Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuál es la primera lección del libro de idioma chino para estudiantes de sexto grado?

¿Cuál es la primera lección del libro de idioma chino para estudiantes de sexto grado?

La primera lección del libro de idioma chino en el volumen de sexto grado (Edición de Prensa de Educación Popular) es "Visitando amigos en las montañas" de Li Hanrong.

1. Introducción a la obra:

"Visitando amigos en las montañas" es una obra maestra publicada por el famoso ensayista Sr. Li Hanrong en el sexto número de la revista mensual "Prose". en 1995. Esta prosa es breve y concisa y registra el viaje de un día del autor solo a las montañas y los bosques. Debido a sus ojos emotivos, el paisaje que vio tiene muchos colores novedosos.

Este artículo fue aprobado por el Comité Nacional de Aprobación de Libros de Texto de Escuelas Primarias y Secundarias en 2001 y fue seleccionado en el plan de estudios de educación obligatoria, libro de texto experimental estándar, libro de texto chino de escuela secundaria, publicado por People's Education Press (y luego incluido en el libro de texto general nacional para chino de sexto grado en 2007. La primera lección del volumen anterior, "Visitando amigos en las montañas")

2. El texto completo es el siguiente (revisado cuando se selecciona):

¿"Visitar amigos en las montañas"?

Li Hanrong

Cuando salí por la puerta, fui golpeado por la brisa, que contenía el olor a rocío. y gardenia. ¡Buenos días, qué refrescante!

No tomé auto, no invité a compañeros de juego y no traje ningún regalo. Simplemente caminé por un camino tranquilo con buen humor y fui a visitar a mis amigos solo.

Ese puente antiguo es el primer viejo amigo que quiero visitar. Ah, Lao Qiao, eres como un anciano respetable que ha estado en esta corriente durante cientos de años, ¿verdad? ¿Cuántos hombres y caballos cruzaste al otro lado? El río fluía a lo lejos. Te inclinaste y contemplaste las figuras, los peces y la luna en el agua. Pasan los años, las olas se desvanecen, las burbujas se juntan y se dispersan, pero tú sigues siendo el mismo.

Cuando entré en el bosque, los pájaros me llamaban y las gotas de rocío intercambiaban miradas conmigo. Cada árbol es mi confidente, me traen un verde ilimitado a la cara y cada árbol me mira. Me recosté contra un árbol, en silencio, como si yo también fuera un árbol. Las raíces que crecen bajo mis pies penetran profundamente en el suelo y las formaciones rocosas; mi cabello crece hasta convertirse en la copa de un árbol, mis brazos se convierten en ramas y mi sangre se convierte en la savia del árbol, girando y fluyendo en los anillos anuales.

De toda la gente de esta montaña, ¿quién no es mi amigo? Los saludé con entusiasmo: ¡Hola, fresca primavera de montaña! Sostienes un espejo brillante, ¿quieres que me vista bien otra vez? ¡Hola, corriente gorgoteante! Estás recitando pequeños poemas, ¿me estás invitando a cantar contigo? ¡Hola, cascada que fluye! Tu voz dorada natural y tu poderoso tenor son tan poderosos. ¡Hola, acantilados escarpados! El profundo cañón realza tu cuerpo alto y tu frente alta parece estar grabada con sabiduría. ¡Hola, tú, Baiyun! Tu figura blanca llena el cielo de tranquilidad y se vuelve más azul. Oye, alondra traviesa, ¿de qué estás hablando? Supongo que de lo que más estás hablando es del hermoso paisaje que ves durante el vuelo.

Recogiendo una flor caída y sosteniéndola en mis manos, olí la fragancia de la naturaleza; tomando una hoja caída y contando su delicada textura, vi el misterio de la vida contenida en ella mientras caminaban. Hacia el suelo participé en esta breve pero profunda ceremonia; cogí una piedra y la golpeé suavemente, y escuché el sonido de antiguas erupciones volcánicas y el eco retumbante del tiempo.

De repente, vino una tormenta, como mil caballeros rugiendo en el cielo, y como mil poetas borrachos cantando en las nubes. Estaba lloviendo en todo el mundo y las rocas sobre mi cabeza eran como paraguas gigantes sostenidos para mí. El lugar donde estaba se convirtió en un buen lugar para observar la lluvia. ¿Quién puede decir que esto no es una bendición del cielo y de la tierra?

La lluvia paró. Se oyeron varios ladridos de perros en el valle y una bandada de pájaros que regresaban voló sobre las montañas Yunling. Es hora de que me vaya a casa. Saludé suavemente y me despedí de mis amigos en las montañas, trayendo de regreso lleno de buen humor, buenos recuerdos y la luz de la luna en el camino.

