Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre la inauguración de una casa tradicional

Poemas sobre la inauguración de una casa tradicional

1. ¿Cuáles son los poemas sobre la "reubicación"?

Presentados a la gente de Yinshan zèng yīn shān rénTang Zhang Ji, un invitado en la montaña Yuyu, ha sido famoso durante cuarenta años.

Estoy solo y solo, y me siento solo. Era duque de Shiye y vivía en campos de mijo.

La tienda de lectura está colgada con ratán y la red de pesca está atada con bambú. Se han plantado miles de naranjas y se han abierto varios manantiales nuevos.

Vagando tranquilamente destruye el vino a lo lejos y le susurra al monje. Cuando entras a la cueva, puedes pasar junto a los pinos, mirar las flores y elegir rocas para dormir.

Evita el ruido y el gorgoteo del agua dura mucho tiempo. Cuando ganes, te quedarás. Desde la antigüedad, ha habido muchos monumentos de alto nivel, como si fueras tan joven como tú.

El duro trabajo se ha transmitido de generación en generación. En el pasado, las amistades eran prósperas y el gobierno provincial era muy bueno en ese momento.

Compañeros, devuelvan las desventajas. La brida se empuja primero cada vez.

Las conferencias sobre el prefacio ocupan una posición importante y los eruditos confucianos están dispuestos a sostener el látigo. La sala está llena de asistentes vacíos y todos observan el movimiento.

Es difícil utilizar talentos cuando son diferentes, pero son sabios y autosuficientes. Miedo al aspecto miserable de las personas y a la escasez de las cosas.

El sabio escucha y comprende el destino, y mi vida recupera la propiedad y el misterio. Escondido profundamente en la espada de la gratitud.

Capítulo de atención sanitaria de Jiuji. El demacrado marido se rió, pasó junto al gobernador del condado y se compadeció de él.

El atardecer entristece a la grulla enferma. La escarcha mueve a los cisnes hambrientos.

¿Quién puede recomendarme una virgen? Te donaré cuando esté en la pobreza. Boluan estaba dispuesto a enviar comida, pero Yuan Shu se sentía miserable y no tenía dinero.

Sentado en el polvo del otoño, recitando poemas delante de las hojas amarillas. Por lo tanto, Qiu Yu tiene cuello blanco, su arpa está rota y sus cuerdas están rotas.

La ambición sigue ahí y puedes dejar que la naturaleza siga su curso. La familia es pobre y quiere casarse, pero el anciano está enamorado de Yunyan.

El ciervo campa libremente sobre la roca y la cigarra bebe el rocío del cielo despejado. Zheng huyó a la desembocadura del valle de Qin y Yan Ai cruzó el arroyo.

Han Yu todavía bloquea el cielo, pero los niños prósperos y marchitos no se detienen. Tan pronto como nos encontramos en la ciudad montañosa, fue difícil expresar nuestra gratitud.

Nota: Tongpao: mejor amigo. ***Desventajas: Igual que "***杝", las palabras provienen de "Las Analectas de Confucio·Gongye Chang": "Zilu dijo: 'Espero que mi carruaje, mi caballo, mi ropa y mi pelaje ligero sean usados ​​por mis amigos sin arrepentimiento.

'"Significa que uno está dispuesto a disfrutar de carruajes, caballos, ropa, pieles y otras cosas todo el tiempo. Posteriormente se utiliza como ejemplo de cómo compartir alegrías y tristezas.

迍酅: La pronunciación es zhūn zhān, lo que significa que es difícil comportarse en apariencia. Lián pèi: lián pèi, montar a caballo juntos.

Las palabras provienen del poema "Regalo a Cui Gong" de Zhang Shuo de la dinastía Tang: "Un día, los cuatro caballos fueron conducidos a la torre del dragón con sus bridas: Halcón parecido a un aguilucho". rapaz.

También conocido como "Morrowind". Por lo tanto Qiu Yu de cuello blanco: se refiere a prendas que están rotas y solo el cuello de la camisa queda expuesto.

La ropa en Hanfu es blanca, por eso se les llama "trabajadores de cuello blanco". Ce Jian: espolear un caballo.

Jian se refiere a un caballo cojo. Sobre el autor: Zhang Ji zhāng jí (alrededor de 767 ~ alrededor de 830), poeta de la dinastía Tang.

