Poemas sobre la soledad
Huanxi Sha
La primavera es fría y el clima es empinado, el humo del horno de jade persiste y las flores están escondidas en la almohada en el sueño.
Las golondrinas aún no han llegado, estamos jugando sobre la hierba; los sauces caen y las flores de los ciruelos se marchitan. El columpio de jardín no se balancea cuando llovizna por la noche.
Arena Huanxi
El hibisco bordado sonríe, las fragantes mejillas del pato dependen del precioso jade y los ojos adivinan.
Por un lado, es encantadora, pero por otro, es encantadora y odiosa. Les envío un sentimiento profundo.
El Bodhisattva es hermoso
El sonido resonante atravesó las nubes verdes y la nieve cayó directamente desde la ventana trasera al horno. El fénix en la parte inferior de la vela brilla intensamente y el fénix con la cabeza en forma de horquilla eclipsa la lámpara.
El sonido de la trompeta insta a que se libere la luz de la mañana, y la luz de la mañana pertenece a la vaca. Las flores se ponen feas cuando llega la primavera, pero el viento del oeste deja atrás el viejo frío.
El Bodhisattva es hermoso
El viento es suave, la primavera aún es temprana y la camisa está de buen humor. Siento un poco de frío cuando duermo, con flores de ciruelo en las sienes.
¿Dónde está mi ciudad natal? A menos que estés borracho, olvídalo. Arde al tumbarse en agua y la fragancia no desaparece.
Muy cerca
El viento ha dejado profundas las flores y hay nieve roja fuera de la cortina. Después de que florecen las flores de Changji Begonia,
es primavera.
La columna de vino canta como una estatua de jade en el cielo, y la tina azul es oscura y brillante. El sueño era insoportable, el dolor indescriptible y la voz ronca.
Qin Yie
Lin, las montañas caóticas y el humo fino de Ye Ping. El humo se diluye, los cuervos regresan y se oyen los cuernos al anochecer.
La fragancia corta el amor y el mal, y el viento del oeste insta a caer los árboles de sombrilla. Los parasoles han caído.
Es otoño y está muy solo.
Un racimo de flores de ciruelo
La raíz de loto rojo es fragante y el jade persiste en el otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. ¿Quién envió el Libro Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.
Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
Fragante Día de San Valentín chino
La hierba canta y los árboles de sombrilla se asustan. Hay dolor en la tierra y en el cielo. Plataforma de nubes, luna y tierra, bloqueadas miles de veces. Vienes y vas, no te encuentras.
Hace muchos años que no te veo, pero quiero mantener mi relación y no odio ser pobre. Penny Weaver, esto no es más que separación. A veces hace sol, a veces llueve, a veces hace viento.
El ganso solitario
La tienda de papel sobre la cama de mimbre duerme, sin fin, sin buenas intenciones. El humo atraviesa la frialdad del horno de jade y mi amor es como agua. La flauta sonó tres veces, las flores de los ciruelos se rompieron y la primavera se llenó de alegría.
El pequeño viento dispersó la lluvia y se escuchó un crujido, pero también provocó mil lágrimas. Cuando el gaitero vaya a la Torre de Jade, ¿quién quedará desconsolado? Vale mucho dinero con descuento y nadie lo regala.
El sentimiento anterior aún cumple con sus requisitos. Si es necesario, puedes consultar todas las palabras en Li. Creo que debería haber algo que creas que es bueno.
2. El antiguo poema "La Luna del Festival del Medio Otoño" que expresa soledad y desolación
Dinastía: Dinastía Song
Autor: Yan Shu
Texto original:
p>
Diez rondas de sombras heladas giran alrededor de la cancha, y esta tarde es un rincón solitario.
Puede que Su'e no se arrepienta, pero Yuchan está muy sola.
Traducción
La luna está llena durante el Festival del Medio Otoño y la luz de la luna llena el patio. En el patio bailan las sombras de los plátanos. Estaba solo en una tierra extranjera, contemplando la sombra de la luna durante el festival. El tiempo pasó lentamente y las sombras se movían imperceptiblemente. Mirando la luna brillante en el cielo y pensando en el único cuco en el palacio de la luna, ahora lo siento mucho. Después de todo, la acompañaban sapos fríos y árboles de osmanthus solitarios.
Casa de Bambú
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Wang Wei
Texto original:
Yo soy Inclinado solo Entre los densos bambúes, la gente tocaba el piano y tarareaba canciones.
Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.
Traducción
Un hombre estaba sentado solo en el tranquilo bosque de bambú, a veces tocando el piano y otras silbando.
¿Quién en la selva sabía que estaba aquí? Sólo una luna brillante me acompaña silenciosamente.
Conoce a Yan y ve solo al edificio oeste.
Dinastía: Cinco Dinastías
Autor: Li Yu
Texto original:
Sola en la cámara oeste, la luna es como una gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.
