Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos sobre la dualidad

Poemas antiguos sobre la dualidad

1. Poemas antiguos sobre la dualidad

2. Poemas antiguos sobre la dualidad

3. Poemas sobre la dualidad

Sobre la dualidad Poemas antiguos 1

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

Miles de velas pasan al lado de los hundidos. barco, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.

Tres visitas hacen con frecuencia planes para el mundo, y dos dinastías abren los corazones de los antiguos ministros.

El mar. el sol da a luz a la luna menguante y la brisa primaveral entra en el año viejo.

Si el cielo es sentimental, el cielo también envejecerá. La luna es tan despiadada como la luna es larga y redonda.

Con cejas frías y mil dedos, inclino la cabeza y estoy dispuesto a ser un buey despiadado.

Bebo el agua del río Yangtze y como pescado Wuchang.

p>

El filo de la espada De la molienda, la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío glacial.

Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal .

El día está sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

Si quieres ver a mil millas de distancia, ve a un nivel más alto.

La ventana está fría y la nieve ha nevado en West Ridge durante miles de años, y el barco a miles de kilómetros de Dongwu está estacionado en la puerta.

Corta el agua con un cuchillo y el agua volverá a fluir, levanta una taza para aliviar tu dolor. La preocupación es aún más triste.

La primera hermana no es tan delicada como la segunda hermana, con tres pulgadas de loto dorado y cuatro pulgadas de cintura

Un palo de un pie de largo, un anzuelo de una pulgada, un gallinero, un sombrero y un bote plano,

Un día, una tierra, una luna brillante, una persona pescando sola en el río.

Una vela, un remo, un barco de pesca, un pescador, un anzuelo de pesca.

Un arco, una sonrisa, una La luna brillante sobre el río y el otoño sobre el río.

Hay ocho arroyos frente al edificio de treinta metros de altura, y cuatro flautas Qiang y seis puentes al oeste.

Paso el libro y miro la naturaleza salvaje. gansos en tres manantiales. Me apoyo en mi almohada y escucho a las gallinas en las cinco noches.

El día de San Valentín chino hay una reunión de chicas buey, y desde hace diez años está vacío. habla de la situación.

Miles de preocupaciones vienen a la mente, y en febrero, el oropéndola canta al invitado.

2. Poemas antiguos sobre la dualidad

Plante un grano de mijo en primavera y coseche diez mil granos en otoño.

——"Compasión por los agricultores" de Li Shen

Mirando las montañas desde la distancia Hay color, y el agua está en silencio cuando estás cerca.

——"Pintura" de Anonymous

Los árboles son todos colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por el atardecer.

——La "Pintura" "Ambición" de Wang Ji

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

——Du "Quetrains" de Fu

Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y hierba exuberante Qiyingzhou.

——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao

A través del desfiladero de flores. , puedes ver mariposas profundamente y libélulas volando en el agua.

— —— "Vino en el río Qujiang" de Du Fu

Los edificios pintados vuelan hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia desde la montaña occidental al anochecer

——El "Pabellón Tengwang" de Wang Bo

La luna brillante La luz brilla entre los pinos y la clara primavera. las rocas fluyen río arriba, los bambúes crujen y regresan a Huannu, y las hojas de loto se mueven en el barco de pesca.

——"La vivienda en la montaña en el crepúsculo otoñal" de Wang Wei

El verde los árboles bordean la aldea y el Qingshan Guo Outward es oblicuo.

——"Pasando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran

La poesía de Mao Zedong presta gran atención a la antítesis.

3. Versos de antítesis

1, levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

——Traducción de "Quiet Night Thoughts" de Tang Li Bai: No pude evitar levantar la cabeza y mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana. y pensar en mi ciudad natal lejana. 2. Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y la hierba es de un verde exuberante.

——Traducción de "Yellow Crane Tower" de Cui Hao de la dinastía Tang: Los árboles en Hanyang bajo la luz del sol son claramente visibles y hay una hierba verde que cubre la isla Parrot. 3. El sol sale y la luna mengua, y la brisa primaveral entra en el año viejo.

——Traducción de "Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan de la dinastía Tang: La noche aún no se ha desvanecido, el sol ha salido lentamente sobre el río y, en el año viejo, ya hay un soplo de primavera en Jiangnan. 4. El sol blanco desaparece detrás de las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

——"Subiendo a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang El sol poniente se hunde lentamente contra las montañas occidentales y el creciente río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. 5. Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

——Traducción de "Cuartetas" de Du Fu de la dinastía Tang: Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes y un ordenado grupo de garcetas se precipitó directamente hacia el cielo azul. 6. Los árboles verdes bordean el pueblo, mientras que Qingshanguo se inclina afuera.