El nombre de cortesía es Wenchang, nacionalidad Han, de Wujiang, Hezhou (ahora condado de Hexian, provincia de Anhui), y el condado está ubicado en Suzhou Wu (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu) 1. Sus antepasados ​​​​se mudaron a Hezhou y se convirtieron en nativos de Wujiang, Hezhou (ahora ciudad de Wujiang, condado de He, provincia de Anhui).

Se le conoce en el mundo como "Zhang Shuibu" y "Zhang Siye". Los poemas Yuefu de Zhang Ji son tan famosos como los de Wang Jian y también se llaman "Zhang Wang Yuefu".

Los poemas famosos incluyen "Song under the Fortress", "Wife's Resentment", "Lotus Picking Song" y "Jiangnan Song". El barco flotante en Jingmen mira al río Shu jīng mén fú zhōu wàng shǔ jiāng Li Bai, dinastía Tang Cuando el agua de manantial llega al desfiladero de Yue, ¿el barco flotante mira a Anji? Es el flujo de flores de durazno y la belleza de Jinjiang sigue siendo la misma.

El río es verde y brillante, vasto y llano. Serpenteando hasta el final de la montaña Bashan, viajan las nubes Chu oscilantes.

Los gansos de las nieves se reúnen en la arena y las flores salen volando de las oropéndolas del valle. Fangzhou se ha dado la vuelta y los árboles verdes le dan la bienvenida.

La niebla se eleva en Liumupu y el mar navegante está lleno de luz de luna. Jiangling conoce el fuego distante, por lo que debería ir a la ciudad de Zhugong.

Apreciación: Jingmen, también conocida como Montaña Jingmen, está situada en la orilla sur del río Yangtze al noroeste de Yidu, provincia de Hubei. Este poema fue escrito por Li Bai cuando regresó hacia el este y navegó a la montaña Jingmen después de ser perdonado. Describe el ancho río y el brillante paisaje del desierto después de abandonar el desfiladero, y expresa las emociones felices y relajadas del poeta después de ser perdonado.

Yue Gorge, también conocido como Mingyue Gorge, se encuentra hoy en el condado de Ba, Chongqing. Hay agujeros redondos en las paredes de piedra de la montaña, que tienen forma de luna llena, de ahí el nombre. Aquí se refiere a las Tres Gargantas.

El río Yangtze fluye a través de las Tres Gargantas, con montañas a ambos lados, y el río es estrecho una vez fuera del desfiladero, de repente se vuelve vasto y vasto, con barcos flotantes y costas planas que se extienden hasta el final. como el ojo puede ver. Era primavera, las flores de durazno estaban floreciendo, el río se desbordaba, las llanuras estaban cubiertas de árboles verdes que se balanceaban, como la hermosa escena del río Jinjiang en Sichuan.

Jinjiang está ubicado en la llanura central de Sichuan. El poeta lo asocia naturalmente con la llanura central de Sichuan desde la inmensidad de la tierra Chu. Este no es solo un método contrastante para describir el paisaje, sino también una expresión natural. de los sentimientos de su ciudad natal. La montaña Jingmen es el cruce de Shu y Chu. Los miles de kilómetros de la montaña Bashan han llegado a su fin. Lo que aparece ante ti es la vasta tierra de Chu, con llanuras abiertas, ríos claros, agua y cielo, y nubes voladoras. Al cambiar el entorno geográfico, los sentimientos emocionales de las personas también se aclararon de repente.

Es principios de primavera, todavía hay nieve, han florecido nuevas flores, los gansos salvajes se reúnen en la playa junto al río, los oropéndolas salen volando del valle y juegan entre las flores, con los "gansos", " oropéndolas" y "nieve", "las flores" se complementan añadiendo vitalidad infinita al paisaje natural. Mientras el poeta contemplaba el paisaje, navegaba, pasando por un pequeño islote en medio del río que estaba lleno de flores fragantes. Frente a él había una gran extensión de frondosos árboles verdes, que parecían darle la bienvenida al poeta. regresando del este.