3. Valoración de la obra:

"Visitando amigos en las montañas" es una prosa novedosa, imaginativa, lírica y llena de inocencia y curiosidad infantil. El autor, "lleno de buen humor", se adentró en las montañas y los bosques, visitó a "todos los amigos de las montañas" e intercambió sentimientos con los "amigos", creando un pintoresco mundo de cuento de hadas y expresando su amor por la naturaleza.

Este artículo es único en su estilo narrativo.

El título "Visitando a un amigo en las montañas" da la impresión de que el autor va a las montañas a visitar a un amigo. Sin embargo, al leer el tercer párrafo del artículo, el lector de repente se dará cuenta de que el autor va a visitar a un amigo antiguo. puentes, bosques, manantiales de montaña, arroyos, cascadas, acantilados, nubes blancas, alondras, flores caídas, hojas caídas, piedras, tormentas eléctricas son algunos de los amigos de la naturaleza.

Todo el artículo está narrado de esta manera, permitiendo a los lectores entrar en la imagen y el estado de ánimo del autor, como si estos amigos en la naturaleza pertenecieran no sólo al autor, sino también a cada uno de nosotros, los lectores. así que siéntete más amigable.

El autor también cambia apropiadamente la persona del narrador según las necesidades de expresión. Para los "amigos" de las montañas, el autor a veces usa la tercera persona para narrar, y otras veces usa la segunda persona para expresar la suya. emociones más claramente.

Este artículo es rico en imaginación, novedoso, lleno de inocencia infantil y romántico.

Por ejemplo: "Cerré los ojos y realmente me convertí en un árbol. Las raíces crecieron de mis pies, excavando profundamente en el suelo y las formaciones rocosas. Respiré la vitalidad en lo profundo de los estratos. Mi cabello creció Se convierte en la copa de un árbol, mis manos se convierten en ramas y mis pensamientos en savia de árbol, que gira y fluye en los anillos anuales y finalmente crece hasta convertirse en semillas de árboles, que los pájaros llevan a montañas y ríos distantes.

El autor se imagina a sí mismo como un árbol, integrando el árbol con "yo".

Otro ejemplo: "¡Hola, abuelo Cliff! La frente alta está grabada con una sabiduría misteriosa y el profundo cañón está lleno de un claro corazón zen. Al mirarte, pienso en todas las personas de todas partes". Ermitaño y eminente monje, también eres un maestro zen silencioso. Las nubes y la niebla traen volúmenes de libros celestiales, pero ¿están escritos por ti?"

En la imaginación, el acantilado parece haberse convertido en un. hombre sabio.

Se puede ver que la imaginación hace que el paisaje sea vívido y espiritual, y también hace que la escritura sea vívida y vivaz, como una corriente que fluye suavemente, agitando hermosas olas de vez en cuando.

Al leer este artículo, nunca te sentirás aburrido o estancado. Siempre te conmoverá la inocencia infantil del autor y te contagiará la pasión que fluye entre líneas.

Si sientes el corazón del autor con tu propio corazón, miras las imágenes poéticas a través del lenguaje y las palabras, entrarás en el "mundo de cuento de hadas" descrito por el autor. Es imaginativo, utiliza personificaciones y metáforas en su lenguaje, y es rítmico, mostrando la belleza del paisaje montañoso.

Información ampliada:

1. Sobre el autor:

Li Hanrong, miembro de la Asociación de Escritores Chinos, miembro del Comité Provincial de Shaanxi de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, un famoso poeta y ensayista, y una obra maestra de la prosa de Li Hanrong Seleccionado como libro de texto nacional de chino para la escuela secundaria.

A lo largo de los años, ha escrito alrededor de 3.000 poemas, más de 3.000 ensayos en prosa y más de 30 novelas cortas y medianas, que han sido publicadas en "People's Literature", "People's Daily", "Revista de poesía", "Novela mensual", los poemas se han publicado en más de 100 periódicos y revistas nacionales y extranjeros, incluidos Juventud, Prosa, Cientos de escuelas de prosa y Estrellas, así como en Genesis, Vineyard y World of Poetry de Taiwán. , y Suplemento diario de Lianhe, prosa, ensayos, ensayos y novelas, alrededor de más de 2.000 piezas (primero).

Se han reimpreso decenas de ensayos en publicaciones como "Xinhua Digest", "Selected Prose Magazines", "Information Cards", "Estudiantes de secundaria leyendo fuera del aula", "Estudiantes de secundaria escribiendo", " Orientación para la enseñanza de idiomas en la escuela secundaria" y otras publicaciones.

Seleccionado continuamente para su selección por el Departamento de Investigación Creativa de la Asociación de Escritores Chinos, "Selected Chinese Prose 1997" publicado por Yangtze Literature and Art Publishing House, "Selected Chinese Prose 1998" y "Selected Prose" publicado por Casa Editorial Lijiang Ha publicado antologías anuales nacionales como "La mejor selección de prosa china en 1999", "La mejor selección de prosa china en 2000" y "100 ensayos breves en prosa de 2001".