——Traducción de "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran de la dinastía Tang: Bosques verdes rodean la aldea y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. 7. Todos los árboles tienen los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente.

——Traducción de "Ambition" de Wang Ji de la dinastía Tang: Los bosques están teñidos con colores otoñales y las montañas están cubiertas por el resplandor del sol poniente. 8. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más. Levantar una taza para aliviar el dolor empeorará.

——Traducción de "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la Torre Xuanzhou Xiezhen" de Tang Li Bai: Saco un cuchillo para cortar el flujo de agua, las ondas de agua fluyen más suavemente. Levanto un vaso para aliviar. mi pena, y mi pena se hace más intensa. 9. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara fuente fluye sobre las rocas.

——Dinastía Tang Wang Wei62616964757a686964616fe78988e69d833133365656530 Traducción de "Vivienda de montaña en otoño": La luna brillante brilla con una luz clara desde los espacios entre los pinos, y el agua clara del manantial fluye sobre las rocas. 10. Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva.

——Traducción reciente de "Qinyuan Spring·Snow" de Mao Zedong: Miles de kilómetros de hielo están congelados y miles de kilómetros de copos de nieve flotan.

4. Versos que describen la dualidad

1. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal. ——"Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai

2. Hay árboles Hanyang en Qingchuan y hierba exuberante en Yingzhou. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao

3. La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo. ——"Qilu·To Shaoshan"

4. El sol y la luna están saliendo y la brisa primaveral está entrando en el año viejo. ——"Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan

5. El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, pasa al siguiente nivel. ——Wang Zhihuan, "Subiendo a la torre de la cigüeña"

6. La lluvia roja forma olas a su antojo y las colinas verdes se convierten intencionalmente en puentes. ——"Qilu·Dos canciones para enviar al dios de la plaga"

7. Mira el mundo con ojos fríos hacia el mar, y el viento caliente sopla y llueve en el cielo del río. ——"Qilu: Escalando el monte Lushan"

8. El edificio pintado vuela hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla hacia la lluvia de la montaña occidental al anochecer. ——"El pabellón del príncipe Teng" de Wang Bo

9. Nueve sectas se extendieron por China, recorriendo el norte y el sur. ——"Hombre Bodhisattva·Torre de la Grulla Amarilla"

10. Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. ——"Cuartetas" de Du Fu

11. Las cinco montañas serpentean y las olas fluyen, las nubes son majestuosas y las bolas de barro caminan. ——"Larga Marcha de Qilu"

12. Con las cejas frías y los dedos fríos, uno inclina la cabeza y está dispuesto a ser un matón. ——La "autoburla" de Lu Xun

13. La ventana está fría y la nieve ha nevado en la cresta oeste durante miles de años, y el barco a miles de kilómetros de Dongwu está estacionado en la puerta . ——"Cuartetos" de Du Fu

14. Los cuatro mares se agitan de ira y los cinco continentes tiemblan con el viento y los truenos. ——"Manjianghong·y el camarada Guo Moruo"

15. Los árboles verdes están adyacentes a la aldea y las montañas verdes se inclinan fuera de Guo Moruo. ——"Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran

16. Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol. ——La "Ambición" de Wang Ji

17. Simplemente bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang. ——"Shui Tiao Ge Tou·Swimming"

18. La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen río arriba. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero. ——"La vivienda de la montaña en el otoño oscuro" de Wang Wei

19. Las banderas al pie de la montaña están a la vista y se escuchan los tambores y cuernos en la cima de la montaña. ——"Luna sobre Xijiang·Jinggangshan"

20. Se pueden ver mariposas profundamente a través del desfiladero de flores y libélulas volando en el agua. ——"Vino en Qujiang" de Du Fu

21. Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva. ——"Qinyuan Spring·Snow"

22. Las montañas parecen coloridas desde la distancia, pero el agua permanece en silencio cuando se ven de cerca. ——Anónimo "Pintura"

23. Plante un grano de mijo en primavera y coseche diez mil granos en otoño. ——"Compasión por los agricultores" de Li Shen

24. Miles de aldeas han dejado sus flechas y miles de hogares tienen fantasmas Xiaosu cantando. ——"Qilu·Dos canciones para enviar al dios de la plaga"

25. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más, levanta una copa para aliviar el dolor y hacerlo más doloroso. ——"Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la Torre Xiezhen en Xuanzhou" de Li Bai

5. Buscando poemas de antítesis

1. Antítesis en dos coplas

Mansión fresca y refrescante, Junyi Bao se unió al ejército.