Seguir cortando y clasificando cosas las vuelve desordenadas. Éste es el dolor de la separación. No cualquier gusto promedio.
Traducción
Silencioso y solitario, subí lentamente y solo al edificio vacío del oeste.
Mirando al cielo, sólo hay una luna fría.
Mirando hacia abajo, solo vi un sicomoro solitario en el patio, y el patio profundo estaba envuelto en los fríos y desolados colores del otoño.
Es el dolor de la subyugación nacional, y se sigue recortando y solucionando.
La larga tristeza que persiste en mi corazón es otro tipo de dolor indescriptible.
Noche en el extranjero
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Du Fu
Texto original:
Breeze in el Verde La orilla cubierta de hierba ondula a través de la noche, soplando hacia mi mástil inmóvil.
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.
¡Que mi arte me traiga fama y me libere del oficio en mi enfermiza vejez! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .
Traducción
La brisa soplaba la fina hierba en la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche.
Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este.
¿Es famoso mi artículo? Incluso si eres viejo y estás enfermo, deberías ser despedido.
¿Qué se siente deambular solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.
Beber la luna brillante solo
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Li Bai
Texto original:
花El hijo está bebiendo una jarra de vino, sin amigos, bebiendo solo.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos regocijamos juntos cuando estamos despiertos, y nos separamos cuando estamos borrachos.
Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
Traducción
Prepara una jarra de vino y colócala entre las flores. Me caí solo, sin amigos ni familiares.
Levanto mi copa hacia la encantadora luna y miro mi espalda. Había tres personas bebiendo * * * en ese momento.
Yueer, ¿cómo conoces el placer de beber? Sombra, te aferras a mí sola en vano.
Con la luna y la figura por ahora, quiero comer, beber, divertirme y aprovechar la hermosa primavera.
Recito un poema y la luna permanece conmigo, mis manos y pies bailan y mi sombra permanece conmigo.
Puedes divertirte cuando estás sobrio, pero la separación es inevitable cuando estás borracho.
Luna, estoy dispuesto a hacerme amiga tuya y encontrarte en la orilla alta de la Vía Láctea.
3. Un poema solitario: El humo solitario está recto en el desierto, y el sol se pone sobre el largo río.
——Wang Wei "A la frontera" Nuestra capital está llena de gente entrometida, pero tú estás solo, indefenso y pobre. ——"Los dos sueños de Li Bai, Parte 2" de Du Fu Los extraños en un país extranjero extrañan aún más a sus seres queridos durante las temporadas festivas.
——Wang Wei "Vacaciones en las montañas" me recuerda a mis hermanos en Shandong. Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en un río frío: nieve. ——"Nieve en el río" de Liu Zongyuan El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada, de decenas de miles de metros de altura.
——"Dos poemas de Liangzhou, parte 1" de Wang Zhihuan Hay algunas ciruelas en una esquina y Ling Han está floreciendo solo. ——"Plum" de Wang Anshi, hasta que levanté mi copa y le pedí a la luna brillante, tráeme mi sombra, déjanos a los tres.
——"Cuatro poemas sobre beber solo en la luna brillante, Parte 1" de Li Bai. Fui a la cámara oeste sin decir una palabra, y la luna brillante era como un gancho. ——"Ten un Huan y ve a la Torre Oeste en silencio" de Li Yu, las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y llega la vela solitaria.
——"Mirando a la montaña Tianmen" de Li Bai nunca se cansará, pero la montaña Jingting es la única.
——Li Bai "Sentado solo en la montaña Jingting" flota sobre la mariposa, baila de vez en cuando, y la encantadora oropéndola simplemente llora.
——"Buscando flores solas junto al río, parte 6" de Du Fu Hay una jarra de vino entre las flores y la bebo solo. Nadie está conmigo. —— "Cuatro poemas sobre beber la luna brillante solo" de Li Bai 1 Los pájaros voladores están altos y las nubes solitarias están solas.
——"Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai Entrando en Wu en una noche fría y lluviosa y despidiéndolo solo. ——Wang Changling "Adiós a Xin Jian en Furong Inn" Quien extraña el frescor solitario del viento del oeste, el susurro de las hojas amarillas y la ventana cerrada, nostálgico del pasado.
——"Quién piensa en el viento del oeste en las arenas de Huanxi" de Nalan Xingde suena en todas direcciones, a miles de kilómetros de distancia, el humo es largo y el atardecer es solitario. ——"Los pensamientos del pescador sobre el otoño" de Fan Zhongyan Un edificio independiente de gran altura mira hacia el horizonte.
——"Amantes de las mariposas, umbral, crisantemo, dolor, lágrimas azules, rocío" de Yan Shu El sol poniente en un pueblo aislado, las grajillas fuman ligeramente en el oeste del viejo árbol, volando poco a poco debajo la sombra. ——"Qingsha Qiu" de Bai Pu.
