Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre el hermoso paisaje del río por la noche.

Un poema sobre el hermoso paisaje del río por la noche.

1. Meng Haoran escribió un poema sobre la escena nocturna a lo largo del río, frente al lago Dongting.

El agua del otoño sube y casi se funde con la orilla, mezclando el agua y el cielo en uno. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.

Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos. Sentado sin hacer nada y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué.

Pasó la noche en el río Jiande

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevas penas llenaron el corazón del huésped.

La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca.

Mañana de primavera

La enfermedad del sueño de la primavera irrumpió sin saberlo en la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.

El verano en Nange me recuerda a Xin

La sombra de la montaña se eleva repentinamente y la luna en el estanque sale lentamente desde el este. Por la noche, deja que tu cabello cuelgue a la sombra, abre las ventanas y túmbate en un lugar tranquilo y espacioso.

La brisa del atardecer lleva la fragancia de las flores de loto y las gotas de rocío sobre las hojas de bambú producen un sonido nítido. Pensé que iba a querer hacer una canción, hacer una canción en la que odiara a mis amigos frente a mí.

Pasé toda la noche sintiéndome emocionado y extrañando a mis viejos amigos, y es difícil extrañarlos incluso en mis sueños.

En "Otoño escalando la montaña de las orquídeas" de Zhang

Frente a las nubes blancas que vuelan sobre la cresta de la montaña, yo, un ermitaño, puedo disfrutarlo a mi antojo. Ahora, cuando subo esta montaña para verte, mi corazón vuela alto con los gansos salvajes.

La tristeza es a menudo el estado de ánimo del anochecer, y el estado de ánimo es a menudo la atmósfera del otoño. Los visitantes vienen a pueblos en las montañas, caminan por la playa y se sientan en el ferry para descansar y descansar.

El bosque a lo lejos parece la bolsa de un pastor, y mirando hacia la orilla del río parece una luna creciente. Espero que me recojas y traigas una canasta de vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival.

Os quedasteis en las montañas por la noche, esperando en vano

El sol poniente atravesó las montañas del oeste, y los valles de Qianshan de repente se volvieron oscuros y silenciosos. La luna en Moon Pine es aún más refrescante por la noche y el sonido del viento es particularmente claro.

Casi no hay leña en la montaña y los pájaros acaban de regresar a sus lugares de descanso. Ding acordó quedarse en el templo esta noche y tocar el piano solo en el camino de la montaña.

Regreso a la montaña Lumeng por la tarde

Por la noche, las campanas del templo resonaron en el valle y un sonido ruidoso sonó en el ferry Yulu.

Mientras otros caminaban por la orilla del río hasta sus casas, yo también tomé un barco hasta la montaña Liumen.

La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña, y de repente llegué a la ermita del exilio.

Camino de montaña solitario, camino forestal silencioso, sólo los ermitaños van y vienen con gracia.

Escalar la montaña Yanshan con amigos

A medida que las cosas cambian, el tiempo a menudo da forma al pasado y al presente. Ahora podemos escalar montañas y visitar lugares históricos preservados en todo el país.

El agua de la presa aparece en la superficie del río, pero Yunmengze es profunda, fría y misteriosa. El monumento a Young todavía existe y lloramos cuando lo leemos.

Hanjiang se encuentra en las primeras etapas de embarazo.

El sur es salvaje porque las hojas caen y el viento que sopla del norte enfría el agua. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos.

Derramé lágrimas de nostalgia durante el viaje y vi la parte trasera de la vela en el horizonte. El humo en el viento desdibujaba el lugar donde estaba el ferry y el vasto río ondulaba bajo el sol poniente.

Al regresar a Nanshan a finales de año

Deja de escribirle a Beiyuan y déjame regresar a mi antigua cabaña en Nanshan. No hay ninguna razón para que decida abandonar mi opinión, y muchos de mis amigos ancianos y enfermos ya no la practican.

La frecuencia de las canas aumenta día a día. La primavera está aquí y nos hacemos mayores. Así que me quedé despierto a la luz de la luna, bajo la sombra de los pinos vacíos, y medité.

