Poesía de la Ruta de la Seda
1, El anillo de Ciwangtang en Liangzhou
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo. El paso está ubicado en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
Visto verticalmente, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas nubes blancas. Entre las decenas de miles de altas montañas en los tramos superiores del río Amarillo, se encuentra un lugar aislado. La ciudad de Yumenguan se encuentra majestuosamente aislada. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar canciones tristes de sauces para quejarse de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
2. "Siete poemas sobre el servicio militar (Parte 2)" de Wang Changling de la dinastía Tang
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con largas nubes blancas, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto.
El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.
3. "Afse (Parte 1)" de Wang Changling de la dinastía Tang
Aún era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo luchó durante un prolongado tiempo. guerra con el enemigo. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les habría permitido ir al sur, a Yinshan Huama.
Todavía es la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han, y las tropas reclutadas a miles de kilómetros de distancia aún no han sido devueltas. Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yin.
4. "Caza" Tang·
Con el sonido del viento, sonó la bocina y el general cazó en el exterior del pozo de perforación. La hierba se vuelve amarilla en otoño y los ojos del águila se vuelven más agudos; el hielo y la nieve se derriten y los cascos del caballo son particularmente rápidos. En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying. Mirando hacia atrás en Condor Wilderness, miles de nubes del crepúsculo se extienden hacia el horizonte.
La flecha en el arco de cuerno fue disparada contra el fuerte viento. El general estaba cazando en la ciudad de Wei. Por muy secas que estén las malas hierbas, no pueden escapar a los ojos del halcón. La nieve se derritió y los caballos corrieron muy rápido. En un abrir y cerrar de ojos, llegué a la ciudad de Xinfeng. Mientras estaba destinado en Malasia, regresé al Campamento Xiliu. Durante mi regreso triunfal, miré hacia el lugar donde habían derribado al águila. La vasta extensión está cubierta de nubes del crepúsculo y el desierto está en silencio.
5. "Weicheng Song·Jiyuan Ershi Anxi" Wei
La lluvia de la madrugada humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y las hojas de la posada, una hoja nueva. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
La ligera lluvia de la madrugada humedeció el polvo del suelo de la Acrópolis, y las ramas y hojas de sauce de la casa de tejas de Qingtang de la posada estaban frescas y tiernas. Sinceramente aconsejo a mis amigos que tomen otra copa de vino. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrarse con parientes antiguos.
6. Salón Ancestral de Liangzhou Wang Han
Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa de inmediato. ¡No te rías cuando estés borracho! ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
En el banquete se sirvieron melosas uvas y vino en exquisitas copas luminosas, y las geishas tocaron la pipa para entretenerlos. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar sus caballos de guerra y correr al campo de batalla para matar al enemigo y servir a su país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.
7. “Luna sobre Guanshan” de la dinastía Tang Li Bai
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido. Los soldados se dieron vuelta y miraron hacia la frontera, sintiendo una amarga nostalgia. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El viento fuerte y prolongado sopló a través del paso de Yumen, donde estaban estacionados Wanli y los soldados. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba grandes áreas de los ríos y montañas de Qinghai. Este es un lugar donde se han librado batallas a lo largo de los siglos y pocos soldados que lucharon sobrevivieron. Los soldados de la guarnición miraron la ciudad fronteriza desde la distancia y no pudieron evitar parecer tristes porque extrañaban su ciudad natal. En ese momento, las esposas de los soldados estaban en los edificios altos, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.
8. "Escuchando la flauta bajo el bloque" de Gao Shi de la dinastía Tang
En los días de nieve, los caballos pastan y, a la luz de la luna, las flautas Qiang vigilan. el edificio. ¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.
El hielo y la nieve se derritieron y los soldados invasores de Hu regresaron silenciosamente. La luz de la luna era brillante y clara, y el melodioso sonido de la flauta resonó en la guarnición. ¿Hacia dónde flota la sentimental "melodía de la flor del ciruelo"? Parecen flores de ciruelo cayendo sobre la montaña con el viento.
9. "Zhai Zhongzuo" Tang Cen Shen
Cabalgando hacia el oeste, estábamos casi en el horizonte. Después de salir de casa, vi dos lunas llenas. No sé dónde pasar la noche, la arena plana es enorme y deshabitada.