Sus obras en prosa han sido seleccionadas en la Antología Anual Nacional durante 15 años consecutivos desde 1997. Su obra "Visitar amigos en las montañas" fue incluida en el libro de texto de educación obligatoria de nueve años.

"Prosa seleccionada de Li Hanrong" fue publicada por la Editorial de Arte y Literatura Baihua de Tianjin en julio de 2011. People's Daily, China Reading News, el sitio web de la República Popular China y la Administración General de Prensa y Publicaciones, el sitio web de la Asociación de Escritores Chinos, Guangming.com, China Civilization Network, Xinmin.com, Sohu.com y otros medios Comentó y recomendó el libro.

La librería en línea Dangdang, la librería en línea Amazon, JD.com y otras grandes librerías en línea están continuamente agotadas y la oferta supera la demanda. Los lectores le dieron al libro altas calificaciones.

Él cree que este libro es "En nuestra época, es un buen libro poco común que permite a las personas calmarse, volver a sí mismas, regresar a su verdadera naturaleza y regresar a sus corazones".

2. Original texto de la obra:

"Visitando amigos en las montañas"

Li Hanrong

Cuando salí por la puerta, fui golpeado por la brisa, que contenía el aroma de rocío y gardenia. ¡Es tan refrescante por la mañana!

¡No quiero llevar coche, no invito a ningún acompañante, no llevo ningún regalo, yo! Simplemente sigue un camino tranquilo y de buen humor.

Ese puente antiguo es el primer viejo amigo que quiero visitar. Ah, Puente Viejo, has estado parado en este arroyo durante cientos de años. ¿Verdad? ¿Cuántos hombres y caballos cruzaste al otro lado y el río fluyó en la distancia? Te inclinaste y contemplaste las figuras, las sombras de los peces y las sombras de la luna en el agua. las olas se desvanecieron y la espuma se reunió y se dispersó, pero tú permaneciste igual.

Cuando entré en el bosque, los pájaros llamaron mi nombre, y las gotas de rocío intercambiaron miradas conmigo. Mirando en silencio los árboles circundantes con los ojos de los árboles. Cada árbol me mira. Cierro los ojos e imagino que me he convertido en un árbol. A mis pies les crecen raíces y penetran profundamente en el suelo y las formaciones rocosas. en la copa del árbol, y mis manos se convierten en ramas La sangre se convierte en savia de árbol, arremolinándose y fluyendo en los anillos de crecimiento.

¿Quién en esta montaña no es mi amigo? , manantial fresco de montaña! Cuando el espejo me ilumina, ¿quieres repararte? ¡Hola, el arroyo borboteante! ¿Me invitas a cantar contigo cuando recitas un poema? ​​¡Hola, la cascada que fluye! Hola, los escarpados acantilados resaltan tu cuerpo alto, y tu frente alta parece grabada con sabiduría. Hola, tu silueta blanca llena el cielo lleno de tranquilidad, se vuelve más azul. Supongo que de lo que te refieres es del buen paisaje que ves durante el vuelo.

Recojo una piedra, golpeándola suavemente, escuché el sonido de antiguos volcanes en erupción, y escuché el eco retumbante del tiempo. . Recogiendo una hoja caída, contando cuidadosamente las delicadas texturas, son todas las misteriosas palmas del destino. En su camino hacia el suelo, me uní a ellas. Una ceremonia breve pero significativa. Escojo una pequeña flor y la pongo en mi cabello. Estoy sola en este momento. Las flores no se reirán de mí, y los pájaros no me avergonzarán. En el valle desierto, llevo flores en la cabeza y tengo ternura en los ojos, siendo mujer en silencio por un tiempo.

De repente hubo una tormenta, como mil caballeros rugiendo en el cielo, y como mil poetas borrachos cantando en las nubes. El mundo entero se llenó de lluvia. No llovía donde estaba, pero. se convirtió en un buen lugar para observar la lluvia. ¿Quién puede decir que esto no es una bendición que me dieron el cielo y la tierra? Me incliné y me concentré, solo para descubrir que muchas hormigas también se refugiaban de la lluvia en la cueva. Recogí unas cuantas hormigas con las manos. Qué impasible, Ant, mi hermanito, estamos destinados a ser hermanos en tiempos de necesidad.

La lluvia paró y algunos perros ladraron en el valle. bandada de pájaros que regresan. Es hora de que yo también me vaya a casa. Así que saludé suavemente y me despedí de todos mis amigos en la montaña, trayendo buen humor, buenos recuerdos y, por cierto, la luz de la luna durante todo el camino...