4. Describe el poema "Vagando solo" 1. La fría noche en el hotel no deja dormir y los huéspedes se sienten tristes. Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming. Aparte del trabajo nocturno [Don], me siento muy cómodo. Vuelve, me pregunto: ¿mi propio viaje hacia el sur será retrasado este mes? Cuando la marea baja, el río se detiene y los bosques se llenan de niebla. Pero mañana por la mañana, sobre esta montaña, el amanecer será blanco. En la pared de una posada al norte de la montaña Dayu está grabado el ciruelo de mi ciudad natal. (Song Wenzhi, se va el invierno y llega la primavera. Ahora, cuando me acerqué a mi aldea y conocí gente, no me atreví a hacer ni una sola pregunta ("Cruzando el río Han" de Wen Zhi de la dinastía Song) 4. Serpenteamos bajo las montañas azules, y mi barco y yo avanzamos sobre el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha, y no hay viento que sople mi vela solitaria Días y noches en el mar, ¿dónde están los libros de la ciudad natal? Dejen sus hogares durante siete días en la primavera y se encontrarán antes de las flores. Piénselo (Xue Daoheng: La gente extraña su hogar todos los días. Me hundí de nuevo y de repente pensé en mi hogar. (Li Bai: "Pensamientos nocturnos tranquilos). ") 7. Cuya flauta persistente vuela en la oscuridad, esparcida por la brisa primaveral de Los Ángeles. En este nocturno, no puedes perderte tu ciudad natal. (Li Bai: "Escuche la flauta en Los Ángeles en una primavera Noche") 8. La casa de huéspedes está llena de escarcha y extraño Xianyang día y noche sin ningún motivo, pero espero que Bingzhou sea mi ciudad natal. (Liu Zao:) ¿Qué es la vida sin ti? 10. Las enredaderas muertas y Los árboles viejos lloran, los puentes fluyen, los caballos están flacos, el sol se pone por el oeste, el cielo está despejado y la arena cae) 11. Los árboles blancos se posan en el patio y el frío. El rocío moja el osmanthus de dulce aroma. Esta noche, la luna está llena de esperanza. No sé sobre quién caerán los pensamientos del otoño (Wang Jian (Él: "Carta desde casa") 13/De ti que vienes. la patria, ¡cuéntame qué pasó allí! Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo las flores de ciruelo? (Wang Wei: Poemas varios) 5. Una persona solitaria y triste poema 1, "Pensando en el tocador de labios rojos"<. /p>
[Dinastía Song] Li Qingzhao
Solitario en el tocador, me siento triste por la primavera
Inclinado, simplemente no estoy de humor. ¿Es la persona? Es casi de noche y el camino a casa se ha ido.
Traducción
A finales de la primavera, hay una soledad infinita en el tocador. Llega como una marea, pero esto. Un centímetro de ternura tiene que dar cabida a innumerables dolores. Cuanto más apreciamos la primavera, más fácil es fallecer. El repiqueteo de la lluvia nos insta a enrojecer y nos insta a regresar a casa. Primavera, cada centímetro de mal de amor se ha marchitado. Aunque la primavera es hermosa, sigue siendo despiadada. Pregunto en voz baja: "Amor mío, ¿dónde estás? Sólo hay una interminable extensión de hierba podrida frente a mí, pavimentada". un camino que los amantes deben recorrer.
2. "Cuando se acercan las cosas buenas, el viento será profundo". La columna canta en el cielo, y la tina azul se oscurece. El sueño es insoportable, y el dolor es insoportable.
Traducción p>
El viento ha cesado y las flores del jardín se han marchitado. Mirando fuera de la cortina de cuentas, hay montones de pétalos de nieve y capas de núcleos rojos. Debe recordarse que es primavera después de que florece la begonia.
El canto cesó, la copa de jade estaba vacía. el vino se acabó, solo hubo un destello de luz azul y la luz fluorescente se apagó gradualmente. La tristeza en el sueño era difícil de digerir y había un zorzal cantando en la primavera.
3. "Búsqueda por voz lenta"
[Dinastía Song] Li Qingzhao
Busqué una y otra vez, pero me sentí solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!
Traducción
Busqué mucho, pero no vi nada. ¿Cómo no entristecer a la gente? Es más difícil mantener y descansar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo resistir el viento frío de la mañana bebiendo tres o dos copas de vino ligero? Un grupo de gansos salvajes pasó volando a nuestro lado, lo cual fue aún más triste porque todos eran viejos conocidos.
Los crisantemos del jardín están amontonados por todo el suelo y ya están muy demacrados. ¿Quién más los elegiría ahora? ¿Cómo podías quedarte despierto solo hasta que oscureciera, vigilando fríamente la ventana? El repiqueteo de la lluvia cae sobre las hojas de sicomoro, que aún gotean al anochecer. ¡Cómo podría una escena así terminar con la palabra "triste"!