Árboles primaverales en Weibei, nubes al anochecer en Jiangdong.

Cuando la hierba se seca, los ojos del halcón se debilitan, y cuando cae la nieve, los cascos del caballo se vuelven ligeros.

De repente pasó por la ciudad de Xinfeng y regresó al campamento Xiliu.

El camino de las flores nunca ha sido barrido por visitantes y la puerta ahora está abierta para usted.

La ciudad de Panxiang está lejos de tener lo mejor de ambos mundos, y los únicos restaurantes que son pobres son los de granos viejos fermentados.

A menudo se corta las alas si quiere volver a casa, y abre la jaula temporalmente para alimentarse.

Aunque las palabras de lástima hacia las personas son fuertes, el significado de los pájaros volando alto es diferente.

2. Enfrentamiento en el primer pareado

La vela de plata escupe humo verde, y la estatua de oro se enfrenta al festín.

Cuando sales de la sala, echas de menos el piano y el arpa, y tomas otros caminos alrededor de montañas y ríos.

La luna brillante se esconde detrás de los altos árboles y el largo río se oculta del cielo del amanecer.

La ciudad de Luo está separada por cuatro mil millas y Hu Qi ha estado conduciendo durante cinco o seis años.

Afuera de la espada, la hierba y los árboles se están pudriendo, y los soldados están bloqueados por el viejo río.

Extraño a mi familia y me levanto por las noches cuando la luna está clara. Recuerdo a mi hermano menor mirando las nubes y durmiendo durante el día.

3. Enfrentamiento al final del pareado

Pero ¿cuál es la preocupación por mi esposa? Los libros y poemas están llenos de alegría.

Cantar y beber durante el día es acompañar a los jóvenes para el regreso a casa.

Es decir, pasa por Wu Gorge desde Ba Gorge y luego baja hasta Xiangyang hacia Luoyang.

4. Batallas de menos de dos coplas

Luchar con tambores dorados al amanecer, dormir con sillas de jade por la noche.

El rayo del pez es poco profundo cuando el agua cae, pero el sueño es profundo cuando hace frío.

5. El enfrentamiento de Changlu

Poema sobre la protección de Suiyang

[Dinastía Tang] Zhang Xun

La primavera llega con dificultades, y la ciudad solitaria se vuelve cada vez más solitaria Peligro.

Rodeado por la luna, separado y custodiado como un pez.

Estoy cansado de que se levante el polvo amarillo y aparezcan plumas blancas.

Aunque estés envuelto en heridas, igualmente sales de la batalla, y cuando bebes sangre, podrás llegar a la cima de la montaña.

La lealtad debe ser invencible y la firmeza debe ser inquebrantable.

El cielo y el hombre pagan al emperador, ¡qué piensas hacer!

Aprende de los Jinshi y conviértete en Jingwei sosteniendo piedras para llenar el mar

[Dinastía Tang] Han Yu

Aquellos que paguen por su injusticia serán sinceros todos todo el año.

Sosteniendo las rocas de la montaña en tu boca, tu corazón espera que las olas sean planas.

Cuesta ver los logros insignificantes, y la vida ya es ligera.

Todo el mundo se ríe de los errores, pero yo sólo aprecio la excelencia.

No cuentes con no tener días libres, pero sí debes vivir tu vida al máximo.

¡La historia de He Shame Assassin no trata de venganza!

6. Tres poemas antiguos sobre la dualidad

"Pensamientos en una noche tranquila"

Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama es escarcha en la suelo.

Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

"Luna en el río Xijiang · Caminando por el camino de arena amarilla de noche"

Las urracas se asustan con la luna brillante y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche . La fragancia de las flores de arroz habla de una buena cosecha y suena el sonido de las ranas.

Siete u ocho estrellas están fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña. En los viejos tiempos, en el bosque de la Sociedad Maodian, lo vi de repente cuando giré por la cabecera del arroyo.

"Long Song Xing"

En el jardín verde, los girasoles florecen y el rocío de la mañana espera la puesta de sol.

Cuando llegue la primavera, todo brillará.

A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las hojas de las flores amarillas se marchiten.