En ese momento, el sol se ponía por el oeste y el crepúsculo se hacía más denso. Bajo la iluminación de una luna creciente, el poeta miró a lo lejos y pudo ver vagamente las luces de Jiangling, el. El famoso monumento del Reino Chu de la dinastía anterior a Qin ya casi está aquí. Navegando todo el día, desde la mañana hasta la noche, el poeta no sólo no tenía intención de detener el barco, sino que también mostraba ansias de seguir adelante y explorar el hermoso paisaje nuevamente. Uno puede imaginarse su buen humor.

El poeta fusionó este estado de ánimo con el dinámico paisaje del barco, formando así un maravilloso reino poético en el que escenas y escenas se complementan entre sí. Sobre el autor: Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, Qinglian Jushi y "Inmortal exiliado", fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang. Fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. También se conocía como Du Fu como "Li Du", para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, a saber, "Little Li Du", Du Fu y Li Bai también se llaman colectivamente "Big Li Du". .

Es alegre y generoso, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos. qiáo qiān: Uso: más formal; usado como objeto; palabras para felicitar a otros por su movimiento o ascenso.

Definición: Migración, las aves salen volando de los valles profundos y se trasladan a los árboles altos. Palabras de felicitación para felicitar a alguien por su paso o ascenso en un puesto oficial.

Fuente: Dian “El Libro de los Cantares·Xiaoya·Lumbering”. "Desde el valle profundo, pasa a los árboles", migración, los pájaros salen volando del valle profundo y se trasladan a los árboles altos.

Fuente: Volumen 9 de "Mao Shi Zhengyi" "Xiaoya·Lu Ming Zhi Shi·Logging" Los árboles tintinean y los pájaros cantan. Desde el valle profundo, pasó al árbol.

Escucha su voz, y pide la voz de su amigo. Somos como pájaros el uno para el otro, pero aún buscamos la voz de los amigos.

Amo a los demás y no busco la amistad. Dios escucha y al final está en paz.

Hay mucha tala y mucho vino. Como hay grasa y agua, aceleraré a mi padre.

¿Preferirías no venir? No me preocupo por mí mismo. Entre el encanto y el esparcimiento de arroz, Chen alimenta a los Ocho Gui.

Ya que hay un macho gordo, por favor date prisa. ¿Ning Shi no puede venir? Yo tengo la culpa de ser micro.

Si talas árboles en Han, el vino crecerá, las judías crecerán y los hermanos nunca estarán lejos. Si el pueblo pierde su virtud, se sentirá culpable.

Si hay vino, me emborracharé, pero si no hay vino, me emborracharé. Kankan me golpea, se pone en cuclillas y me baila.

¡Soy libre! ¡Bebe esto! Nota de Zheng Xuan de la dinastía Han: "Qian significa migración. Significa que los pájaros del campo salieron de valles profundos y ahora se trasladan a los árboles altos".

” 2. Poemas sobre la inauguración de una casa

Los edificios pintados están conectados con las nubes, el antiguo negocio es brillante y el pasillo brilla en la nueva casa

La casa segura en Sanyang Rizhao y las cinco estrellas de la suerte están en la puerta auspiciosa

Mudarse a una nueva casa es un día auspicioso y una feliz primavera

Bendito y longevo, un hogar diligente y ahorrativo, libre de preocupaciones y una familia feliz

Que la tierra sea larga y el cielo largo y la puerta sea feliz, el año sea próspero y la vida sea bendecida con bendiciones ilimitadas

El sol rojo es brillando intensamente, los nuevos residentes están felices, las flores siempre están floreciendo y el hogar feliz

La puerta da la bienvenida a la primavera, el verano, el otoño y el invierno, y las bendiciones son buenas para el este, el oeste y el norte. y sur

Celebre la mudanza y toda la familia estará feliz de vivir en la nueva casa para siempre

La puerta da a las montañas verdes a través de los siglos, y el hogar es próspero y nuevo en las cuatro estaciones

Las cuatro estaciones son auspiciosas, la paz es una bendición y los ocho festivales son saludables

Jubufengherenshilitang abre para una reunión La virtud es una vecina

En Renli, los oropéndolas se mudan a un nuevo hogar en Simei para celebrar la temporada de primavera

No hay una casa humilde en la tierra pero la primavera siempre está ahí. La virtud no está sola.

p>

Todo es bueno para mudarse en días auspiciosos. Te deseo un buen momento y vivir en un hogar feliz durante cien años.

