¿Cuántos tipos de segundo tono chino existen?
Introducción
El cambio retroflejo de una vocal depende de si la acción de pronunciación del último fonema de la vocal entra en conflicto con la acción retrofleja (es decir, si la primera acción interfiere con la última). uno) acción). Si los dos entran en conflicto y obstaculizan el movimiento retroflejo, entonces la pronunciación de la vocal debe cambiar durante el sonido retroflejo.
En Beijing y otros lugares, excepto Erhuayun y Miyun, todas las demás vocales son similares. Algunas vocales diferentes tienen la misma pronunciación después de rimar. Se puede concluir que sólo 26 de las 39 vocales en mandarín tienen rima.
El erhua se distribuye principalmente en varias zonas mandarinas desde el centro de China hasta el norte de China. Entre ellos, el dialecto de Beijing es el idioma más utilizado, y un fenómeno muy representativo en el dialecto de Beijing es el fenómeno del final de la rima. Luego, fue ampliamente utilizado en Tianjin, Kaifeng y otros lugares de las Llanuras Centrales. La rima y las reglas finales de Erhua son consistentes y la pronunciación es básicamente la misma.
Características
La erización es un fenómeno exclusivo de los dialectos del norte y no existe en los dialectos del sur.
En primer lugar, debemos entender qué es "Hua Er" y la diferencia entre Hua Er y Erzi. Hua Er es un cambio de sonido causado por el sonido retroflex. Su característica más obvia es que las dos palabras con dos sílabas originales, después de Hua Er, se cambian a otra nueva sílaba que es diferente de las dos primeras sílabas, es decir, se cambia la pronunciación original. La pronunciación de la palabra "er" es la pronunciación formal de la palabra "er" en palabras y expresiones, y no cambia la pronunciación original de la palabra anterior.
Por ejemplo, utilizamos la palabra "niño" en mandarín. Si la palabra "niño" aquí se usa como vocal, entonces la palabra se pronuncia har. Si se utiliza la palabra "niño", a menudo escuchamos en la televisión palabras como "Papá, el niño está equivocado". Aquí el niño se pronuncia claramente como la liebre de dos sílabas.
Entonces es sencillo y claro distinguir si es consonante o no. Necesitamos entender que muchos sonidos R provienen de la N en los sonidos chinos antiguos. Por ejemplo, japonés (Japón) es (nihon) en japonés y se pronuncia (Benni) en el dialecto Taizhou del idioma Wu. Renzhe se pronuncia (nin ja) tanto en japonés como en el dialecto de Taizhou. Los más comunes son: ayer: ayer (Zoni'n); mañana: tiempo despejado (Ti'n Liang) y pasado mañana: pasado mañana; La palabra japonesa se pronuncia ni, pero en la frase anterior se pronuncia (Ni' n).
Por lo tanto, el tono Hua Er en el dialecto de Taizhou también termina con el sonido N. Esta conclusión es errónea. Viola la definición de retrofleja en sí: la pronunciación del último fonema de la vocal de una palabra choca con la acción retrofleja (es decir, la primera acción bloquea la acción de la segunda), y los dos entran en conflicto y obstaculizan la acción retrofleja, por lo que la acción retrofleja. La pronunciación de la vocal cambia con respecto a su pronunciación original durante la retroflexión. El dialecto Wu es un lenguaje de lengua plana y no tiene retroflejo, por lo que no hay cambios de sonido causados por "conflictos con el retroflejo". Por lo tanto, el sonido N al final del dialecto Wu no es el sonido de "er", sino el dialecto oficial pronunciado con la palabra "er".
Función
En mandarín, Hua Er tiene la función de distinguir los significados de las palabras y partes del discurso, como "ding" como verbo y "ding'er" como sustantivo; "un poquito" se refiere al tiempo. Como sustantivo, "un poquito" es un cuantificador, que significa "un poquito, un poquito". En el contexto de distinguir el significado de una palabra y una parte del discurso, el lugar donde se procesa la inflexión debe ser la inflexión; de lo contrario, se producirá ambigüedad. Sin embargo, en el lenguaje televisivo, especialmente en programas políticos, científicos y académicos, se requiere que el lenguaje sea riguroso y los niños deben usarse lo menos posible; también es inapropiado utilizar palabras de niños en lenguaje escrito o en un entorno de lenguaje más formal; .
También existe una especie de Hua Er, que es un color emocional que expresa amor y bondad. Como caras, flores, niños, películas.
Se utiliza comúnmente para expresar el estado y la naturaleza de pocos, pequeños y ligeros. Tales como: granos de arroz, grietas de puertas y yemas de huevo.
Clasificación
En el reconocimiento real de la rima Erhua, la rima Erhua se lee junto con las sílabas anteriores y no debe leerse sola (es decir, el siguiente carácter "er" no puede leerse leer solo claro). Sin embargo, en estilos líricos como la poesía y la prosa, a veces los sonidos que riman se pueden pronunciar por separado, como "hoja, luna creciente".
65438 Entre ellos, la posición de la lengua de E se mueve ligeramente hacia atrás y la posición de la lengua de A está ligeramente elevada. Por ejemplo:
A→ar: ¿Dónde está el asa?
