Una colección de modismos sobre los lobos.
Las tazas y los platos están en un desorden: las tazas y los platos están colocados en un desorden. Describe la escena cuando el banquete termina o está a punto de terminar.
Los platos están desordenados: desordenados: tan desordenados como la hierba en la guarida de un lobo. Se colocan en un desorden tazas, platos, etc.
Naturaleza chacal: chacal: perro chacal. Ser tan feroz y cruel como un lobo se ha convertido en un hábito.
Chacales y lobos están en el camino: Chacales y lobos: dos bestias feroces; Dang: justo; Dangdao: tirados en medio del camino: Chacales y lobos: dos. bestias feroces; Dang: perfecto. Es una metáfora de la gente mala que toma el poder.
Chacal Dangtu: Chacal: dos bestias feroces; Dang: legítimo; Tu: camino, camino
Chacal Cross Road: Chacal: dos bestias feroces. Es una metáfora de la gente mala que toma el poder.
Chacales, tigres y leopardos: generalmente se refiere a diversas bestias que dañan a humanos y animales. Es una metáfora de una persona viciosa que es cruel y dañina con los demás.
Chacal Ambition: Ambición: la naturaleza de la bestia. Los chacales son crueles y codiciosos por naturaleza. Metafóricamente, una persona violenta tiene beso de chacal: beso: labios. Una metáfora de funcionarios crueles y codiciosos.
鸱视wolfGu: 鸱: águila aguilucha; 鸱视: mirar hacia arriba; GU: mirar. Con la cabeza en alto como un ave de rapiña
Deshazte del lobo y consigue el tigre: deshazte de: deshazte de. Es una metáfora de deshacerse de un daño y ocurrir otro daño.
Pulmones de perro y corazón de lobo: Describiendo un corazón tan cruel y cruel como el de los lobos y los perros.
Un perro se comporta como un lobo: Comportamiento. Es una metáfora de ser cruel y de corazón cruel.
Los funcionarios son como tigres y los funcionarios son como lobos. Describe la codicia y la crueldad de los funcionarios.
Lloro de fantasma y aullido de lobo: describe el llanto fuerte con un sonido estridente.
Grito de fantasma y aullido de lobo: aullido: gritar o llorar fuerte. Describe llorar fuerte y con voz estridente.
Gui Zha Lang Howl: Aullido: gritar o llorar fuerte. Describe llorar fuerte y con voz estridente.
Ghost Catch Wolf Howl: Aullido: gritar o llorar fuerte. Describe llorar fuerte y con voz estridente.
El país de los tigres y los lobos: un país tan feroz como los tigres y los lobos. Una metáfora de un país agresivo.
Impulso del Tigre y el Lobo: Describe un impulso extremadamente feroz. Avanzar y retroceder con vergüenza: vergüenza: la apariencia de estar atrapado y avergonzado. Es una metáfora de estar en una situación difícil y en un dilema.
Rechazar al tigre para entrar en el lobo: rechazar: resistir. Es una metáfora de que justo después de que un mal desaparece, llega otro daño.
Rechazar al lobo en tigre: rechazar: resistir. Es una metáfora de que justo después de que un mal desaparece, llega otro daño.
Lobo Blanco con Guantes Vacíos: Atrapa al lobo blanco con las manos desnudas. Se refiere a la compra y venta sin capital.
Avergonzado: Avergonzado: parecer cansado y avergonzado; soportable: aguantar. Difícil, extremadamente avergonzado
Confundido: avergonzado: apariencia de vergüenza Wanzhuang: varias apariencias. Describe extremadamente difícil y angustiado
Lobo y lobo: lobo y lobo son dos animales. Es una metáfora de confabularse entre sí para hacer cosas malas.
Zhou Zhang avergonzado: lobo: avergonzado y angustiado; Zhou Zhang: asustado. Se refiere al pánico y al pánico.
El lobo corre y el cerdo tut: corre: corre; cerdo: cerdo tu: choca; Corre como un lobo, corre como un cerdo
Corre el lobo y corre la rata: Corre la rata: Corre como una rata. Describe una fuga apresurada.
El lobo corre y las ratas roban: robo de ratas: se refiere al hurto menor. Describir gente mala en todas partes causando problemas.
El lobo corre y el conejo escapa: el conejo se escapa: metáfora de la fuga. Describe una fuga apresurada.
El lobo come y el tigre muerde: muerde: muerde. El lobo come y el tigre muerde. Describe comer vigorosamente y con urgencia. Metáfora de la explotación cruel
Harina del lobo y trago del tigre: faringe: tragar. Describe comer vigorosamente y con urgencia.
El lobo se come el futou: el futou: el turbante. El lobo le quitó el turbante al hombre en la boca, sin poder tragarlo ni escupirlo.
Lobo, insecto, tigre y leopardo: generalmente se refiere a diversas bestias salvajes que dañan a humanos y animales. Es una metáfora de una mala persona que es cruel y dañina con los demás.
Lobo, Gu, Ou Zhang: Gu: mira; Ou: halcón. Como la mirada feroz de un lobo, como un halcón desplegando sus alas. Describiendo la ferocidad y la violencia
Lobo, Gu y Qiao: Gu: mira; Qiao: halcón; Qiao: lo mismo que "estar de pie", erguido. Como un lobo que mira ferozmente, como
Wolf Gu es sospechoso: Wolf Gu: un lobo a menudo mira hacia atrás cuando camina, lo cual es una metáfora del miedo: se refiere a la vacilación cuando sucede algo
;