Cabalgué hacia el oeste casi hasta el horizonte y había visto la luna llena dos veces desde que salí de casa. No sé dónde pasar la noche. Miles de kilómetros de naturaleza salvaje en este desierto.
10, se despidió del gobernador y se dirigió a Shutang para asumir el cargo.
Más allá del muro de la dinastía Tres Qin, separado por una capa de niebla, separado por un río. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
Traducción: Wei Chang'an, la tierra de las Tres Dinastías Qin; muy lejos de Sichuan, pero muy lejos. Tú y yo tenemos destinos muy similares. Estamos ocupados con nuestras carreras y lejos de casa. Mientras tengas amigos cercanos, el mundo nunca te sentirás lejos. Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano. Romper en una bifurcación del camino realmente no requiere amor ni lágrimas a largo plazo.
2. Siete versos sobre la Ruta de la Seda. Recorriendo la Ruta de la Seda de nuevo, buscando ruinas antiguas al oeste, en el solitario atardecer del desierto.
La antigua Ruta de los Camellos, la Ruta de la Seda, Huma todavía tiene el sabor de las dinastías Tang y Song. Los Siete Dharmas caminan lentamente por la Ruta de la Seda con una lluvia ligera, barro y un paraguas de cristal. El palacio celestial está deliberadamente nublado y soleado.
Buscando el legado del resentimiento de Zhao Jun fuera de la Gran Muralla, comencé a derramar lágrimas de dolor. Pero hizo que el paso fronterizo fuera estremecedor y la antigua Ruta de la Seda se ondulara.
Hoy en día, los gansos viajan muy lejos y la oferta es infinita. Las Siete Maravillas de la Ruta de la Seda: A los fantasmas les resulta difícil caminar por el desierto y los pájaros no pueden volar.
Pero vi al dragón rugiendo y miles de caballos reflejando el cielo rojo. Durante miles de años, la Ruta de la Seda ha sido entregada a Lang Lang China; la larga Ruta de la Seda ha dejado un legado a cientos de generaciones.
Suspira por los altibajos de la alabarda seca, habla de los altibajos de la seda de bambú. La luna en la ciudad de Chang'an me recuerda los tiempos prósperos de las dinastías Han y Tang; la arena amarilla del desierto de Gobi todavía recuerda los grandes logros del Maestro Wang.
El clan de dragones de todo el mundo acecha en nuevos territorios; Hao Jie siempre será esta antigua capital. En un callejón común, cinco Liu Yawen y Cui Wei Locke, los monarcas de las Nueve Dinastías, estaban charlando.
La sal de pescado del Mar de China Oriental y los Hu Diaoju del Norte fueron vendidos por comerciantes de la ciudad; los Marfil, Jue Zhu y Wang Sun del Sur presentaron varios casos. Todas las cosas son ricas y el granero es realmente una montaña; todo se desborda y los sabios se reúnen en las nubes.
Cantando en Chang'an, el sonido atraviesa la niebla y el humo; hablando borracho del jardín, la poesía de Xiaowen es inmortal. Difundir el clima del país para promover la bondad de Shi Dachao hacia Ding Xijue.
Por lo tanto, hubo un flujo interminable de personas rindiendo homenaje a Chang'an. Príncipe Zhang de Chile, antiguo Shuo Hui de China y Europa Occidental.
Ban Chao Yuanda lleva su tesoro y caza y baila en el viento frío. El mundo entero es una cinta dorada, la música y el baile están prohibidos.
La comunicación entre el gobierno y la oposición cruza el desierto, y la integración de China y Occidente trasciende los faros. El té de seda se extrae de la cerámica, los comerciantes y los monjes viajan juntos.
Campanas de camellos exóticas, viento y lluvia, el clima era estupendo en las dinastías Han y Tang. Los guerreros marchan hacia Loulan y el humo de los disparos recorre el universo.
Se amontonaban huesos en la montaña para vender armaduras, y la luz roja cubría sus ojos, reflejando los estandartes. La flauta Qiang es un trozo de la Ruta de la Seda y la Huma son las coloridas cuerdas de miles de años.
