¿Cuáles son algunos poemas sobre el fortalecimiento de la defensa nacional y la revitalización de China?
¡Oh! Aunque el clan Chu puede destruir a Qin, ¿existirá China en vano? ____ _ _ _ _Lin Zexu "Ve a la guarnición y enséñala a mi casa, parte 2"
Si quieres servir al país, ¿por qué deberías nacer en Yumen Pass? _ _ _ _"Two Songs on the Fortress" de Dai Shulun, la segunda canción.
Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar las tierras perdidas del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ___ _ _ _ _Pensamientos de Yu Qian sobre el comienzo de la primavera
Antes de recibir la tierra del río Amarillo, no quería mirar atrás a mi ciudad natal. _ _ _ _"Los viajes de los cuatro niños" de Linghu Chu, parte 3
Fu Bo solo quería ser enterrado, entonces, ¿por qué entró en la aduana? _ _ _ _"Xia Saiqu" de Li Yi
El vino no apagará las lágrimas de preocupación por el país y salvará los talentos en tiempos de necesidad. _ _ _ _Qiu Jin "Barcos japoneses en el Mar Amarillo y el mapa de la guerra ruso-japonesa visto"
En tiempos de crisis, las personas leales y justas muestran lealtad a sus ministros y el mundo está sumido en el caos. . _ _ _ _Bao Zhao "Reuniendo la línea Beimen y comenzando una generación"
Explicación:
¿Por qué los hombres no usan armas para reunir los cincuenta estados en Guanshan?
Ah, aunque el estado de Chu fue devorado por el estado de Qin, incluso si quedan las tres tribus, el estado de Qin definitivamente será destruido. Si yo fuera un país grande en China, ¿por qué expulsaría a Lu Jin del país?
Arriesgaré mi vida si es bueno para mi país. ¿Podrás evitar problemas y enfrentar dificultades si eres bendecido?
Como ciudadano, estoy dispuesto a usar mi vida para servir a mi país. Un caballero no necesita regresar vivo a casa.
Dedicado a completar la gran misión de recuperar la tierra perdida del país para el monarca, y ganarse una buena reputación que será transmitida de generación en generación.
No olvidar es una especie de lealtad a la patria. Cuando pienso en mis seres queridos, no puedo evitar llorar.
Los rincones del país siguen cayendo y el emperador no recuperará el río Huang. Eso no va a cambiar y no quiero mirar atrás, a mi ciudad natal.
Para proteger su patria y su país, los guardias fronterizos tienen que estar estacionados en la frontera durante mucho tiempo. Preferirían morir en el campo de batalla que regresar vivos al paso de Yumen. Las dos últimas frases expresan la determinación de destruir al enemigo y defender la frontera durante mucho tiempo.
¿Cómo podrá ese vino turbio disipar las lágrimas que derramo cuando me preocupo por el país y la gente? Salvar el país depende del esfuerzo conjunto de todos nosotros.
Pero cuando los tiempos son peligrosos, podemos ver la integridad de los detenidos; cuando el mundo está sumido en el caos, podemos ver si una persona es leal.
Datos de referencia
Red de poesía antigua: http://so.gushiwen.org/mingju/Default.aspx? p = 1 amp; t=E788B1E59BBD
Aún esperando. Traducción e interpretación de la poesía Tang tardía. Heilongjiang: Editorial del Pueblo de Heilongjiang, 1987.