Poema sobre un camino forestal
1. Al final de los fuegos artificiales, encuentre un pedazo de tierra pura, observe cómo se desvanece la prosperidad, escuche el canto de los pájaros y confíe en sus oídos. . En el tranquilo bosque de montaña, puedes abrir un trozo de agua y tierra, admirar un trozo de cielo, oler un trozo de bosque claro y dejar pasar los años. Encuentra un valle desierto, construye una casa de madera, pavimenta un camino de piedra azul y siéntete a gusto contigo entre las campanas de la mañana y los tambores de la tarde.
2. En el tranquilo bosque de montaña, puedes disfrutar del agua y la tierra, disfrutar del cielo, oler el bosque claro y ver las flores florecer y caer contigo.
3. En este momento, la luz primaveral es brillante, sopla la brisa primaveral, todo es cómodo y los pájaros cantan en el interior. Esta es una gran brisa primaveral. En este momento, cuando estés en las montañas, busca un lugar tranquilo, trae una jarra de buen vino, bebe libremente y adora al cielo y a este hermoso mundo con vino.
4. El tiempo cambia con la salida del sol y la lluvia. Deambulé en este largo viaje, tratando de encontrar el sabor. En pleno verano hay cosas hermosas, algunas se recogen y otras se olvidan. Al final, todos tocaron cada rayo de luz del verano de esta generación. El azul profundo brilla a la luz de la luna y el tranquilo bosque de montaña hace frío en el baño. No sé dónde estoy y no sé qué está bien o mal en este mundo.
5. La luz de la luna es tenue y perfila una mancha de verde oscuro profundo y poco profundo en el denso bosque. El aire estaba tan silencioso que ni siquiera se escuchaban los sonidos de los insectos. Sólo el viento ocasional que soplaba sobre las puntas de la hierba producía un sonido sutil en el bosque. Si no hubiera sonido, todo el bosque montañoso sería más profundo. Estaba tan tranquilo que nadie pasaba.
6. Quiero dar un paseo solo por el bosque, donde hay mucho silencio y puedo reconstruir mis propios sentimientos. Quiero estar ahí, olvidarme de ti, practicar solo y dormir sin ti.
7. Dijiste que te gusta la tranquilidad, y yo renuncié a la vida ruidosa por ti; dijiste que te gustaba estar solo, y viví en reclusión en las montañas y los bosques contigo; una estrella brillante, ¡lo siento! ¡Es demasiado alto, no puedo alcanzarlo!
8. Muchos años después, si voy a la montaña Siguniang, no será un lugar tranquilo en el bosque, sino simplemente un agujero en el acantilado. Muchos años después, si me voy deambulando, no será por la belleza de las montañas y los ríos, sino por el recorrido por el camino.
9. En lo profundo de las montañas y de los densos bosques, los caminos de montaña bordeados de árboles a ambos lados están cubiertos de gruesas agujas de pino. Por la tarde, el sol desprende un penetrante olor a colofonia y, de vez en cuando, los pájaros emiten chirridos nítidos, como sombras.
10. El viento es claro, las nubes son claras, el agua es verde y las montañas son verdes. Si una persona cruza el desfiladero, no nacerá. No soporto ver la inmensidad del cielo y la tierra y la cantidad de árboles. Un pájaro canta. Hablando de todo, vagando por el mundo, sin saber quién es el mejor amigo.
2. ¿Qué poemas describen "montañas tranquilas"?
Arroyo Niaosong [Dinastía Tang] El rey está ocupado con las flores de osmanthus y las montañas están tranquilas por la noche.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial. (Dinastía Tang) El rey del templo Wei no conocía el camino al templo Xiangji y caminó varios kilómetros por las montañas.
Los árboles centenarios son imponentes, pero no hay caminos peatonales. Hay una campana en la montaña dentro del templo. [Tang] Wang Wei, parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero creo que escuché una voz.
La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable. En la casa de bambú, me recosté solo en el denso bosque de bambú, tocando la pipa y tarareando canciones.
Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. "Si entras en la corriente del mal" [Nanliang] El nombre de Wang Ji es amplio pero vacío.
El resplandor del sol poniente se eleva desde las montañas en la distancia, y el sol brilla sobre el agua sinuosa. Las cigarras cantan y el bosque está especialmente tranquilo; el canto de los pájaros en las montañas es más hermoso que de costumbre.
Este lugar me dio el corazón de un ermitaño. Estaba cansado de mi carrera oficial pero no jubilado ni triste. Por lo general, en las mañanas puras se establece un retiro budista detrás del templo de Poshan (Tang), cerca del antiguo templo, donde la primera luz del sol apunta a las copas de los árboles.
Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas y flores. Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y las almas humanas se sienten tranquilas en el estanque.
Mil voces callaron, pero las campanas sonaron.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen caminos de montaña?
1. Dinastía Chunzhuang Tang: Lanye Road está en la montaña Wangbo y Li Taoyuan está fuera de la ciudad.
Tengo miedo de que la gente se quede callada y no pueda sentir el canto de los pájaros. En el tranquilo bosque de montaña, hay un camino pavimentado con hojas de orquídeas y un jardín que cultiva melocotones y ciruelas fuera de la ciudad.