Feliz mudanza a un nuevo hogar, felicidad, felicidad, riqueza y longevidad. /p>

Una luz violeta brilla en la casa trabajadora y las bendiciones duran para siempre, una familia sencilla

Cuando la familia es acomodada y tranquila como el agua, hablan y ríen alegremente.

Las nubes auspiciosas se enrollan en las puertas de la fundación y extienden los grandes planes La casa es auspiciosa

Las vicisitudes de la vida son infinitamente poéticas y pintorescas. han llegado a través de los tiempos?

Establecer la ambición de crear grandes logros, agregar color al país, establecer grandes aspiraciones para escribir sobre la primavera y el otoño, y el sol y la luna. > Las montañas y los ríos, el clima, las frutas son novedosas, los pájaros cantan y las golondrinas bailan por todas partes, la escala de los edificios es realmente magnífica y los ojos están llenos de tigres y dragones 3. Algunos recomendados Un poema. sobre mudarse a una nueva casa

1. La nueva casa es colorida y las flores están floreciendo y el humo se eleva desde el antiguo lugar

Suspiro después de regresar de miles de personas. millas de distancia.

2. Apoyado en el alféizar de la ventana y mirando al cielo, las hojas rojas vuelan por toda la ciudad

Evoca el anhelo de volar a la ciudad natal y encontrarse. niños.

3. El vecino más hermoso de Jinju. Es auspicioso que la Mansión Yurun tenga pilares.

El jardín se llenará de paisajes primaverales y la gente vivirá más.

4. La puerta se llenará de auspicios y el nuevo hogar tendrá una nueva atmósfera.

Las montañas verdes reflejan la puerta y la brisa primaveral llega primero. p>

5. El nuevo hogar está bendecido con un buen paisaje.

La hermosa casa brilla en la pared y el sol sale temprano /p>

6. Cuando la felicidad. Llega a la puerta, la brisa y la luna brillan intensamente.

La casa se llena de jade y oro.

7. El pabellón se llena de flores y colores, y hay. un evento feliz frente al salón. Camina todo el camino

Nochevieja colorida, que vuelva la gloria

8. Felicitaciones por la nueva casa, las ramas de urraca. sonriendo

Tres canciones de los inmortales de Yangchun, todo será seguro y pacífico para la familia de mi tío.

9. La urraca vive en la rama sur, así que es el momento adecuado para hacerlo. muévete aquí.

Los nuevos huéspedes están por todas partes y el lugar es de fácil acceso.

10. Las cinco bendiciones llegan a tu puerta, hacen que tu país sea rico y fuerte, y tu familia será próspera y feliz de ahora en adelante.

Muestra aquí tus ambiciones y Kisha vendrá a disfrutar de esta casa en invierno. 4. Poemas sobre el movimiento

"He Sun Zhishi Langzhong Moved"

Autor: (Dinastía Tang) Qi Ji

Texto original:

No creas que el duque y el marqués tienen talento y talento, construir oro no es mejor que el antiguo Yantai.

El terreno está conectado con el pabellón este y la puerta está abierta al jardín oeste.

No separada del mundo de los mortales, sólo arrastro mis zapatos de perlas para honrar a la alabarda.

En una noche de luna brillante y una noche clara y helada, estoy aquí para disfrutar de un banquete de música y música.

No hay muchos poemas antiguos sobre la inauguración de una casa y no necesariamente reflejan cómo es la mudanza. Por ejemplo, poemas como "Regresar al jardín y vivir en el campo" y "Primavera en flor de durazno". También puede reflejar el amor por el nuevo hogar. Además, encontré algunos versos sobre la alegría de mudarse a una nueva casa para usted:

La familia es rica y la armonía es tan suave como el agua que fluye.

Las palabras son; Habla alegremente y la sonrisa es como una brisa.

Feliz de haber terminado con una hermosa casa;

Celebrando la mudanza a un nuevo hogar, la brisa primaveral llena la casa.

¿Por qué una casa dorada y un salón de jade deberían llamarse obra maestra?

De esta manera, una casa sencilla y una casa humilde son un lugar seguro para vivir;

No es necesario que los edificios de gran altura se consideren cómodos;

Las montañas verdes y las aguas cristalinas facilitan vivir en paz.