Guo Gurenzhuang

Este viejo amigo preparó una comida maravillosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

De Qin a Buda Yuan

Si tuviera medios suficientes para vivir una vida aislada, ¡qué feliz sería encontrar una gran montaña! . No es mi deseo quedarme en Chang'an. Mi corazón está con la escuela Lin Dong y extrañaré a mi maestra.

El oro es como la leña, pero la ambición se desvanece con el tiempo. La brisa de la tarde soplaba una brisa sombría y escuché el sonido melancólico de las cigarras tardías.

De Tonglu Yibo a Yangzhou Yiyou

Los monos gimen en las montañas oscuras y los ríos corren en la noche oscura. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.

Jiande tiene un paisaje hermoso, pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.

2. El poema que describe el paisaje de la orilla del río por la noche en "Oda al río Mujiang" es un poema urgente que describe el paisaje de la orilla del río por la noche: la mitad del río es Xiaoxiao, la otra mitad. del río es rojo. Un toque de resplandor brilla en la superficie del río, brillando bajo la luz del sol. El río es mitad azul oscuro y mitad rojo. Aún más lamentable es la primera noche de luna de septiembre, cuando cae el fresco rocío. Las gotas de rocío son como perlas y la luna creciente es como un delicado lazo. Fue escrito por Bai Juyi en su camino a Hangzhou en 822 (el segundo año de Changqing). En ese momento, la política de la corte imperial era oscura y la lucha entre las facciones Niu y Li era feroz. El poeta probó el sabor de ser funcionario y pidió ser destinado en el extranjero. Este poema refleja el estado de ánimo relajado y despreocupado del autor tras abandonar la corte. El poeta utilizó metáforas novedosas e ingeniosas en este poema para crear una concepción artística armoniosa y tranquila, y expresó sus profundos sentimientos y amor por la naturaleza a través del canto.

3. Amarre nocturno en el puente Maple, un poema que describe la escena nocturna

Tang Zhangji

En una noche helada, Jiang Feng y el pescador duermen tristes. .

Revisando el templo Yuzhi en Suzhou

Dinastía Tang·Xu Hun

El Yaochi es frío y los hibiscos son poco profundos, y los árboles Qiong son escasos con el viento .

Duwujiang

Tangdumu

Las noches son más largas cuando hay menos gente en el museo y los árboles en la ciudad de Gusu también están lejos.

La luna se volvió hacia Wu Bi y la sombra de la urraca se movió, revelando la húmeda fluorescencia de la hierba roja.

Wu Yue nostálgico del pasado

Tang Liyuan

Gusu fue derrotado, las nubes eran incoloras y Fan Li viajaba libremente.

El viento de verano sopla en la ciudad vieja, y la luna brilla sobre los árboles estériles, evitando las polillas.

Envía a alguien a visitar a Wu.

Tang Du Xunhe

El mercado nocturno está lleno del sonido de las castañas de agua y los barcos en el río están llenos de exquisita seda.

Recordarte a lo lejos, cuando la luna no duerme, escuchar el canto en el río tocará tu nostalgia.

(Meng Haoran)

El sol poniente atravesó las montañas del oeste y los valles de Qianshan de repente se volvieron oscuros y silenciosos.

La luna en Moon Pine es aún más refrescante por la noche y el sonido del viento es particularmente claro.

Una feliz noche de primavera con lluvia

(Du Fu)

Las nubes en los senderos salvajes son oscuras y los barcos en el río son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

Noche en el extranjero

(Du Fu)

La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, atraviesa la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil.

Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.

De Tonglu Yibo a Yangzhou Yiyou

(Meng Haoran)

Los monos gimen en las montañas oscuras y los ríos corren en la noche oscura.

El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.

Una noche de otoño, con los poemas de Qin Cheng

(Han Yi)

Cuando el viento frío se arrastra debajo de mi estera, las paredes expuestas de la ciudad Como la luna de otoño palidece.

Vi un ganso solitario cruzando la galaxia y escuché miles de martillazos sobre las rocas por la noche.