El viento del oeste del antiguo camino ha vuelto hoy, y las palabras de uva y vino siguen ahí. Vea la Ruta de la Seda en Chang'an.
En el resplandor, el vómito rojo restante. Las colinas de Yangguan están escasamente cubiertas y Qilian está cubierta de nieve.
El vasto desierto de Gobi y las continuas cascadas de arena es lo que cruzan los comerciantes a primera hora de la mañana. Xifan ha sido un lugar desolado desde la antigüedad.
Comparado con el pasado, hoy es diferente. El foso natural de Kunlun está abierto al camino y la práctica de la caligrafía es elegante.
Recursos únicos e innumerables oportunidades de negocio son la envidia de todos.
3. Poemas antiguos en la ruta de la seda 1, Chi Le Song y Gourd, Jin y las dinastías del Norte (439-534), Biografía de Chi Le, al pie de la montaña Yin.
El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. El cielo es gris, el desierto es vasto y el viento arrastra la hierba hacia abajo. 2. Al despedirnos del gobernador, salimos de Bo, separados por los muros de las Tres Dinastías Qin y la niebla de los Cinco Ríos.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla? 3. El río Amarillo está lejos de las nubes blancas y la ciudad aislada es la montaña Wanren.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! 4. Unirse al Séptimo (Cuarto) Ejército Wang Changling Qinghai Changyun montaña nevada oscura, ciudad solitaria mirando el paso de Yumen en la distancia.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. 5. Siete canciones militares (No. 5) El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.
El antiguo ejército luchó en el río Taohe por la noche, pero se informó que capturó vivo a Tuguhun.
6. Saliendo de la fortaleza (1) Cuando Wang Changling estaba en la dinastía Qin, la luna y las costumbres de la dinastía Han, los Long Marchers no regresaron.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les habría permitido ir al sur, a Yinshan Huama. 7. Observe el sonido del arco de Wang Weifeng y la búsqueda general de Weicheng.
La hierba se vuelve amarilla en otoño y los ojos del águila se vuelven más agudos; el hielo y la nieve se derriten y los cascos del caballo son particularmente rápidos. En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying.
Mirando hacia atrás, hacia Wild Eagle Wilderness, miles de nubes del crepúsculo se extienden hacia el horizonte. 8. Varios años de viajes (1) Wang Weixin pasó muchos años luchando con los Xianyang Rangers.
Cuando nos encontramos, la gente brindaba por el espíritu del rey y el caballo estaba atado bajo el sauce llorón del restaurante. 9. Acrópolis Quwang La Acrópolis es lluviosa y polvorienta, y las casas de huéspedes están verdes con sauces.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. 65438+
El sol se esconde entre las nubes y se acerca la lluvia. Al anochecer, los pájaros vuelan en el jardín y, a finales de otoño, las cigarras chirrían sobre los frondosos árboles.
Los transeúntes no preguntan por el pasado, sólo el río Weihe fluye hacia el este, como siempre. 11. En el viaje a Longxi, Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu independientemente de su salud. Cinco mil brocados Diao lloraron a Chen Hu.
Pobres huesos junto al río, sigo siendo una chica de ensueño. 12. Poemas diversos anónimos, el sonido del atardecer junto al río Wuding conecta a la gente en el escenario.
El sobre del libro viajó más de mil millas y el viento otoñal sopló durante la noche. 13. Cuatro poemas de Xia Sai (Parte 1) A menudo construyo seda de jade y miro hacia la ciudad natal del Emperador. Mi nieto no será rey cuando regrese.
La guerra ha cesado en lugares remotos, el humo y el polvo de la guerra se han ido y están llenos de la clara gloria del sol y la luna. 14. Mientras pensaba en Li Yi colgándose el cinturón de brocado alrededor de su cintura y poniéndose el gancho Wu, una vez evitó que el jade bloqueara el otoño.
No te rías del general Kansai, sólo piensa en la poesía de Liangzhou. 15. Copa luminosa de vino Liangzhou Ciwang Han, quiero beber Pipa de inmediato.
¡No te rías cuando estés borracho! ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad? 16. Seis piezas musicales bajo el enchufe (Parte 1) "Nieve en las montañas Tianshan en mayo" de Li Bai, sin flores pero frías. La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche. Que la espada bajo mi cintura corte el cielo azul.