Ia→iar: billetera Yeyaer yièyár Qin jiar
Ua→uar: dibujar huàr wave lànghuār
O→or: pieza de bambú rosa fěnmúr zhúmór
p>
Uo→ror: cuenca del ojo y m NW not r, chicos, dà Huür
E→er: caja pequeña Xi m: ohé rhard shell y: ngké r
Ue→uer: protagonista zhǔjuér, muju er, müjuér
Ie→ier: Shi Jieer Shi jir cuaderno Zi Ti Cr
U→ur: llorosa Pearl Ley Zir arrogante niño lípǔr
Ao→aor: El camino es Xi m: odà o la billetera es hébāor.
Ou → Wu: El anciano está en la intersección de Aote y el hijo está en la intersección de Aote.
Iao→iaor: melodía menor, xi m: odià o la comisura de la boca, ancestral ǐ ji m: o.
Iou→iour: Xiaoqiu Xi Dǐo qiúr y Dingniu D ǐ ngniú r
2 Al conjugar vocales con I y ü como vocales principales, I y ü Hay una pequeña apertura. en ü, y el punto más alto de la lengua está en el frente. En este momento, I y ü no se pueden perder, por lo que entra en conflicto con la acción de rodar. La forma de lidiar con este problema es agregar una vocal en la superficie de la lengua, los labios medio, medio y medio, y luego hacer rodar la lengua encima. Por ejemplo:
I→ier: El fondo de la olla es Gu d ǐ r, el mimbre es Li s r, el juguete es wány Cr
ü→üer: ih xiǎoqǔr Xi m: OQ ǔ r burro máolǘr interesante yǒuqǔr
3 Cuando la vocal con el fonema I al final de la vocal se trata como un sonido retroflejo, debido al conflicto entre la pronunciación de I y el retroflejo. sonido, la vocal I al final de la vocal Perdida, retrofleja sobre la vocal principal. Hay algunas vocales mayores con posiciones de lengua. Debido a la influencia de la curvatura de la lengua, la posición de la lengua se mueve hacia atrás, hacia el centro y la mitad. Por ejemplo:
Ai→ar gran marca dàpáir alféizar de ventana chuāngtáir
Ei→er: tóngbèir de la misma generación, pequeño bɣobèIR.
Uai → uar: barra de caramelo tángkuàir junto Y y kuàir.
Uei→uer: Gusto son kǒuwèir, un par de niños Y ǒ du ǒ r.
4. Cuando se trata una vocal terminada en n como un sonido retroflejo, debido a que la pronunciación de n dificulta el movimiento retroflejo, la terminación retrofleja de n se pierde, y sobre la base del sonido retroflejo de la vocal principal. Cuando la vocal principal con la lengua al frente se mueve hacia atrás hacia el centro y el lado chino después del sonido retroflejo, se debe agregar una vocal con labios frontales, centrales, medios y no redondeados, y el retroflejo se agrega sobre esta base. Por ejemplo:
An→ar: miembro superior del equipo dǐngbānr folleto chuándānr
En→er: hijos deficitarios Ku y Bě NR, hijo moribundo Mi nggüNR.
Ian→iar: cursi, j e y, m: NR, roadside, Lü bi ā NR
In→iar: hacer mudra con fuerza.
Uan→uar: Diversión. Ah, date la vuelta. Gu: iwā nr.
Uen→uer: arruga zhòuwénr niño primaveral kāichūnr
澾→ ü ar: círculo en m: nquā nrpañuelo shǒujuànr
ün→er: niño gregario, héqúnr , falda de flores, huāqúnr.
5. Cuando una vocal termina en -I delante de la punta de la lengua o -I en la parte posterior de la lengua, el movimiento de curvatura de la lengua se ve dificultado porque la abertura de pronunciación es pequeña y la punta de la lengua. está cerca de la parte posterior de los dientes o la parte frontal del paladar duro, debe cambiarse a vocales que estén en la superficie de la lengua, en el medio, en el medio y no redondeadas, y luego hacer rodar la lengua. esta base. Por ejemplo:
-I→ er: Buscando espinosos ZH ǔ oc ǔ rLiu Si Li Er ǔ s ǔ r
-I → Er: Las ramas son todas shùzhúr buscando problemas .
6. Cuando una vocal con ng como vocal se trata como vocal, la posición de pronunciación de ng está en la parte posterior (lo que no obstaculiza el movimiento de curvatura de la lengua, ya que ng es nasal). sonido, no hay flujo de aire en la boca durante la pronunciación, por lo que la característica de girar la lengua no se puede formar cuando se gira la lengua. Cuando finjas ser un niño, debes eliminar por completo el sonido ng y luego hacer un sonido retroflejo basado en la vocal principal. Si la vocal principal interfiere con la retroflexión, agregue una vocal lingual, central, media o nasal no redondeada, y luego retrofleje en función de eso. Por ejemplo:
ang→?r: chaganger chágángr prescripción yàofāngr
Liang
¿Yo? r: cordero Xi m: oyá ngr plántulas de hortalizas càyāngr
uang→u? r: cesta de bambú zhúkuāngr puerta y ventana ménchuāngr
eng → (wavelet en e) R: cuerda para saltar tiàoshéngr, taburete de bambú zhúdèngr.
Kufeng Erku feng
Ong → (U encima de la ola pequeña) R: agujero pequeño Xi m: ò odò ngr, dejar, chŗukòngr.
Copa de Vino Zi Jiǔ ZH Bu NGR
龙→(小波波 on e) R: Osito Xi m: oxió ngr