4. ¿El poema "Mujiang Yin" describe la escena nocturna de la dinastía Tang? Bai Juyi roció la puesta de sol sobre el agua, la mitad del río susurró y la mitad del río estaba roja.

Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo. El autor es Bai Juyi, un famoso poeta de la dinastía Tang.

Este poema describe el paisaje del río desde el atardecer hasta la noche a finales de otoño. Las dos primeras oraciones capturan los colores para describir el magnífico paisaje del río al atardecer, y las dos últimas oraciones capturan las características de las cosas y escriben el hermoso paisaje nocturno iluminado por la luna junto al río.

Este poema expresa la alegría del poeta y su amor por la naturaleza. "Noche a la luz de la luna del río primaveral" de Zhang, Columna "Noche a la luz de la luna del río primaveral" de Zhang: Apreciación de la poesía Tang Autor: Aishi.com 2004-1-12 7:52:15 Vistas: 83844 Información relacionada: La marea primaveral está aquí y el brillo la luna sale sobre el mar.

Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río. El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve.

La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza. No hay polvo en el cielo sobre el río y hay una luna solitaria en el cielo.

¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año? La vida continúa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.

Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido. ¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue? El pobre hombre sube las escaleras, alguien debería arreglar el espejo.

La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque. En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes.

Los gansos cisne vuelan en el cielo y los peces y dragones se sumergen en el agua. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo y la primavera aún no ha regresado.

El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río. La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.

No sé cuántas personas regresan a casa después de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río. "Noche de luna en el río Spring", elogiada por el Sr. Wen Yiduo como "el poema entre los poemas, la cima sobre la cima" (la redención de la poesía palaciega), ha fascinado a innumerables lectores durante más de mil años.

Zhang sólo dejó dos poemas en su vida, que también son "un poema solitario, pero escrito para todos". El título de este poema es muy atractivo.

Primavera, río, flores, luna y noche, estas cinco cosas encarnan la belleza más conmovedora de la vida y constituyen un reino artístico fascinante y maravilloso. El poeta empezó a competir con el tema, y ​​el tema cobró vida desde el principio, dibujando un cuadro magnífico de una noche iluminada por la luna a la orilla del río: el río está en el mar y la luna está en la marea.

El "mar" aquí está vacío. La marea del río es vasta e ilimitada, como si estuviera conectada al mar, y es majestuosa.

En ese momento, una luna brillante emergió con la marea y la escena era muy espectacular. La palabra "destino" da nueva vida a la luna brillante y a la marea.

La luz de la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, ¡en ningún lugar que no sea junto al río Mingyue! El río primaveral serpentea alrededor del desierto, donde hay flores y plantas por todas partes, y la luz de la luna cae sobre los árboles de flores como una capa de nieve blanca. El poeta es verdaderamente un maestro de la pintura. Con un suave movimiento, tocó la extraña "flor" bajo la luz de la luna junto al río.

Al mismo tiempo, le dio inteligentemente el título de "Spring River Flower Moonlight Night". La observación del poeta de la luz de la luna es extremadamente sutil: la luz de la luna borra las cosas coloridas del mundo y convierte el mundo en un color plateado de ensueño.

Así que "la escarcha no vuela" y "la arena blanca no se ve", sólo queda la brillante luz de la luna. Las delicadas pinceladas crean un reino mítico y maravilloso, haciendo que la noche iluminada por la luna junto al río parezca particularmente hermosa y pacífica.

Estas ocho frases, de mayor a menor, de lejos a cerca, la pluma y la tinta se condensan poco a poco en una luna solitaria. El universo claro del cielo y la tierra parece llevar a la gente a un mundo puro, lo que naturalmente despierta el ensueño y la meditación del poeta: "¿Quién puede ver la luna primero junto al río?" ? "Los poetas dan saltos en el pensamiento, pero están estrechamente conectados con la vida, explorando la filosofía de la vida y los misterios del universo.

