Colección de citas famosas - Libros antiguos - El nombre y alusiones de la estación de tren de Lanzhou.

El nombre y alusiones de la estación de tren de Lanzhou.

Hoy en día, el tren de alta velocidad se ha convertido en una hermosa tarjeta de presentación de China. A menudo contrata proyectos en todo el mundo y difunde la tecnología china. El kilometraje operativo de los ferrocarriles de mi país alcanza los 141.400 kilómetros, de los cuales 36.000 kilómetros son vías de alta velocidad, ocupando el primer lugar en el mundo.

Al mismo tiempo, como primer lugar de contacto para los turistas extranjeros, la estación de tren es una merecida tarjeta de visita de la ciudad. Para dejar una profunda impresión en la gente, también se construyen varias zonas de forma impresionante y una larga estación de tren es testigo de la historia.

Por ejemplo, la estación de tren de Lanzhou se construyó en 1952. Fue construida antes y fue testigo del ascenso de Lanzhou. Después de muchas renovaciones, ahora se ha construido con un gran estilo, pero su palabra Lanzhou siempre ha sido criticada y es el foco de discusión entre los internautas porque parece ser un error tipográfico, lo que puede considerarse como la única estación de tren mal escrita en China. .

En primer lugar, según los estándares de escritura actuales, la línea horizontal inferior es la más larga y la línea horizontal media es la más corta. Se ajusta a las características de la parte superior pequeña y la parte inferior grande, lo cual es muy estable. Y práctico, sin embargo, la línea horizontal superior de los caracteres azules de la estación de Lanzhou es la más larga, y las líneas media y media son las más largas y casi iguales.

Además, el personaje "Zhou" en Lanzhou tiene un gancho vertical. Si se realizara un examen normal, definitivamente se consideraría un error tipográfico, y los internautas también creen que, dado que Lanzhou tiene una larga historia, es muy inapropiado escribir un error tipográfico en la estación de tren más llamativa. ¿Está realmente mal esta palabra? Ha estado colgado durante décadas.

Esta caligrafía no fue escrita por gente común, sino por el maestro de caligrafía Sr. Zhang Bangyan. Se le conoce como el padre de las tiras de bambú. Fue el primero en proponer la caligrafía en tiras china y fue muy influyente en el mundo de la caligrafía. Creó su propia caligrafía basada en la caligrafía de Yan Zhenqing.

Su "Wuwei y Han Slips" se considera una obra maestra poco común y está recogida en el museo. Una persona con tanto talento nunca escribiría errores tipográficos al azar, lo que de hecho cumple con los requisitos de la caligrafía.

Es sólo que la caligrafía china tiene una larga historia y muchas escuelas, cada una con su propio significado profundo. ¿Cuál era su intención al escribir así sobre Lanzhou? Esta es una inscripción sobre la historia de Lanzhou y la estación de Lanzhou.

En la antigüedad, Lanzhou era conocida como la Ciudad Dorada y era un lugar importante en la Ruta de la Seda. La gente vivió aquí hace miles de años y su trasfondo histórico es muy rico. Ahora es también una importante ciudad industrial y centro de transporte en el noroeste. Una ciudad tan antigua con grandes logros históricos, culturales e industriales puede naturalmente enriquecer su propio significado profundo en caracteres chinos. La longitud horizontal de la parte superior de los caracteres azules es magnífica. ¿No debería una ciudad milenaria mostrar su personalidad? Muestre lo que ha logrado a lo largo de los años.

Además, cuando la palabra de estado termina en un gancho, la caligrafía presta especial atención a los tres procesos de inicio, escritura y cierre, que cumple con los requisitos de volver al frente y cerrar el bolígrafo, mostrando un Efecto de expresión artística implícito y significativo. Además, la promoción de las letras azules parece algo moderada, y este estilo de escritura relajado y moderado es muy encantador.

¿Por qué deberíamos mencionar la inscripción de la estación de Lanzhou? En la década de 1980, Zhang Bangyan fue invitado a escribir una inscripción para la estación de tren de Lanzhou y la publicó en caracteres chinos simplificados en 1964 y 1986 respectivamente. Por lo tanto, cuando Zhang Bangyan escribió "Personajes de la estación de tren de Lanzhou", los caracteres simplificados de China aún no estaban completamente finalizados y todavía estaban en la etapa de popularización.

Además, la caligrafía de Zhang Bangyan originalmente estaba destinada a escribir caracteres chinos tradicionales, pero solo adoptó este método de escritura después de que le pidieron que usara caracteres chinos simplificados. Y encontrará que estos dos personajes en realidad forman un todo de manera invisible, es decir, un personaje azul es más ancho en la parte superior y más estrecho en la parte inferior, y un personaje de estado es más estrecho en la parte superior y más ancho en la parte inferior, formando un todo armonioso. que cumple con los requisitos de escritura de la caligrafía.

De hecho, ¿cómo abordar este problema? La caligrafía siempre parece ser un poco diferente de los métodos de escritura estándar. Por ejemplo, a la inscripción de la Universidad de Xiamen le falta un punto y los caracteres chinos no están cubiertos, pero de hecho fue escrita por el gran maestro literario Lu Xun. Este método de escritura también se adoptó de las dinastías Wei y Jin y es rico en verdad. Las puertas son como arcos, lo que significa respetar a los maestros y valorar el aprendizaje. La palabra "aprender" sin cobertura significa que el aprendizaje no tiene fin.