, pero no se lo permitió. Geng Yin ordenó a todos los generales que estuvieran en guardia.
Xin Mao, un sargento en el área prohibida que era bueno sirviendo en el campo. En Renchen, el gobernador Fang Zheng se reunió con Rongchang Bo y Chen Zhizhen.
En ese mes, ordenó a Jian Yi, Yang Shiqi, Xia Yuanji, Yang Rong y Jin Youzi que dijeran: "En el pasado, los maestros pueden haber tenido un gran orgullo y no les gustaba escuchar palabras abiertas, y Los ministros y A Fu fueron derrotados. Deberías tomar esto como una advertencia".
También le dijo a Shi Qi: "Los ministros aquí son muy leales y cariñosos, y solo me arrepentiré si lo hago. Errores en el segundo mes de Guimao, si los ministros, parientes o sus familias enteras de Jianwen están vigilando la frontera, una persona quedará atrás y el resto será liberado.
En el año 1911, los nombres de los tres funcionarios del mundo fueron revelados en el prefacio occidental de Fengtianmen. Guichou, evita ser gravado por el desastre.
Gengshen enterró al emperador Wen en Changling. Bingyin, Zhenyuan Hou Gu Xingzu derrotaron a Pingle y Xunzhou Man.
En ese año, Dingtian, Ryukyu, Champa, Hami, Gumalalang, Manalajia, Sulu y Wala rindieron homenaje. En la primavera del primer año de Hongxi, el primer día del mes lunar, Renshenshuo llegó a Fengtianmen para aceptar la corte imperial.
En Yihai, a los funcionarios nacionales y extranjeros se les ordenó cultivar sus profesiones. Ji Mao, disfruta del Templo Ancestral.
Se construyó el pabellón Hongwen, se nombraron ministros confucianos para el cargo y Yang Pu estuvo a cargo de los asuntos del pabellón. Al final de Guiwei, debido a que no nevaba, ordenó a sus ministros que repararan la provincia.
En Bingxu, se hizo un gran sacrificio al cielo y a la tierra en los suburbios del sur. Feng Taizu y Taizong estaban emparejados.
Renchen, el funcionario judicial.