Es solo que el mundo no es pacífico y no se puede escuchar el canto de los pájaros. 2. Montañas en la dinastía Tang: Du Muyuan camina por el sendero de piedra de la montaña Hanshan y hay gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, hay gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detuve el auto porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas con escarcha otoñal y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.
3. Recorriendo la aldea de Shanxi en la dinastía Song: el vino del granjero Xiaomo de Lu You estaba espeso con cera y vino, y en los años buenos quedaban suficientes gallinas y delfines. Las montañas se retuercen y fluyen, y no hay camino adonde ir. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
No te rías del vino turbio que se elabora en el duodécimo mes lunar. En un buen año de cosecha, los platos para agasajar a los invitados son muy ricos. Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
Pronto llegará el día del festival de primavera con flautas y tambores. Los aldeanos visten con sencillez y aún conservan las costumbres antiguas. A partir de ahora, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
4. Bai Xuege se despide del secretario Tian Wu y regresa a casa. Autor: Sopla el viento del norte y la hierba blanca se pliega y la nieve pasa sobre el cielo tártaro en agosto. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina. Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. El viento del norte azotó la tierra, arrastrando la hierba verde, por lo que en agosto llovió y nevó.
De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche, como si miles de perales estuvieran en plena floración. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado.
Las manos del general estaban demasiado frías para tensar el arco con cuernos, y su armadura aún estaba fría. El desierto estaba helado y agrietado, y el cielo se llenó de nubes.
El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta. Por la noche, los copos de nieve seguían cayendo frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba tan helada que el viento no podía moverla.
Te llevaré de regreso a Beijing fuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una serie de huellas de cascos de caballo en la nieve.
5. Autor de Shangshanchu: Wen Tingyun partió por la mañana para conquistar a Tudor, un viajero que lloraba su ciudad natal. El pollo canta en la luna de Maodian y la gente camina por Banqiao en la escarcha.
Hojas de muérdago cayeron en el camino de la montaña y flores de color naranja en la pared del puesto de avanzada. Como recordaron el sueño de Lingdu, los gansos regresaron a casa con una carga completa.
Cuando te levantas al amanecer, ya suenan las campanas de los carruajes y de los caballos, y la gente que viaja lejos todavía extraña su ciudad natal. El sonido de los gallos es fuerte, las cabañas con techo de paja están bañadas por el resplandor de Xiao Yue; las huellas están desordenadas y el puente de una sola tabla está cubierto por la escarcha de principios de primavera.
Las hojas marchitas de los robles cubrían los desiertos caminos de montaña; las flores de color blanco pálido y amargo iluminaban las paredes de barro de la posada. Por eso, anoche recordé la hermosa escena de Lingdu en mi sueño. En el estanque redondo y sinuoso juegan bandadas de gansos salvajes.
4. Poesía en un sendero arbolado en invierno
The Road Not Taken
-Frost (The Road Not Taken)
Dos caminos se bifurcaban en el bosque amarillo,
Desafortunadamente, no pude participar en ambos,
Estuve en ese cruce por mucho tiempo,
Miré un camino que pude ver hasta que desapareció en lo profundo de la selva.
Pero elegí otro camino,
era exuberante y solitario,
parecía más encantador y hermoso;
Aunque en este camino ,
quedan pocas huellas de viajero.
Las hojas cayeron por todo el suelo esa mañana,
Ninguno de los caminos estaba contaminado por huellas.
¡Ah, deja un camino, nos vemos otro día!
Pero sé que este camino no tiene fin,
Me temo que no puedo regresar.
Tal vez unos años más tarde, en algún lugar,
Suspiraré suavemente y miraré hacia el pasado:
Hay dos caminos en el bosque- p>
Elegí el menos transitado,
Esto ha determinado el camino de mi vida desde entonces.
5. ¿Cuáles son los poemas que describen los bosques?
1. Hierba en los árboles
Dinastía Tang: Li Bai
Los pájaros quitaron las ramas de la maleza, pero se metieron en la hierba seca.
La tierra no se arranca fácilmente, y si se enraíza en el suelo, no morirá en primavera.
Aunque la hierba y los árboles son despiadados, aún pueden existir debido a su dependencia mutua.
¿Por qué las hojas de un mismo árbol tienen destinos diferentes?
Traducción
El pájaro estaba aferrado a una rama en la naturaleza pero se desvió hacia una morera marchita. Las raíces no están a gran profundidad y se pueden arrancar fácilmente. Crecen en diferentes suelos pero no mueren en la primavera. Aunque la vegetación es despiadada, sobreviven gracias a su interdependencia.
¿Por qué las ramas y las hojas de un mismo árbol tienen destinos diferentes?
2. Fang Shu
Dinastías del Sur y del Norte: Xiao Yan
Los árboles verdes comenzaron a balancearse y la fragancia no era una hoja.