A medianoche, una luna brillante envolvía la capital y las calles estaban desiertas. El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.
¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición? 18. La brillante luna de Li Bai en Guanshan cuelga alto en el cielo y el mar de nubes es vasto.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
Los soldados se dieron vuelta y miraron hacia la frontera, sintiendo amarga nostalgia. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
El día 19, Bai Xuege se despidió del secretario Tian Wu y regresó a casa. El viento del norte hacía rodar la hierba blanca y la nieve caía sobre el cielo tártaro en agosto. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.
El hielo seco del mar de Hanhai está condensado por miles de kilómetros de nubes y nubes desoladas. En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. 20. Escucha el sonido de la flauta, la nieve es alta y limpia, los campos pastorean caballos y la luna brilla.
¿Dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche. 21. Zhai Zhong ayudó a Cen Shen desde el oeste hasta el cielo y salió de casa dos veces para mirar la luna.
No sé dónde pasar la noche, la arena plana es enorme y deshabitada.
4. ¿Qué poemas antiguos hay sobre la Ruta de la Seda? 1. El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y Wanren es una ciudad aislada. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! ——"Liangzhou Ci" Wang Tang Zhihuan
2. Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. ——"Envía dos piedras a Anxi" de Wang Wei de la dinastía Tang
3 En las oscuras montañas nevadas de Changyun, Qinghai, la ciudad aislada domina el paso de Yumen. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto. ——"Unirse al ejército" Mausoleo Wangtang Changling
4. Durante la dinastía Qin, la luna brillaba y la dinastía Han pasó, pero los Long Marchers no regresaron.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les habría permitido ir al sur, a Yinshan Huama. ——"Detener" Wangtang Changling
5. Hermosos gansos salvajes vuelan bajo en la ciudad fronteriza y los espárragos se juntan gradualmente. Han pasado innumerables campanas y platillos y hay que llevarlos a Anxi. ——Colección de capítulos Tang "Liangzhou Ci"
6. Cuando Peng salió, devolvió los gansos al campo del lago. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. ——"Cruzando el Guandong" Tang·
5. Poemas relacionados con la Ruta de la Seda Poemas que describen la Ruta de la Seda
1 "El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas, y hay una ciudad aislada. Montaña Wanren. ¿Por qué molestarse con la flauta y quejarse de los sauces? "-"Liangzhou Ci" Wang Zhihuan
2. "Los gansos salvajes vuelan bajo en la ciudad fronteriza. los espárragos se están acumulando gradualmente en Anxi. "Práctica". - Poeta de Liangzhou, Zhang Ji
3 "Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que bebas". más No hay razón para ir al oeste, a Yangguan." "Yuan Er Shi Anxi" Wang Wei
4. "La luminosa copa de vino de uva me da ganas de beber Pipa de inmediato. En el campo de batalla y no te ríes. Ha habido innumerables batallas en la antigüedad". - "Liangzhou Ci" Wang Han
5. "Las montañas cubiertas de nieve están oscuras con largas nubes en Qinghai, y la ciudad solitaria mira el paso de Yumen a lo lejos. La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas, y el Loulan roto no será devuelto." - "Uniéndose al ejército" Wang Changling
6. " Dejemos que Peng se vaya y devuelva el ganso a Hu Tian. El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río". - "Marcha hacia la fortaleza" de Wang Wei
6. ¿De qué tratan algunos poemas antiguos? ¿La "Ruta de la Seda"? 1. Dos poemas de Liangzhou, uno de ellos.
Dinastía Tang
Autor: Wang Zhihuan
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas, una ciudad aislada, la montaña Wanren;
¿Por qué molestarse con un enemigo fuerte? Resentido por el sauce, la brisa primaveral no puede atravesar el paso de Yumen;
El Khan miró las nubes en el norte y mató a Ma Deng varias veces en el altar.
El emperador de la familia Han se encuentra ahora en Shenwu y se niega a volver a casa con sus familiares.
