Un poema sobre la cosecha de arroz.
(Dinastía Song) Fan Chengda
Aró los campos durante el día y los resultados fueron entumecidos por la noche. Los niños de la aldea estaban a cargo.
Mis descendientes no van a cultivar ni a tejer, pero tienen que aprender a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Deshierbar en los campos durante el día y frotar cáñamo en casa por la noche. Los hombres y mujeres del pueblo tienen sus propias tareas domésticas. Aunque los niños no sabían arar los campos ni tejer, aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Este poema analiza brevemente un escenario de la vida rural veraniega. La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y frotar hilo por la noche" significa frotar. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres. "Hacer" significa que después de que las mujeres terminan otros trabajos durante el día, frotan el cáñamo por la noche. "Niños" se refiere a hombres y mujeres, y todo el poema utiliza el tono de un viejo granjero. "Niño" también se refiere a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que tanto a hombres como a mujeres no se les permite estar ociosos y tomar sus propias decisiones en sus propios asuntos. La tercera frase es "Los hijos y nietos no están preparados para trabajar en la agricultura". "Hijos y nietos" se refiere a esos hijos, pero no están ociosos. Han estado inmersos en él desde la infancia y aman el trabajo, por eso "ye"
2 Los poemas infantiles sobre cortar arroz en otoño están llenos de la emoción pastoral de las cuatro estaciones.
(Dinastía Song) Fan Chengda
Arando los campos durante el día y adormeciendo los resultados por la noche, los niños de la aldea están a cargo.
Mis descendientes no van a cultivar ni a tejer, pero tienen que aprender a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Deshierbar en los campos durante el día y frotar cáñamo en casa por la noche. Los hombres y mujeres del pueblo tienen sus propias tareas domésticas. Aunque los niños no sabían arar los campos ni tejer, aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Este poema analiza brevemente un escenario de la vida rural veraniega. La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y retorcer el hilo por la noche" significa frotar. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres. "Hacer" significa que después de que las mujeres terminan otros trabajos durante el día, frotan el cáñamo por la noche. "Niños" se refiere a hombres y mujeres, y todo el poema utiliza el tono de un viejo granjero. "Niño" también se refiere a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que tanto a hombres como a mujeres no se les permite estar ociosos y tomar sus propias decisiones en sus propios asuntos. La tercera frase es "Los hijos y nietos no están preparados para trabajar en la agricultura". "Hijos y nietos" se refiere a esos hijos, pero no están ociosos. Han sido influenciados por sus oídos y ojos desde la infancia y aman el trabajo, así que "vosotros"
3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "Cosecha de arroz de otoño"? El poema de Fan Chengda "Huanxi Shajiang Village Road" de la dinastía Song trataba sobre el arroz de otoño. Saber
Fuente: Huanxi Shajiang Village Road - Dinastía Song: Fan Chengda
Diez millas al oeste del campo, el arroz fragante está maduro, las cercas de hibisco crecen seda de bambú y la montaña llorosa los frutos son verdes y amarillos.
La densa niebla sabe que las mañanas de otoño son húmedas y finas nubes cubren el sol y el mediodía, por lo que no es necesario sobrevolar para proteger al ejército.
La tierra plana dorada, la fragante fragancia del arroz, las ardientes flores de hibisco rojo junto a la cerca de bambú de la granja, los largos bambúes verdes meciéndose con el viento e innumerables frutas de montaña verdes y amarillas colgando de las ramas con sonrisas. en sus rostros. La niebla se vuelve más espesa en la mañana de otoño y el aire húmedo es refrescante. Las finas nubes del mediodía volvieron a bloquear el paso del sol, sin mencionar proteger mi uniforme con una manta.
Datos ampliados
1. El trasfondo creativo de Shajiang Village Middle Road, Huanxi
Fan Chengda fue ministro de Sichuan. Durante la dinastía Song del Sur, Sichuan, Shu, Hanxiang y Lianghuai eran ciudades fronterizas importantes que limitaban con el estado de Jin, por lo que a menudo estaban en guardia. Por lo tanto, cuando Fan Chengda se desempeñó como embajador en Sichuan, a menudo vestía uniformes militares cuando viajaba. Esta canción "Huanxisha" probablemente fue escrita por un poeta de Sichuan.
2. Apreciación de Shajiang Village Road en Huanxi
El poema utiliza cambios de color como pistas, primero lejanos y luego cercanos. La primera frase habla de la visión, la tierra dorada y el arroz fragante. La segunda frase está más cerca, detrás de las flores de hibisco rojo, hay árboles de bambú verdes meciéndose con el viento. La tercera frase está escrita en una ladera cercana. Las ramas están cubiertas de muchos mangos, amarillos y verdes, con las cabezas balanceándose, lo cual resulta muy atractivo. Qué escena de cosecha. Refleja plenamente el talento de este famoso poeta pastoral al describir el hermoso paisaje de Jiangcun.