Cuando una hoja soplaba con la brisa primaveral, Fangfang se encontró a sí misma.
Los colores están desordenados y las flores se superponen.
La superposición es inimaginable, ¿y quién puede estar satisfecho?
Traducción
En un abrir y cerrar de ojos, el árbol se volvió verde y la brisa sopló, exudando la fragancia del árbol. Esta fragancia no la produce una sola hoja. Cuando una hoja experimenta la brisa primaveral, todas las hojas comienzan a emitir fragancia. La fragancia llega al aire y quedan embriagadas por la brisa primaveral.
Es solo que cuando llegue el otoño, las hojas de los árboles se volverán amarillas y se marchitarán, los colores se desvanecerán bajo la presión del viento otoñal y las flores caerán una tras otra. Los ojos están llenos de flores amarillas. Al ver una escena tan desolada, asegúrese de no pensar demasiado. ¿Cómo puedes hacer que la gente se sienta cómoda y al mismo tiempo evocar la tristeza de los años fugaces?
3. Árbol de glicina
Dinastía Tang: Li Bai
La glicina cuelga de las nubes y las flores son aptas para la primavera.
Las densas hojas ocultan el canto de los pájaros y el fragante viento deja una hermosa impresión.
Traducción
Las glicinas cuelgan del árbol, y las glicinas en primavera son tan hermosas. Los pájaros cantan entre las densas hojas y la belleza perdura en su fragancia.
4. Patio Shajiang Garden Tree Sunset
Dinastía Yuan: Wu
El Pabellón Jiang está lejos de los árboles y el tabaco claro es plano. Entre los sauces verdes y las sombras verdes se encuentran los caballos. Cuando se pone el sol, la aldea del agua se llena de gente.
Traducción
El pabellón junto al río se contrasta con la puesta de sol y los árboles en el cielo. En la playa plana hay grupos de hierba fragante y un humo tenue. Los peatones saltaron de sus caballos y ataron sus monturas a Yin. Cuando el sol se pone por el oeste, aparecen pueblos y casas rodeados de montañas y ríos.
5. Regístrese en la tienda Xugong en Xinshi
Dinastía Song: Yang Wanli
Las vallas son escasas, un camino conduce a la distancia, los pétalos en el Los árboles caen, pero los árboles aún no han formado sombra.
El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y no pudo ser encontrada nuevamente.
Traducción
Las vallas son escasas, un camino conduce a lo lejos, los pétalos de los árboles caen, pero aún no se ha formado la sombra. El niño corrió rápidamente detrás de la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia la coliflor y nunca más fue encontrada.
6. Poemas sobre caminar por el bosque
1. No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes. _ _ _ _Aldea Lu You Shanxi
Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
2. Miles de kilómetros de verde y rojo, el estilo de la bandera del vino de Guo Shan en la aldea del agua. _ _ _ _"Primavera de Jiangnan" de Du Mu
El paisaje primaveral de Jiangnan entre los vastos troncos de los árboles es pintoresco, y las hojas verdes del loro Yanwu reflejan las flores de color rojo brillante.
3. El atardecer en un pueblo aislado, grajillas occidentales, un árbol viejo con humo ligero y algunas sombras voladoras. _ _ _ _"Tian Jing Sha Qiu" de Bai Pu
El sol se ha puesto gradualmente en el oeste y la puesta de sol en el horizonte ha comenzado a disiparse gradualmente, dejando solo unos pocos colores tenues que reflejan la tranquila aldea. a lo lejos, que soledad, arrastrando esa larga sombra. La niebla flotaba ligeramente, algunos cuervos negros se posaban en los viejos árboles desvencijados y un ganso salvaje voló a lo lejos y cruzó el cielo.
4. El pastorcito volvió al lomo de la vaca y tocó el flautín sin voz. _ _ _ _"Noche en el campo" de Lei Zhen
El pequeño pastor monta en el lomo de una vaca y lentamente se va a casa; sostiene un flautín y lo toca casualmente, sin una melodía fija.
5. Miramos los árboles verdes que rodeaban tu pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos.
_ _ _ _Meng Haoran "Pasando por la aldea de ancianos"
Bosques verdes rodean la aldea y montañas verdes abarcan la ciudad.
7. Poesía en un camino arbolado en invierno
El camino sin elección: hay dos caminos en el bosque de escarcha amarilla. Lástima que no puedo acceder a ambos. Me quedé en esa intersección durante mucho tiempo, observando el camino hasta que desapareció en lo profundo de la selva.
Pero elegí otro camino, que era frondoso y solitario, más encantador y más hermoso, aunque en este camino había pocas huellas de viajeros; Esa mañana el suelo estaba cubierto de hojas caídas y ninguno de los caminos estaba contaminado por huellas.
¡Ah, deja un camino, nos vemos otro día! Pero sé que el camino es largo y tengo miedo de no poder regresar. Quizás muchos años después, en algún lugar, miraré hacia atrás con un suspiro: dos caminos se bifurcaban en un bosque, y yo elegí el menos transitado, que ha determinado el camino de mi vida.