Cientos de ríos fluyen desde el este hacia el mar. ¿Cuándo volverán al oeste?

Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.

Espero adoptarlo~

7. ¿Cuáles son los versos con paralelos?

Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño. "Compasión por los agricultores" de Li Shen 》 Las montañas tienen colores cuando se ven desde la distancia y el agua permanece en silencio cuando se escucha de cerca. —— "Pintura" de Anónimo Los árboles son todos colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol .——La "Ambición" de Wang Ji Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.—— Las "Cuartetas" de Du Fu Qingchuan está llena de árboles Hanyang y la hierba fragante es exuberante en Yingzhou. - "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao Las mariposas se pueden ver profundamente a través del desfiladero de flores, y las libélulas vuelan en el agua - "Vino Qujiang" de Du Fu 》 Las nubes en la pintura vuelan hacia Nanpu y las cortinas de cuentas se mueven. bajo la lluvia en la montaña occidental al anochecer. —— "Pabellón Tengwang" de Wang Bo La luna brillante brilla entre los pinos, y las claras rocas primaverales fluyen hacia Huannu y el loto desciende del barco de pesca. —"Residencia de montaña" de Wang Wei "Crepúsculo de otoño" Los árboles verdes bordean el pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera. También hay un pequeño edificio que escucha la lluvia primaveral toda la noche y los callejones profundos venden flores de albaricoque en el. Dinastía Ming. Los ilimitados árboles que caen crujen y el interminable río Yangtze llega. Las montañas se elevan frente a la gente y las nubes están a su lado. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante. y baja la cabeza para pensar en su ciudad natal. El sol está sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, ve a un nivel más alto. Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes. Y una hilera de garcetas trepa hacia el cielo azul y siente el chapoteo de las flores, los pájaros odiosos se asustan. El Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y la hierba fragante está exuberante. La isla de los loros está llena. De miedo. Ling Ding Quan suspira en el océano. Las flores de los ciruelos son tres puntos blancos y la nieve es fragante...

8. Estrofas duales

Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño.

——"Compasión por los agricultores" de Li Shen Las montañas parecen coloridas desde la distancia, pero el agua suena silenciosa cuando se ve de cerca. ——Anónimo "Pintura" Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol.

——"Ambition" de Wang Ji Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. ——Las "Cuartetas" de Du Fu Qingchuan tienen árboles Hanyang y la hierba es exuberante en Yingzhou.

——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao. Puedes ver mariposas profundamente a través del desfiladero de flores y libélulas volando en el agua. ——"Vino en el río Qujiang" de Du Fu Los edificios pintados vuelan hacia las nubes de Nanpu y las cortinas de cuentas se mueven bajo la lluvia desde la montaña occidental al anochecer.

——"Pabellón Tengwang" de Wang Bo La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye río arriba. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero.

——"La vivienda en las montañas en el otoño oscuro" de Wang Wei Los árboles verdes bordean la aldea y las montañas verdes se inclinan hacia afuera. ——"Pasando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran La poesía de Mao Zedong presta gran atención a la confrontación.

Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva. ——"Qinyuan Spring·Snow" Solo bebo agua de Changsha y como pescado de Wuchang.

——"Water Melody Getou·Swimming" Se ven las banderas al pie de la montaña y se escuchan los tambores y bocinas en la cima de la montaña. ——"Luna sobre Xijiang·Jinggangshan" Los cuatro mares se agitan con nubes y agua furiosas, y los cinco continentes tiemblan con viento y truenos.

——"Man Jiang Hong·Con el camarada Guo Moruo" La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten en puentes deliberadamente. —— "Siete ritmos: dos canciones para despedir al dios de la plaga" Miles de aldeas han dejado sus flechas y miles de hogares tienen fantasmas Xiaosu cantando.

——"Siete ritmos: dos canciones para despedir al dios de la plaga" Mira el mundo con ojos fríos hacia el mar, y el viento caliente sopla y llueve en el cielo del río. —— "Qilu: Escalando el monte Lu" La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga en alto el látigo del señor supremo.

——"Qilu: Llegando a Shaoshan" Las cinco montañas serpentean y las olas fluyen, las nubes son majestuosas y las bolas de barro caminan. ——"Siete Ritmos · Larga Marcha" Nueve facciones fluyeron a través de China, un hilo delgado que recorría el norte y el sur.

——"Hombre Bodhisattva·Torre de la Grulla Amarilla".