Los vecinos de Jubude se distinguen por su gente destacada y su auspiciosidad espiritual;

La casa se traslada a Renli, donde se encuentran perlas, orquídeas, jade y gui Zhaoqiying.

Construyendo un edificio y un paraíso, el paisaje es pintoresco;

Vivir en un nuevo hogar, formar una familia y empezar un negocio, la vida es tan dulce como la miel.

Las cosechas de primavera y otoño traen aquí la alegría de la agricultura;

Rodeada de agua y montañas, tiene un paisaje de jardín único.

Qué lejos están los buenos sonidos de los árboles, y se escuchan los oropéndolas migrando al valle dorado al amanecer.

El paisaje primaveral en el bosque es temprano y las flores; floreciente.

Las montañas y los ríos están llenos de maravillas, y los pinos y los brotes de bambú están en plena floración.

Los escalones del patio son auspiciosos, y las orquídeas y los osmantos son fragantes y las flores. la tierra es buena.

El paisaje de montañas y ríos es tan extraño que los pájaros cantan y bailan por todas partes.

La escala del edificio es tan magnífica que hay tigres y dragones por todas partes. 5. Poemas antiguos sobre la inauguración de una casa

Presentados a un nativo de Yinshan (Zhang Ji)

Un invitado en la montaña Yuyu, famosa desde hace cuarenta años. Estoy solo con miedo y me siento solo.

Nació como un príncipe en el mundo de la industria y vivió en el campo del mijo. La tienda de lectura está colgada de ratán y la red de pesca está atada con bambú.

Se han plantado miles de naranjas y se han abierto varios manantiales nuevos. Los viajes tranquilos destruyen el vino a lo lejos, susurrando al monje.

Cuando entres en la cueva te sentirás relajado, mirarás las flores y elegirás rocas para dormir. Evita el ruido y el largo gorgoteo del agua desaparecerá. Cuando ganes, te quedarás.

Desde la antigüedad, ha habido muchos monumentos de alto nivel, como tú y tu joven maestro. Todo el trabajo duro se ha transmitido.

En el pasado, las amistades eran prósperas y había mucha gente talentosa en la provincia. Los camaradas también devuelven las desventajas. La brida se empuja primero cada vez.

Las conferencias sobre el prefacio ocupan una posición importante y los eruditos confucianos están dispuestos a sostener el látigo. La sala está llena de asistentes vacíos y todos observan el movimiento.

Es difícil utilizar talentos cuando son diferentes, pero son sabios y autosuficientes. Miedo al aspecto miserable de las personas y a la escasez de las cosas.

El sabio escucha y comprende el destino, y mi vida recupera la propiedad y el misterio. Escondido profundamente en la espada de la gratitud. Capítulo de atención sanitaria a largo plazo.

El marido demacrado se rió y pasó junto al gobernador del condado. La grulla triste y enferma al atardecer. La escarcha mueve a los cisnes hambrientos.

¿Quién puede recomendarte una virgen? Te la daré si estás en la pobreza. Boluan estaba dispuesto a enviar comida, pero Yuan Shu se sentía miserable y no tenía dinero.

Sentado en el polvo del otoño, recitando poemas delante de las hojas amarillas. Por lo tanto, Qiu Yu tiene cuello blanco, su arpa está rota y sus cuerdas están rotas.

La ambición sigue ahí y puedes dejar que la naturaleza siga su curso. La familia es pobre y quiere casarse, pero el anciano está enamorado de Yunyan.

El ciervo campa libremente sobre la roca y la cigarra bebe el rocío del cielo despejado. Zheng huyó a la desembocadura del valle de Qin y Yan Ai cruzó el arroyo.

La dinastía Han en el cielo todavía está en el camino, pero los niños prósperos y marchitos no se detienen. Tan pronto como nos encontramos en la ciudad montañosa, fue difícil expresar nuestra gratitud. 6. ¿Cuáles son los poemas sobre "mudarse a una nueva casa"?

Presentados a la gente de Yinshan zèng yīn shān rén Tang Zhang Ji Yuyu Mountain Guest, famoso durante cuarenta años.

Estoy solo y solo. Era duque de Shiye y vivía en el campo de mijo.