4. "Una flor de ciruelo, la fragancia de la raíz de loto rojo, el jade persistente en otoño"
[Dinastía Song] Li Qingzhao
La fragancia de Raíz de loto rojo, el jade persistente en otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. Quien envió a Yun Jinshu, Ci Yan regresó y la luna estaba llena en la torre oeste.
Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
Traducción
Todas las flores de loto se han ido, la fragancia ha desaparecido y las esteras de bambú están tan frías como el jade, con una fuerte sensación otoñal. Se quitó suavemente la falda de seda y se acostó sola en la cama. Mirando al cielo a lo lejos, donde se mueven nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Es hora de que los gansos salvajes formen una formación "humana" y regresen al sur uno por uno. La luz de la luna es brillante y está inmersa en este pabellón solitario en Manxi.
Las flores vagan solas, el agua vaga sola. Una especie de separación y mal de amor afecta el dolor pausado de dos personas. Ah, lo que no se puede descartar es que este mal de amor, esta tristeza, simplemente desapareció del ceño fruncido y está levemente enredado en mi corazón.
5. En la Torre de la ciudad de Youzhou
[Dinastía Tang] Chen Ziang
Nadie puede ver la antigua sabiduría de los antiguos reyes, sólo aquellos sabios que No puedo ver la otra vida, puedo verla.
Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin, estaba solo, ¡y las lágrimas cayeron!
Traducción
No podemos ver a los reyes sabios que reclutaron talentos en la antigüedad, ni a los reyes sabios que tenían sed de talentos en las generaciones posteriores.
Sólo el mundo sin límites me pone tan triste que no puedo dejar de llorar.
6. El poema triste sobre beber solo es 1. Hoy hay vino, hoy se bebe y mañana hay pena. Autodespacho [Dinastía Tang] Luo Yin
Si tomas vino hoy, estarás borracho. Si tienes preocupaciones mañana, estarás preocupado mañana.
2. Pero como el agua sigue manando, aunque cortemos con espadas, es más triste levantar un vaso. "Libro escolar de despedida de Xuanzhou Xielou·Shu Yun" [Dinastía Tang] Li Bai
Saca tu espada para cortar el flujo de agua, y las ondas de agua fluirán más suavemente si levantas una taza para aliviar tu dolor. pena, tu pena se hará más fuerte.
3. Bebí solo de una jarra de vino entre las flores. Nadie está conmigo. Bebiendo solo en la Luna Brillante [Dinastía Tang] Li Bai
Pon una jarra de vino entre las flores y sírvela tú mismo. Sin amigos ni familiares.
4. Las personas sobrias y los sabios de la antigüedad han sido olvidadas, y sólo los grandes bebedores pueden ser famosos a lo largo de los siglos. "Quiero beber, pero no te veo" [Dinastía Tang] Li Bai
Desde la antigüedad, los sabios han estado desiertos y solitarios, y solo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación.
5. Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo derrotarlo? ¡Es demasiado tarde para apresurarse! "Sonido lento" [Dinastía Song] Li Qingzhao
Después de beber tres o dos copas de vino ligero, ¿cómo puedo resistir el viento frío de la mañana?
6. Anoche hubo una tormenta repentina, así que no necesité ningún resto de vino para dormir profundamente. "Como un sueño, anoche llovió y el viento sopló de repente" [Dinastía Song] Li Qingzhao
Aunque anoche llovió escasamente, el viento siguió soplando. Dormí bien por la noche, pero todavía me sentía un poco borracho cuando desperté.
7. El vino se convierte en pena y lágrimas de mal de amor. La nostalgia de Su Mu [Dinastía Song] Fan Zhongyan
Solo vertiendo vino amargo en tu corazón con frecuencia puede convertirse en lágrimas de mal de amor.
8. Una copa de vino recorrió miles de kilómetros hasta casa y nunca regresó.
El orgullo del pescador [dinastía Song] Fan Zhongyan
Después de beber una copa de vino añejo, extraña su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, pero Ran Yan aún no ha logrado sus logros en Pinghu, por lo que su regreso es impredecible.
9. A menudo pienso en el atardecer en Xiting y no sé cómo llegar a casa. "Como un sueño, recuerda siempre la puesta de sol en el pabellón" [Dinastía Song] Li Qingzhao
Recuerdo una vez que bebí hasta el anochecer en el Pabellón Xiting y estaba tan borracho que no podía encontrar el camino. hogar.
10. Frente a la luz de la noche, una persona canta y bebe, y una persona canta y ríe. "Manjiang·Li Hongwu·Wu Ming" [Dinastía Song] Zhang Biao
Cantar, beber, reflexionar y reír solo frente a la luz de las velas por la noche.