Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre el hermoso paisaje de las aldeas Dai

Poesía sobre el hermoso paisaje de las aldeas Dai

1. Los versos que describen el hermoso paisaje de las aldeas Dai deben ser versos.

Cada casa de bambú mira hacia Guangmo, y hay muchos comerciantes debajo.

Del poeta de la dinastía Tang Liu Yuxi.

Texto del poema

"Xianghe Song Ci·Cai Ling Xing"

Bajo el sol otoñal del lago Baima, las castañas de agua de color púrpura vuelan como luan de brocado. .

Hay muchas mujeres remando en el medio, recogiendo castañas de agua e ignorando al jinete.

Luchando por más y ganando, todos se enfrentan, y cuando las olas giran, rompen las ondas de luz.

Los frágiles hombros de la larga sirvienta se mueven de manera desigual y la sombra de la horquilla flota.

Las palabras sonrientes muerden a Gu Wanhui y las flores poligonales regresan de la orilla verde.

Cuando regresé a Shiqiao, vi enredaderas silvestres atadas al barco y la ropa de Ping llena de ropa.

Todos los edificios de bambú dan a Guangmo y hay muchos comerciantes debajo.

Llevando una copa de vino y recomendando pasar la noche, pisando el terraplén borracho y cantando en consecuencia.

Bajo el río Yuanjiang, bajo el templo de Quping, la luna brilla sobre las frías olas y se eleva humo blanco.

Aquí se puede escuchar una pieza de música sureña, y Chang'an mira a cinco mil kilómetros al norte.

Notas:

Cai Ling: Recogiendo castañas de agua.

Lago Baima: Ubicado en la ciudad de Yiting, ciudad de Shangyu, ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang, está rodeado de montañas en tres lados y tiene un ambiente confortable. Al final de la dinastía Han del Este, el teniente Moling Jiang Ziwen (un equivalente oficial del alcalde de Nanjing) dirigió sus tropas para perseguir a los bandidos hasta el pie de la montaña Zhongshan y murió heroicamente. En los primeros años de la dinastía Wu del Este, un funcionario vio a Jiang Ziwen montando un caballo blanco en el camino, sosteniendo un abanico de plumas blancas en la mano, seguido por sus asistentes, exactamente como había estado antes de su muerte.

Muchos años después, el poderoso caballo blanco que montaba todavía no estaba dispuesto a abandonar el campo de batalla donde su amo murió en batalla. Aparecía a menudo en la ladera de Zijin y mantenía la cabeza en alto y los cascos en alto. , día tras día se excavó un manantial claro que trajo buenas noticias a los aldeanos que viven aquí. La reunión de manantiales claros forma el lago Baima.

Templo Qu Ping: salón ancestral de Qu Yuan. Qu Yuan, cuyo nombre de pila es Zhengze y cuyo nombre de cortesía es Lingjun y cuyo apellido es Ping y cuyo nombre de cortesía es Yuan, es descendiente de Qu Xia, el hijo de Xiong Tong, rey de Wu de Chu. Los maestros Chu Ci y Fu crearon "Chu Ci" y también crearon la tradición de la "belleza vainilla". Para martirizar a su país, se arrojó al río Miluo.

Información ampliada:

La casa interior de bambú de la familia Dai está dividida en dos mitades por una valla. La habitación interior es más pequeña y es el dormitorio, y se prohíbe la entrada a personas ajenas. la habitación exterior es más amplia y la interior. La habitación principal es el lugar donde se recibe a los invitados. En el exterior hay un brasero para calentar y cocinar.

Los edificios de estilo Ganlan son una característica de la residencia del pueblo Dai. Las casas de bambú Dai en Xishuangbanna y Dehong Ruili tienen un estilo único. El edificio es casi cuadrado, con dos pisos. El piso superior está ocupado por personas, a unos 7 pies del suelo. El piso inferior no tiene paredes y se utiliza para criar ganado y apilar artículos. El techo es de doble pendiente y en su mayor parte está cubierto. con "hileras de paja" tejidas.

Subiendo las escaleras, hay pasillos y plataformas de secado donde secar cosas y disfrutar del aire fresco. El pueblo Dai en la mayoría de las zonas de Dehong vive en bungalows con paredes de bambú o adobe y cubiertos con techo de paja. La mayoría de ellos son casas con patio. Las casas de bambú Dai en las montañas Yi de Chuxiong tienen techos relativamente anchos y planos. Su función principal es la ventilación, protección solar y refrigeración, seguida de protección contra la lluvia. Las casas están elevadas y la gente vive arriba, lo que puede evitar el calor abrasador y la humedad. en el suelo y prevenir plagas de insectos.

Las vigas y columnas están intercaladas y conectadas por dentro y por fuera, lo que las hace integradas y muy fuertes, lo que puede evitar terremotos. Si el río se inunda, el edificio de bambú generalmente puede ser destruido. mantenido intacto. En el área Dai de la montaña Yishan, cada casa tiene una casa de bambú, y la mayoría de ellas son las residencias principales del pueblo Dai.

Enciclopedia Baidu - Nacionalidad Dai

Enciclopedia Baidu - "Xianghe Song Ci·Cai Ling Xing" 2. Nacionalidad Dai, el hermoso paisaje del pueblo, no puedo evitar pensar de un modismo o poema

Paisajes agradables, montañas hermosas y aguas cristalinas

Montañas hermosas y aguas cristalinas

Pronunciación: shān qīng shuǐ xiù

Explicación: Qing: silencio; Describe el hermoso paisaje.

Fuente: "Regalo repentino de la corriente de montaña de Huang Tingjian a Chen Xiang de Hengyang": "Las cejas y las cejas negras reúnen las olas del otoño, y Hunan está lleno de hermosas montañas y aguas cristalinas". /p>

Ejemplo: Mi ciudad natal Es un gran lugar.

Sinónimos: montañas hermosas y aguas claras

Antónimos: montañas pobres y aguas pobres

Gramática: predicado; connotación de alabanza

> Análisis: montañas Agua clara (verde) y hermosa

"Montaña y agua clara y hermosa" a menudo se confunden con "山青水秀" porque no entienden el significado de este modismo.

"山明水秀" Esta obra significa "山明水秀", lo que significa que las montañas y los ríos son puros y hermosos. Posteriormente evolucionó hacia "hermosas montañas y aguas cristalinas". Gramaticalmente hablando, "山清" se puede combinar con "水秀", mientras que "山青" no se puede combinar con "水秀" y sólo se puede combinar con "水green". Porque "montañas verdes y aguas verdes" describe los colores de montañas y ríos, mientras que "montañas claras y aguas claras" describe paisajes y paisajes, y su connotación tiene un encanto fresco y encantador. Debido a esto, los poetas antiguos solían utilizar "hermosas montañas y aguas claras" para describir la belleza de una mujer. Por ejemplo, Huang Tingjian, un poeta de la dinastía Song, dijo en el poema "Sudden Mountain Stream·Gift to Chen Xiang of Hengyang": "Las cejas y las cejas negras reúnen las olas del otoño, en todo Hunan, las montañas y los ríos son "Hermosa montaña y agua clara" es una metáfora de los hermosos rasgos de una mujer, que es a la vez inteligente y maravillosa.