Este tipo de exploración existía en los antiguos, como en "Looking at Shiying" de Cao Zhi. ": "El cielo y la tierra no tienen fin; "La vida es como la escarcha", "La vida es polvorienta, el cielo es elegante" de Ruan Ji, etc., pero los temas de los poemas tratan principalmente sobre la eternidad del universo y la brevedad de La vida de Zhang es única aquí. Sus pensamientos no han caído en la trampa de sus predecesores, pero se le ocurrió una nueva idea: "La vida tras la vida es interminable, el río y la luna sólo son similares cada año. ”

La vida individual es fugaz, pero la existencia humana es duradera, por lo que la vida de la “vida sin fin” y la luna brillante que “sólo se parecen año tras año” pueden * * *. El poeta siente una especie de consuelo por la belleza de la naturaleza.

Aunque el poeta está temporalmente triste por la vida, no es por decadencia y desesperación, sino por su búsqueda y amor por la vida. El poema es "triste pero no triste", lo que nos permite escuchar el eco de la voz de principios de la dinastía Tang

"No sé a quién espera la luna, solo veo el Yangtze. Río enviando agua", que está estrechamente relacionado con la "única similitud" de la frase anterior. La vida continúa de generación en generación, y la luna es así año tras año.

Una luna solitaria permanece en el cielo, como esperando a una persona, pero nunca se hará realidad. Bajo la luz de la luna, sólo los rápidos del río se alejan.

Mientras el río fluye, el poema se llena de olas. , llevando la poesía a un reino más profundo, el río y la luna son despiadados, y el poeta naturalmente cambia el estilo de escritura del paisaje natural en la primera mitad hacia la imagen de la vida, lo que conduce al amor y la separación. hombres y mujeres en la segunda mitad.

Las cuatro frases de "Nubes Blancas" siempre están escritas a la luz de la luna del río primaveral, pensando en los sentimientos de la esposa y el vagabundo que sostiene "Fengpu". para expresar emociones.

Las nubes blancas flotantes simbolizan el paradero desconocido del "Banzhou". "Qingfengpu" es un nombre de lugar, pero "pico" y "pu" se usan a menudo como otros paisajes y lugares. poesía.

Las dos frases "cuyo hogar" y "dónde" tienen significados diferentes.

Precisamente porque hay más de un lugar en un mismo lugar, el poeta plantea tal pregunta, una especie de mal de amores, que lleva a la separación de los dos lugares, uno tras otro, la poesía se ondula y da vueltas y vueltas. Las siguientes ocho oraciones "pobres" llevan la palabra "dónde" y están escritas sobre cómo dejar los recuerdos de las personas.

Pero el poeta no habla directamente de pensar en la tristeza y las lágrimas de la mujer, sino que utiliza la "luna" para desencadenar su nostalgia, y la tristeza y las lágrimas salen. El poema personifica la "luna", y la palabra "errante" es extremadamente vívida: primero, las nubes nadan, por lo que la luz y la sombra son inciertas; segundo, la luz de la luna permanece en el piso de arriba, compadeciéndose de la mujer pensante;

Quería acompañar a Sifu y aliviarla de sus preocupaciones, por lo que roció su suave luz sobre el tocador, la cortina de jade y el yunque. Inesperadamente, extrañaba a mi esposa más que a cualquier otra cosa.

Trató de deshacerse de la molesta luz de la luna, pero la luz de la luna "no pudo irse" y "regresó", sinceramente pegada a su cuerpo. Aquí, los dos movimientos enamorados de "rodar" y "cepillar" expresan vívidamente la ansiedad y la confusión de las mujeres pensantes.

Estaba profundamente preocupada por las emociones provocadas por la luz de la luna. En este momento, ¿no brilla la luz de la luna sobre mi amante en la distancia? * * *Mirando la luz de la luna, acariciando tu brazo.

5. ¿Cuál es el poema que describe el paisaje nocturno en "Oda al río Wood"? El poema "Oda al río Wood" que describe el paisaje a lo largo del río por la noche es: Una ronda de sol poniente se extiende en el agua, la mitad del río susurra y la mitad del río es roja.

