Poemas sobre la búsqueda
1. La búsqueda de la armonía por parte de Li Bai y el honor de su maestro y su retirada a la reclusión en la dinastía Tang
Texto original:
Las montañas Son empinados, los días de Capricornio, de aquel año liberado del recuerdo. Las espesas nubes se hacen a un lado para revelar los antiguos caminos de montaña, los extraños árboles y los manantiales pintados.
Las cálidas flores yacen sobre la vaca verde, y la grulla blanca duerme sobre las altas ramas de los pinos. Hablando con la maestra, el río ha quedado envuelto en el crepúsculo y quiero caminar solo bajo las nubes de Lengshan.
Traducción:
Los picos son empinados y empinados, subiendo hasta el cielo de la pared de tinta, no hay necesidad de recordar los años felices. Despeja las espesas nubes para encontrar el antiguo camino de montaña, recuéstate contra los árboles y escucha el agua que fluye y los manantiales.
Las vacas verdes yacen entre las cálidas flores y las grullas blancas duermen en las altas ramas de los pinos. El Maestro Yong y yo seguimos charlando hasta que el río quedó envuelto en el anochecer y tuvimos que caminar solos por la fría y brumosa montaña.
2. La atmósfera erudita de Du Fu en la dinastía Tang
Texto original:
En un bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda, donde se encuentra el templo del famoso ¿Primer ministro? La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.
La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones. Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos.
Traducción:
¿Dónde puedo encontrar el Salón Ancestral del Primer Ministro Zhuge? Los cipreses fuera de la residencia oficial de Jincheng son exuberantes y verdes. La hierba verde refleja el color primaveral de los escalones de piedra y la oropéndola canta maravillosamente entre las densas hojas.
En aquel entonces, mis antepasados te pidieron consejo muchas veces para ayudarlos a construir su país y ayudar a sus sucesores a continuar iniciando sus propios negocios. Es una pena que hayas partido a luchar con un ejército moribundo, haciendo que los héroes de los tiempos antiguos y modernos sientan lágrimas en la ropa.
3. Tres notas de Bai Juyi sobre Jiangnan en la dinastía Tang
Texto original:
Jiangnan es bueno y el paisaje es viejo cuando llega la primavera; el sol sale del río, y el río Las flores son más brillantes que el rojo, y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Al recordar el sur del río Yangtze, lo más inolvidable es Hangzhou; buscar laureles en el templo Yuezhongshan y observar la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás a visitar?
Jiangnan Yi, seguido de artes marciales; Wu bebió una taza de hojas de bambú primaverales y Wu Wa bailó con hibiscos para emborracharse. ¿Nos volveremos a encontrar tarde o temprano?
Traducción:
El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que lo conozco desde hace mucho tiempo. La primavera está aquí y el sol sale del río, lo que hace que las flores del río sean más vívidas que las rojas y que la superficie verde del río sea más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?
Los recuerdos de Jiangnan son los más evocadores de los de Hangzhou: visitar el templo Tianzhu en el Festival del Medio Otoño para buscar laureles, subir al pabellón del condado, descansar en él y admirar la marea de el río Qiantang. ¿Cuándo podremos volver a jugar?
Los recuerdos de Jiangnan, y luego los recuerdos del Palacio Wu en Suzhou, bebiendo vino y hojas de bambú primaverales en el Palacio Wu, viendo a los cantantes en el Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos. Siempre nos volvemos a encontrar por la mañana y por la noche.
4. "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang
Texto original:
Xigang es tan majestuoso como un venerable anciano, y los picos. A su alrededor son como sus hijos y nietos. ¿Cómo puedo subir al Monte Huashan hasta el Templo del Buda Esmeralda con la ayuda del Bastón Inmortal?
Puedes entrar al valle de los troncos de los árboles pero es difícil regresar, y los picos son como la cola de una flecha que se eleva hacia el cielo, lo que dificulta la escalada. Cuando el clima se ponga un poco más fresco, sube a la cima de la montaña y echa un vistazo a Yamamoto.
Traducción:
Los picos de la montaña Huashan se alzan majestuosos. El pico más alto parece un anciano, y los otros picos se alzan como hijos y nietos. ¿Cómo puedo conseguir ese palo de hada de nueve secciones y volarlo hasta el lavabo de champú de Xingyu Nu?
Qué peligroso es el cañón. Una vez que el tronco del árbol entra, no hay forma de retroceder, como una flecha que se dirige directamente a una puerta peor. Después de que sople la brisa del otoño, escalaré la montaña, visitaré la casa de las hadas de Bai Di y preguntaré sobre el origen del camino de las hadas.
5. Yuan Xi, un estuche de jade de Xin Qiji en la dinastía Song
Texto original:
Una noche de viento del este adornaba miles de flores de árboles y derribó las estrellas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues.
Traducción:
Así como el viento del este se lleva miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y cae como lluvia. El lujoso carruaje está lleno de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resuena por todas partes, la luna como una olla de jade se pone gradualmente en el oeste y las linternas de peces y dragones bailan durante toda la noche.
La bella mujer llevaba joyas brillantes en la cabeza y caminaba entre la multitud, sonriendo y oliendo bien. La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.