La tienda de lectura está colgada con ratán y la red de pesca está atada con bambú. Se han plantado miles de naranjas y se han abierto varios manantiales nuevos.

Vagando tranquilamente destruye el vino a lo lejos y le susurra al monje. Después de entrar a la cueva, pasé junto al pino, miré las flores y elegí rocas para dormir.

Evita el ruido y permanece mucho tiempo en el agua. Cuando ganes, te quedarás. Desde la antigüedad, ha habido muchos monumentos de alto nivel, como si fueras tan joven como tú.

El duro trabajo se ha transmitido de generación en generación. En el pasado, las amistades eran prósperas y el gobierno provincial era muy bueno en ese momento.

Compañeros, devuelvan las desventajas. La brida se empuja primero cada vez.

Las conferencias sobre el prefacio ocupan una posición importante y los eruditos confucianos están dispuestos a sostener el látigo. La sala está llena de asistentes vacíos y todos observan el movimiento.

Es difícil utilizar talentos cuando son diferentes, pero son sabios y autosuficientes. Miedo al aspecto miserable de las personas y a la escasez de las cosas.

El sabio escucha y comprende el destino, y mi vida recupera la propiedad y el misterio. Escondido profundamente en la espada de la gratitud.

Capítulo de atención sanitaria de Jiuji. El demacrado marido se rió, pasó junto al gobernador del condado y se compadeció de él.

El atardecer entristece a la grulla enferma. La escarcha mueve a los cisnes hambrientos.

¿Quién puede recomendarte una virgen? Yo te la daré si estás en la pobreza. Boluan estaba dispuesto a enviar comida, pero Yuan Shu se sentía miserable y no tenía dinero.

Sentado en el polvo del otoño, recitando poemas frente a las hojas amarillas. Por lo tanto, Qiu Yu tiene cuello blanco, su arpa está rota y sus cuerdas están rotas.

La ambición sigue ahí y puedes dejar que la naturaleza siga su curso. La familia es pobre y quiere casarse, pero el anciano está enamorado de Yunyan.

El ciervo campa libremente sobre la roca y la cigarra bebe el rocío del cielo despejado. Zheng huyó a la desembocadura del valle de Qin y Yan Ai cruzó el arroyo.

La dinastía Han en el cielo todavía está en el camino, pero los niños prósperos y marchitos no se detienen. Tan pronto como nos encontramos en la ciudad montañosa, fue difícil expresar nuestra gratitud.

Nota: Tongpao: mejor amigo. Desventajas: Igual que "***杝", las palabras provienen de "Las Analectas de Confucio · Gongye Chang": "Zilu dijo: 'Espero que mis amigos usen mi carruaje, mi caballo, mi ropa y mi pelaje claro sin ningún tipo de remordimientos.

'" se refiere a la voluntad de disfrutar siempre de los carruajes, los caballos, la ropa, las pieles y otras cosas. Posteriormente se utiliza como ejemplo de cómo compartir las alegrías y las tristezas.

迍酅: pronunciación zhūn zhān, Difícil de caminar. Lián pèi, montando a caballo

El poema "Dando Cui Gong" de Zhang Shuo de la dinastía Tang: "Un día, el caballo fue conducido a la torre del dragón. con su brida." "铯: Rapaz parecida a un aguilucho.

También conocido como "viento de la mañana". Por lo tanto, Qiu Yubai-collar: se refiere a la ropa que está rasgada y solo el cuello del abrigo medio queda expuesto.

En Hanfu la ropa es blanca, por eso se le llama "cuello blanco".

Jian se refiere a un caballo cojo. Introducción del autor: Zhang Ji zhāng jí (alrededor de 767~830), un. Poeta de la dinastía Tang. /p>

Wenchang, de nacionalidad Han, nació en Wujiang, Hezhou (ahora condado de Hexian, provincia de Anhui). Sus antepasados ​​se mudaron a Wujiang, Hezhou (ahora ciudad de Wujiang, condado de Hexian, provincia de Anhui). ) personas.