2. Dos poemas de "Liangzhou Ci", el segundo
Dinastía Tang
Autor: Wang Han
Copa luminosa de vino , Quiero beber Pipa inmediatamente;
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
En medio de la dinastía Qin, las flores y los pájaros se han detenido, y el viento y la arena fuera de la Gran Muralla todavía son fríos;
Escuchar a la familia Hu rompiendo sauces en la noche recuerda a la gente de Chang'an;
3 "Enviar a Yuan Er" "Historia de Anxi"
Dinastía Tang
Autor: Wang Wei p>
Está lloviznando en Weicheng y las habitaciones son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas más vino.
No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.
4. El cuarto de los siete "Unirse al ejército"
Dinastía Tang
Autor: Wang Changling
Qinghai Changyun nieve oscura montaña,
Viendo el paso de Yumen desde Gucheng.
Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.
Si Loulan no es destruido, no será devuelto.
5. “Canción de Chile”
Dinastías del Sur y del Norte
Autor: Hu
Río Chile al pie de la montaña Yinshan . El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos.
El cielo estaba gris y salvaje. Se ven ganado vacuno y ovino en el viento y la hierba.
7. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la "seda"? 1. El abrigo de seda recién confeccionado está lleno de sentimientos y pensamientos.
Dinastía Tang: Bai Juyi
Un nuevo abrigo tan hermoso como las ondas del agua, el tejido es suave, cálido y ligero.
El sol brilla intensamente por la mañana, así que puedes abrazarlo contra la pared para tomar el sol y no olvides usarlo cuando observes nevar por la noche.
El sufrimiento en la túnica no tiene fin, por eso la gente dice que las semillas de kapok son frías.
El banquete de los amigos se celebró por la noche, y por la mañana se acostaron a dormir tranquilamente.
La mayoría de la gente tiene hambre y frío, y sólo una persona disfruta de la gloria y la riqueza.
Mi corazón recordará el dolor de los agricultores labrando, como si oyera el frío del hambre y del frío.
¿Cuándo podré tener una vida larga y maravillosa y compartir más protección de Luoyang contigo?
2. El Hombre del Carbón
Dinastía Tang: Bai Juyi
Un anciano que vendía carbón cortaba leña y quemaba carbón vegetal en las montañas del sur durante todo el año.
Tenía el rostro cubierto de polvo, del color del humo ardiente, el pelo de las sienes era gris y sus diez dedos estaban negros quemados.
¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón vegetal? Compra ropa, compra comida en la boca.
Es una lástima que vestía ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío.
Por la noche, cayó un pie de nieve intensa fuera de la ciudad. Temprano en la mañana, el anciano condujo una rueda de carbón y condujo el carro del mercado hasta el mercado.
Las vacas estaban cansadas y la gente tenía hambre, pero el sol había salido muy alto. Descansaron en el barro afuera de la puerta sur del mercado.
¿Quién es ese hombre orgulloso montado en dos caballos? Eran las manos de los eunucos y eunucos del palacio.
El eunuco sostenía un documento en la mano, recitó la orden del emperador y gritó al palacio petrificado.
Un carro de carbón pesaba más de mil kilogramos y el eunuco asistente quería irse. El anciano estaba indefenso en todos los sentidos, pero no había otra manera.
Esas personas rellenaban la cabeza de la persona con medio trozo de hilo rojo y un trozo de seda como precio del carbón.
3. "Toca los peces y vive en Gaodong"
Dinastía Song: Semental Chaobu
Compra estanques y planta sauces, vagamente Huai'an Jiangpu. La lluvia en Gaodongjiayu es cada vez más intensa y las garcetas de arena se reúnen entre las gaviotas. El mejor lugar para enamorarse es bajo la interminable luz de la luna. Nadie baila solo. El Pabellón Ren Cui abrió el cielo, Rou Yin tomó prestado el suelo y el vino no pudo desaparecer.
Colcha de seda verde, no recuerdo el boudoir dorado. La Corona Confuciana cometió un error una vez. ¿Qué lograron mil arcos y espadas? Destruyó el vivero de melones de Shaoping. Inténtalo. Lleno de espejos azules y estrellas. Gana fama y fortuna. Parece que Ban Chao y Hou Wanli tienen miedo a la muerte.
4. Primavera en Hangzhou
Dinastía Tang: Bai Juyi
Mirando la torre del mar a lo lejos, el sol de la mañana brilla y el terraplén del río está completamente blanco.
