Poemas sobre el atardecer
1. El viento del este es cada vez más fuerte, el sol se está poniendo y un melocotonero ha florecido desde hace varios días. ——Traducción de "Cheriching Flowers" de Tang Laihu: El viento del este es un poco más fuerte y el sol poniente se pone lentamente en el oeste; un melocotonero está cubierto de flores, que han estado floreciendo durante varios días;
2. Envía a los pájaros voladores con los ojos bien abiertos, quejándose de la puesta de sol en el oeste. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Sentimiento de generación en generación, estilo Chu Ci" Traducción: Pero ves a los pájaros volar y miras la puesta de sol en el oeste con tristeza.
3. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. ——Traducción de "Le Youyuan" de Li Shangyin de la dinastía Tang: La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero está cerca del anochecer.
4. El rocío blanco disipa el calor restante y la brisa fresca inicia el atardecer. ——Traducción de "Nankezi: Diez millas de montañas verdes de distancia" de Song Zhongshu: El rocío blanco moja la ropa y la brisa fresca del amanecer aleja lentamente el resplandor de la mañana.
5. Cientos de crepúsculos reclaman el mar, y en este momento el sol rojo es del agrado del corazón. ——Traducción de "Sunset Color Ci" de Li Shangyin de la dinastía Tang: Aunque el sonido del atardecer pronto se reflejará en el vasto mar, el sol poniente rojo brillante en este momento es más agradable para el corazón.