Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre nubes blancas que se posan sobre las montañas.

Un poema sobre nubes blancas que se posan sobre las montañas.

Hasta la montaña Hanshan, los caminos de piedra están inclinados y la gente vive entre las nubes blancas. "Viaje a la montaña" de Du Mu de la dinastía Tang.

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. Wang Zhihuan en Luniao Villa

El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en el medio del río Amarillo, y el paso de Yumen está ubicado en una montaña solitaria. Liangzhou Ci de Wang Zhihuan

Mientras las montañas y los ríos giran y giran, me preocupa no tener adónde ir, cuando de repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores. El viaje de Luyou a Shanxi Village

Logró llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros. "Wang Yue" de Du Fu

Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. La bebida de Tao Yuanming

El enfrentamiento entre los dos lados en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño bote se encuentra desde el horizonte. Li Bai mira la montaña Tianmen

¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en West Lake? Título de Lin Sheng de la prefectura de Lin'an

Contenido de todo el poema "Senderismo":

Du Mu de Shanxingtang

En las frías montañas en la distancia, El camino de piedra está inclinado y hay gente en lo profundo de las nubes blancas.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.

A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, hay gente en lo profundo de las nubes blancas.

Detuve el auto porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas con escarcha otoñal y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.

Antecedentes: "Mountain Journey" es un poema escrito por el poeta Du Mu, que describe y elogia el paisaje montañoso a finales de otoño. Este poema representa los colores del otoño, mostrando una imagen en movimiento en color otoñal de montañas, montañas, caminos, personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada. En este poema, Du Mu usa las emociones para controlar la escena, captura de manera rápida y precisa la imagen que refleja la belleza natural e integra sus propias emociones en ella, de modo que la belleza emocional y la belleza natural se integran y la escena se mezcla.

Sobre el autor: Du Mu (803-852 d.C.), laico fanchuan, nacionalidad Han, nació en Jingzhao Wannian (ahora Shaanxi Xi). Du Mu fue un destacado poeta y ensayista de la dinastía Tang, nieto del primer ministro Du You e hijo de Du. En el segundo año del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Yamato era un erudito de 26 años y recibió el título de Palacio Hongwen. Más tarde, fue a Jiangxi para inspeccionar la tienda del embajador, luego fue trasladado a Huainan para inspeccionar la tienda del embajador y luego entró en la tienda del embajador para inspeccionar la tienda del embajador. Se desempeñó como editor del Museo de Historia Nacional, el Ministerio de Alimentación, el Ministerio de Bibi y Si Xun, y gobernador de Huangzhou, Chizhou y Zhoumu.