Si la vida te engaña, poema completo.
Si la vida te engaña, ¡no estés triste ni impaciente! Los días sombríos requieren calma: créelo y vendrán días felices. Mi corazón siempre mirará hacia el futuro; ahora estoy a menudo melancólico. Todo es instantáneo, todo pasará; y lo pasado se convertirá en una especie de recuerdo afectuoso.
Traducción al chino 2
Si la vida te engaña, no te frustres ni te enojes. Contrólate cuando no estés contento: créelo, definitivamente llegará un día feliz. Nuestro corazón anhela el futuro; la realidad es siempre triste: todo es pasajero y fugaz; lo que se pierde se vuelve hermoso;
Traducción al Chino 3
Si la vida te engaña, ¡no estés triste ni enojado! Supere este día triste: crea que se acerca un día feliz. Mi corazón vive en el futuro; la realidad es pálida: todo es efímero y pasará; todo lo pasado será hermoso. La idea detrás de esto es: afrontar los contratiempos de manera correcta y optimista, tener calma y creer firmemente que el futuro es hermoso y brillante.
Traducción al Chino 4
Si la vida te engaña, Pushkin. Si la vida te engaña, no estés triste, no llores. Todavía hay esperanza en esa época de melancolía, porque creemos que la felicidad eventualmente llegará. Hoy es sólo una tristeza temporal. Todo desaparecerá en un instante y lo que pasó se volverá bondadoso. La poesía es bastante especial. Como niña mimada de la literatura, existe en forma de belleza. Sobre la base de una comprensión precisa, la traducción de poesía debe basarse en la perfecta unidad de espíritu y forma, expresar los sentimientos expresivos y perseguir la belleza de la poesía.
Traducción al Chino 5
Si la vida te engaña, no estés triste, no seas impaciente, mantén la calma en los días oscuros, cree en ello, vendrán días felices, y tu corazón siempre estará lleno de añoranza del futuro, pero el presente muchas veces es melancólico, todo pasará en un instante, y el pasado se convierte en un hermoso recuerdo.