Los poemas Yuefu de Zhang Ji son tan famosos como los de Wang Jian y también son conocidos como "Zhang Wang Yuefu". Sus poemas famosos incluyen "Zhang Shuibu" y ". Zhang Siye". "Canción bajo el mar", "Canción de las quejas de las mujeres", "Canción de recoger loto" y "Canción de Jiangnan". El barco flotante Jingmen mira a Shujiang jīng mén fú zhōu wàng shǔ jiāng Cuando Li Bai de los Tang Dynasty llegó a Moon Gorge en primavera, el barco flotante miró a Anji.

¿El río es verde y brillante y serpentea hasta el final de la montaña? los gansos se reúnen en la arena y las flores salen volando del valle. Los árboles verdes te dan la bienvenida.

El humo se eleva en Liumupu y la luna se eleva en el mar, por lo que Jiangling conoce el fuego distante. deberíamos ir a la ciudad de Zhugong.

Apreciación: Jingmen, es decir, la montaña Jingmen. Este poema fue escrito por Li Bai en la orilla sur del río Yangtze en el noroeste de Yidu, provincia de Hubei. a casa y navegó hasta la montaña Jingmen.

Yue Gorge, también conocido como Mingyue Gorge, está ubicado en el condado de Ba, Chongqing. Hay agujeros redondos en las paredes de piedra que se asemejan a la luna llena, por eso se llama. aquí para referirme a las Tres Gargantas a través de las cuales fluye el río Yangtze. Las Tres Gargantas tienen montañas a ambos lados y el río es estrecho, pero una vez que sales de la garganta, de repente se vuelve vasto, con barcos flotantes en la orilla. Hasta donde alcanza la vista, era primavera, las flores de durazno estaban en plena floración, el río se desbordaba y había una llanura con árboles verdes que se balanceaban, como la belleza del río Jinjiang en Sichuan. p>

Jinjiang está ubicado en la llanura central de Sichuan. El poeta lo asocia naturalmente con la inmensidad de la Tierra Chu. Esta no es solo una forma contrastante de describir el paisaje, sino también una expresión natural de los sentimientos de su ciudad natal. Después de la unión de Shu y Chu, las miles de millas de la montaña Bashan han llegado a su fin, y lo que tenemos ante nosotros es la vasta tierra de Chu, con llanuras abiertas, ríos claros, agua y cielo, y nubes voladoras como entorno geográfico. Los cambios, las emociones de la gente también cambian. De repente hay luz.

Es principios de primavera, todavía hay nieve, han florecido nuevas flores, los gansos salvajes se reúnen en la playa junto al río y los oropéndolas salen volando del valle. Para jugar entre las flores, "gansos", "oriolas" y "nieves" y "flores" se complementan, añadiendo infinita vitalidad al paisaje natural. Mientras el poeta contemplaba el paisaje, paseaba en bote, pasando por un pequeño islote con flores fragantes en el río, y frente a él había una gran extensión de frondosos árboles verdes. Parecía que estaba dando la bienvenida al poeta que regresaba del este.

En ese momento, el sol se estaba poniendo en el río. Hacia el oeste y el anochecer se hacía más denso. Bajo la luz de la luna creciente, el poeta podía ver vagamente las luces de Jiangling. El antiguo monumento del estado Chu en la era anterior a Qin, el Palacio Zhugong, llegará pronto. Navegando todo el día, desde la mañana hasta la noche, el poeta no sólo no tenía intención de detener el barco, sino que también mostraba ansias de seguir adelante y explorar el hermoso paisaje nuevamente. Uno puede imaginarse su buen humor.

El poeta fusionó este estado de ánimo con el dinámico paisaje del barco, formando así un maravilloso reino poético en el que escenas y escenas se complementan entre sí. Sobre el autor: Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, Qinglian Jushi y "Inmortal exiliado", fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang. Fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. También se conocía como Du Fu como "Li Du", para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, a saber, "Little Li Du", Du Fu y Li Bai también se llaman colectivamente "Big Li Du". .

Es alegre y generoso, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos. qiáo qiān: Uso: más formal; usado como objeto; palabras para felicitar a otros por su movimiento o ascenso.

Definición: Migración, las aves salen volando de los valles profundos y se trasladan a los árboles altos. Palabras de felicitación para felicitar a alguien por su paso o ascenso en un puesto oficial.

Fuente: Dian “El Libro de los Cantares·Xiaoya·Lumbering”.

