Colección de citas famosas - Libros antiguos - Imagen y poesía sobre animales

Imagen y poesía sobre animales

Carpa doble: se refiere a letras.

El poema "Caballos bebiendo en las grutas de la Gran Muralla" de Han Yuefu dice: Un invitado viene de lejos y me deja con un par de carpas. Pídele al niño que abra la caja de madera y escriba una carta con una regla. Más tarde usé a Shuangli para escribir cartas desde lejos.

Zhuang Zhou Mengdie: ¿El lenguaje proviene de Zhuang Zi? La teoría del todo: el sueño de Zhuang Zhou en el pasado era una Hu (mariposa), una Hu (mariposa) realista. No sé qué día de la semana es. Si lo sientes de repente, lo sentirás de repente. Me pregunto si Zhou Zhimeng es una mariposa. ¿Cuál es el sueño de Hu (Mariposa) para Zhou He? Zhou y Hu (mariposa) deben tener algo que ver el uno con el otro. A esto se le llama materialización. Zhuangzi usó esto para ilustrar la idea de que todas las cosas son una y que todas son iguales. Posteriormente, los estudiosos lo utilizaron para referirse a sueños confusos y acontecimientos impredecibles. Por ejemplo, el poema "Noche de invierno" de Lu You decía: Una taza de amapolas es un esclavo y Zhuang Zhou está vacío de mariposas.

Oca: soledad, nostalgia, nostalgia, noticias y novedades.

Hongyan: Cartas de familiares desaparecidos.

Hongyan es un gran ave migratoria que se desplaza hacia el sur cada otoño, provocando a menudo nostalgia y tristeza al deambular.

Por ejemplo, Xue Daoheng, nativo de la dinastía Sui, escribió "La gente extraña su hogar todos los días": Los gansos salvajes pasan y las flores caen, y la gente extraña sus hogares. Mucho antes de que florecieran las flores, tuve la idea de volver a casa, pero cuando los gansos regresaron al norte, la gente aún no había regresado a casa. Cuando el poeta era funcionario de la Dinastía del Norte, envió enviados a la Dinastía del Sur y escribió este poema nostálgico, que es sutil y discreto.

También hay personas que escriben sobre los gansos: sienten nostalgia por la noche, se enferman durante el Año Nuevo (la obra de Ouyang Xiu para Yuan Zhen), cuentan los gansos en las estrellas rotas y se apoyan en el edificio. con la flauta ("Wang Qiu en Chang'an" de Zhao Tuo de la dinastía Tang Las estrellas están frías y los gansos salvajes están entristecidos por el viento rojo (Moonlight Night Boat en Daisong Mansion Valley)

También está la letra a la que se refiere el ganso salvaje. Todo el mundo está familiarizado con la alusión a la Leyenda de Hongyan, y el uso de Hongyan como mensajero en poesía también es muy común. Por ejemplo, "El ganso salvaje se arranca el pelo", "Agua del río" ("A Li Bai al final del cielo" de Du Fu), "Caligrafía de Yan Su", "Las lágrimas de Huang Xiang" ("Li Si" de Li Shangyin ).

Perdiz: La imagen de la perdiz también tiene connotaciones específicas en la poesía antigua. El canto de las perdices hace sonar como un hermano, evocando fácilmente la asociación de un viaje difícil, lleno de tristeza y despedida. Por ejemplo, en otoño, cuando el sol se pone por el oeste, la hierba florece y las perdices están lejos (Li Qunyu, un poeta de la dinastía Tang, escuchó perdices en Jiuzipo. Por la noche, el río se cubre de). nubes tristes, y perdices se escuchan en lo profundo de las montañas (Xin Qiji, Bodhisattva Xia? Perdices en el poema) La cigarra no es un pájaro en un sentido puramente objetivo

Cicada: Después de unas lluvias otoñales, la. La cigarra emitirá algunos gemidos intermitentes, por lo que la sensación de escalofrío se vuelve triste.

Por ejemplo, las dos primeras frases de "Cicada" escritas por Luo en la dinastía Tang: Las cigarras cantan en el. Oeste, y los invitados piensan en ello en el sur. [Viaje al Oeste: Otoño] Cantar con voz escalofriante exagera su encarcelamiento. Liu Yong, un poeta de la dinastía Song, comienza así: Las cigarras son. Triste, el pabellón llega tarde y las lluvias han comenzado a cesar. La despedida no se describe directamente, pero el sentimiento de tristeza llena el corazón del lector, generando un sentimiento que puede tocar la atmósfera de la despedida. Goes to Wang Biao" de Cao Zhi, una figura de los Tres Reinos, también expresa este sentimiento.

Pato mandarín se refiere a una pareja de enamorados que prefieren vivir juntos como inmortales (una antigua palabra de Lu en el Dinastía Tang a Chang'an