Apreciación: Estos dos poemas tratan sobre el río bajo el sol poniente al atardecer. "Una puesta de sol se extiende en el agua". El sol poniente brilla sobre el río, pero habla de "difundir" más que de "tomar fotografías". Esto se debe a que el "atardecer" está muy cerca del horizonte, casi tocando el suelo, y realmente parece que se "esparce" sobre el río. La palabra "tienda" también parece eufemística y gentil, y describe la suavidad única del atardecer de otoño, brindando a la gente una sensación amigable y relajada. "La mitad del río ruge, la mitad del río está roja". El clima es soleado y sin viento, el río fluye lentamente y hay pequeñas ondas en la superficie del río. Las partes que reciben más luz aparecen "rojas"; donde hay menos luz, hay un azul más oscuro. El poeta captó los dos colores del río, pero mostró el agua resplandeciente del río al anochecer y la luz y el color siempre cambiantes bajo el sol poniente.

6. El antiguo poema 1 describe el paisaje de la noche, "Buji Oda a las flores de ciruelo"

Autor: Lu You (dinastía Song)

Fuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, a pesar de. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia.

Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, molidas y convertidas en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.

Junto al puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecían solas, nadie preguntaba. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya es bastante triste, pero el viento y la lluvia las destruyen.

Meihua no quiere luchar por un favor y no le importan los celos y el rechazo de Hua. Incluso si se marchitan, se muelen hasta convertirlos en barro y se convierten en polvo, las flores de ciruelo todavía exudan una leve fragancia como siempre.

2. "Wang Yue"

Autor: Du Fu (Dinastía Tang)

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Intenta llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.

¿Qué tan majestuoso es el majestuoso Monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, y las montañas del sur y las montañas del norte separan la mañana y el anochecer.

Capas de nubes blancas limpian los barrancos del pecho; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje. Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.

3. "¿Qué profundidad tiene el patio?"

Autor: Ouyang Xiu (dinastía Song)

El patio es profundo, con sauces, humo e innumerables cortinas. . Yule Diaoan está ubicado en Youye, el edificio no es alto, solo mire Zhangtai Road.

Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera. Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio.

El patio es muy profundo. ¿A qué profundidad? El sauce Yiyi, con trozos de humo verde volando, es una cortina con un número desconocido de capas. Lujosos carruajes y caballos estaban estacionados donde los nobles príncipes se divertían. Subió las escaleras y miró a lo lejos, pero no pudo ver el camino que conducía a Zhangtai.

Anochece en primavera y la lluvia de marzo va acompañada de fuertes vientos. Por mucho que ocultes el paisaje al anochecer, no podrás conservar la primavera. Con lágrimas en los ojos, le pregunté a Luohua si sabía lo que estaba pensando. Las flores que caían eran silenciosas y caóticas, saliendo volando del columpio poco a poco.

4. "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" Parte 1

Autor: Lin Bu (Dinastía Song)

Las flores se han marchitado y lo único Bienvenidos los ciruelos en flor. El viento se calmó y la vista del pequeño parque era impresionante. "Sombras moteadas cuelgan en diagonal sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se difunde pacíficamente."

Los pájaros fríos, a punto de volar, vislumbran primero las flores de los ciruelos, si conocen la belleza de las flores; flores de ciruelo, serán encantadoras. Afortunadamente, existe Weige con quien comparar, por lo que no hay necesidad de una estatua de oro de sándalo * * *.

Las flores se marchitaron y las flores únicas de los ciruelos florecieron orgullosamente con el viento frío. El paisaje brillante y hermoso ocupó todo el paisaje del pequeño jardín. Sombras dispersas se deslizaban de lado en el agua poco profunda, con una delicada fragancia flotando a la luz de la luna al anochecer.

Cuando un pájaro frío quiere volar hacia abajo, primero mira las flores de los ciruelos; cuando la mariposa conoce la belleza de las flores de los ciruelos, perderá su alma. Afortunadamente, puedo recitar en voz baja, acercarme a las flores de los ciruelos y no necesito golpear el sándalo para cantar, pero insisto en beber de una copa dorada y disfrutarla.

5. Área escénica del Jardín Leyou/Tumba de Leyou

Autor: Li Shangyin (Dinastía Tang)

Por la noche, estaba de mal humor y conducía. a Gu.

El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.

Estaba de mal humor por la noche y conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.