"Desde el valle profundo, pasa a los árboles", migración, los pájaros salen volando del valle profundo y se trasladan a los árboles altos.

Fuente: Volumen 9 de "Mao Shi Zhengyi" "Xiaoya·Lu Ming Zhi Shi·Logging" Los árboles tintinean y los pájaros cantan. Desde el valle profundo, pasó al árbol.

Escucha su voz, y pide la voz de su amigo. Somos como pájaros el uno para el otro, pero aún buscamos la voz de los amigos.

Amo a los demás y no busco la amistad. Dios escucha y al final está en paz.

Hay mucha tala y mucho vino. Como hay grasa y agua, aceleraré a mi padre.

¿Preferirías no venir? No me preocupo por mí mismo. Entre el encanto y el esparcimiento de arroz, Chen alimenta a los Ocho Gui.

Ya que hay un macho gordo, por favor date prisa. ¿Ning Shi no puede venir? Yo tengo la culpa de ser micro.

Si talas árboles en Han, el vino crecerá, las judías crecerán y los hermanos nunca estarán lejos. Si el pueblo pierde su virtud, se sentirá culpable.

Si hay vino, me emborracharé, pero si no hay vino, me emborracharé. Kankan me golpea, se pone en cuclillas y me baila.

¡Soy libre! ¡Bebe esto! Notas de Zheng Xuan de la dinastía Han: "Mover significa migración. Significa que los pájaros de la ciudad natal vinieron de los valles profundos y ahora se mudan a los árboles altos. 7. Poemas antiguos sobre la inauguración de una casa

Presentado". al pueblo de Yinshan (Zhang Ji) en las exuberantes montañas Invitado, famoso desde hace cuarenta años.

Estoy solo y solo, y me siento solo. Era duque de Shiye y vivía en campos de mijo.

La tienda de lectura está colgada con ratán y la red de pesca está atada con bambú. Se han plantado miles de naranjas y se han abierto varios manantiales nuevos.

Vagando tranquilamente destruye el vino a lo lejos y le susurra al monje. Cuando entras a la cueva, puedes pasar entre los pinos, mirar las flores y elegir rocas para dormir.

Evita el ruido y el gorgoteo del agua dura mucho tiempo. Cuando ganes, te quedarás. Desde la antigüedad, ha habido muchos monumentos de alto nivel, como si fueras tan joven como tú.

El duro trabajo se ha transmitido de generación en generación. En el pasado, las amistades eran prósperas y el gobierno provincial era muy bueno en ese momento.

Compañeros, devuelvan las desventajas. La brida se empuja primero cada vez.

Las conferencias sobre el prefacio ocupan una posición importante y los eruditos confucianos están dispuestos a sostener el látigo. La sala está llena de asistentes vacíos y todos observan el movimiento.

Es difícil utilizar talentos cuando son diferentes, pero eres sabio y autosuficiente. Miedo al aspecto miserable de las personas y a la escasez de las cosas.

El sabio escucha y comprende el destino, y mi vida recupera la propiedad y el misterio. Escondido profundamente en la espada de la gratitud.

Capítulo de atención sanitaria de Jiuji. El demacrado marido se rió, pasó junto al gobernador del condado y se compadeció de él.

El atardecer entristece a la grulla enferma. La escarcha mueve a los cisnes hambrientos.

¿Quién puede recomendarte una virgen? Te la daré si estás en la pobreza. Boluan estaba dispuesto a enviar comida, pero Yuan Shu se sentía miserable y no tenía dinero.

Sentado en el polvo del otoño, recitando poemas frente a las hojas amarillas. Por lo tanto, Qiu Yu tiene cuello blanco, su arpa está rota y sus cuerdas están rotas.

La ambición sigue ahí y puedes dejar que la naturaleza siga su curso. La familia es pobre y quiere casarse, pero el anciano está enamorado de Yunyan.

El ciervo campa libremente sobre la roca y la cigarra bebe el rocío del cielo despejado. Zheng huyó a la desembocadura del valle de Qin y Yan Ai cruzó el arroyo.

La dinastía Han en el cielo todavía está en el camino, pero los niños prósperos y marchitos no se detienen. Tan pronto como nos encontramos en la ciudad montañosa, fue difícil expresar nuestra gratitud.