Fui reclutado en el templo esa noche y escondí a Su con Liu Sechun.
El brocado de las mangas rojas alaba los caquis, las banderas verdes venden vino y florecen las flores de peral.
¿Quién conduce por la carretera suroeste de Humiao? La falda verde hierba tiene la cintura inclinada.
5. "Apreciación de Yuan Shangshu en el este de Zhejiang y despedida de Su Ling"
Dinastía Tang: Zhang Ji
El patrón del hilo es nuevo y fue Enviado desde lejos para aprender. Para que se adapte a los tiempos,
Me siento glorioso y asqueroso. Recuerda, el funcionario y el abandonado son iguales, felicitarse es más diligente.
A tres mil millas de distancia, no hay posibilidad de verlo, y el viento del este en el mar trae otra primavera.
8. 1 poema de la Ruta de la Seda y 2 poemas de Liangzhou.
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
El Khan miró las nubes en el norte y mató a Madden Altar varias veces.
El emperador de la familia Han se encuentra ahora en Shenwu y se niega a volver a casa con sus familiares.
Traducción:
El río Amarillo parece surgir de las nubes blancas y el paso de Yumen cuelga solo entre las montañas. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar canciones tristes de sauces para quejarse de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
El líder turco vino a las Llanuras Centrales en busca de familiares. Mirando hacia el norte, al santuario de Fuyundui, recordó que había matado caballos aquí muchas veces en el pasado y luego lanzó un ataque contra la dinastía Tang. Era bastante ambicioso. Pero ahora Shenwu, el emperador de la dinastía Tang, era majestuoso y se negó a vivir en paz con los turcos, por lo que tuvo que regresar en vano.
2. "Siete canciones militares, Parte 4"
Dinastía Tang: Wang Changling
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, nubes blancas, y una ciudad aislada. Mira el paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
Traducción:
Nubes oscuras cubren el lago Qinghai, cubriendo las continuas montañas nevadas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están gastadas, pero su ambición es inmortal. Nunca regresarán a su tierra natal hasta que derroten a los enemigos invasores.
3. Primera parte "Dos terraplenes"
Dinastía Tang: Wang Changling
Sigue siendo la luna y frontera de las dinastías Qin y Han, y la El enemigo luchó con el enemigo en una guerra prolongada.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les habría permitido ir al sur, a Yinshan Huama.
Traducción:
Todavía era el paso fronterizo de Mingyue en las dinastías Qin y Han, y muchos soldados realizaron expediciones a miles de kilómetros de distancia pero nunca regresaron.
Si el general volador Li Guang todavía estuviera vivo, no permitiría que el ejército de los hunos cruzara la montaña Yin.
4. "Caza"
Dinastía Tang: Wang Wei
Con el sonido del viento, sonó el cuerno y el general cazó en la periferia del taladro.
La hierba se vuelve amarilla en otoño y los ojos del águila se vuelven más agudos; el hielo y la nieve se derriten y los cascos del caballo son particularmente rápidos.
En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying.
Mirando hacia atrás, hacia Wild Eagle Wilderness, miles de nubes del crepúsculo se extienden hacia el horizonte.
Traducción:
El viento aulló y la tensa cuerda del arco tembló violentamente. Vi al general cazando en las afueras de la Acrópolis. La hierba otoñal es amarilla y los ojos del águila son más agudos; la nieve se derrite y el sonido de los cascos de los caballos al galope se parece más al viento persiguiendo las hojas.
Pasamos por la ciudad de Xinfeng en un abrir y cerrar de ojos y rápidamente regresamos al campamento Xiliu. Mirando hacia atrás, al lugar donde acabamos de viajar, las nubes del atardecer se han vuelto una con la tierra.
5. "Una canción a Yuan Ershi en Anxi/Weicheng"
Dinastía Tang: Wang Wei
La lluvia de la mañana humedeció el polvo de la tierra, y la posada del mesón, las ramas y hojas del mesón, una hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Traducción:
Una lluvia primaveral por la mañana en la Acrópolis humedeció el ligero polvo, y las ramas y hojas de sauce alrededor de la casa de huéspedes estaban frescas y tiernas. Un viejo amigo te invita a tomar otra copa. Al salir de Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil ver a parientes mayores.