Poemas antiguos sobre la dualidad 1. Poemas antiguos sobre la dualidad

Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño.

——Li Shen de "Compassion" Farming"

De lejos, las montañas están coloreadas, pero de cerca, el agua está en silencio.

- "Pintura" de Anónimo

Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente

——"Ambition" de Wang Ji

Dos oropéndolas cantan entre los sauces verdes y un. fila de garcetas ascienden hacia el cielo azul.

——Los "Quequatrains" de Du Fu

Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y pastos exuberantes.

——Cui "Torre de la Grulla Amarilla" de Hao

Las mariposas se pueden ver profundamente a través del desfiladero de flores, y las libélulas observan el agua. Cada movimiento vuela.

—— "Vino en el Qujiang" de Du Fu. Río"

Los edificios pintados vuelan hacia las nubes de Nanpu y las cortinas de cuentas se mueven bajo la lluvia desde la montaña occidental al anochecer.

—— "Pabellón Tengwang" de Wang Bo

La luna brillante brilla entre los pinos y el manantial claro fluye por las rocas. Los bambúes regresan a Huannu y el loto desciende del barco de pesca.

——Wang Wei ". Vivienda en la montaña en el crepúsculo del otoño"

Los árboles verdes bordean el pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera.

——"Pasando por el pueblo del viejo amigo" de Meng Haoran

La poesía de Mao Zedong presta gran atención a la antítesis.

2. Una colección de poemas que contienen paralelos

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

Miles de velas pasan al lado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.

Tres visitas hacen frecuentemente planes para el mundo , y dos dinastías abren los corazones de los antiguos ministros.

El sol y la luna están menguando, y la brisa primaveral entra en el año viejo.

Si el cielo es cariñoso, el El cielo también envejecerá, si la luna es despiadada. La luna es larga y redonda.

Con cejas frías y mil dedos, inclino la cabeza y estoy dispuesto a ser un buey despiadado.

Bebo el agua del río Yangtze y como pescado de Wuchang.

El filo de una espada está afilado, la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío intenso.

Miro hacia la luna brillante y bajo la cabeza para pensar en mi ciudad natal.

El sol está sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

Quiero ser A miles de kilómetros de distancia. Ojos, vayan a un nivel más alto.

La ventana hace frío en el oeste, y la nieve ha nevado durante miles de años, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de distancia. de Dongwu.

Cortando el agua con un cuchillo, el agua fluirá más, levantando una taza para aliviar el dolor, el dolor se volverá más doloroso.

La primera hermana es no tan delicada como la segunda hermana, con tres pulgadas de loto dorado y cuatro pulgadas de cintura

Un palo de un pie de largo, un anzuelo de una pulgada, un gallinero, un sombrero y un bote plano,

Un día hay una luna brillante en el suelo y una persona está pescando sola en el río.

Una vela, un remo, un barco de pesca, un pescador y un anzuelo.

Una reverencia, una sonrisa, una sonrisa, un río y una luna brillante.

Hay ocho arroyos frente al edificio de treinta metros, cuatro flautas Qiang y seis puentes hacia el. oeste.

Observar los gansos salvajes en tres manantiales mientras pasa el libro, recostado en la almohada y escucha al pollo de cinco noches en tristeza.

En el día de San Valentín chino, allí Es una reunión de vaqueras, y después de diez años de charlas vacías, todos están en perfecta armonía.

Miles de preocupaciones vienen a la mente y, en febrero, la oropéndola canta al invitado.

3. Descripción de versos duales

1. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal.

——"Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai 2. Hay árboles Hanyang en Qingchuan y hierba exuberante en Yingzhou. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao 3. La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo.

——"Qilu·To Shaoshan" 4. El sol sale y la luna mengua, y la brisa primaveral entra en el año viejo.

——"Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan 5. El sol brilla sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

Si quieres ver a mil millas de distancia, llévalo al siguiente nivel. —— "Escalando la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan 6. La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten en puentes intencionalmente.

——"Siete ritmos: dos canciones para despedir al dios de la peste" 7. Mira el mundo con ojos fríos hacia el mar, y el viento caliente sopla y llueve en el cielo del río. —— "Qilu: Escalando el monte Lushan" 8. El edificio pintado vuela hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas rueda hacia la lluvia de la montaña occidental al anochecer.

——"Pabellón Tengwang" de Wang Bo 9. Nueve sectas se extienden por China, con una delgada línea que atraviesa el norte y el sur. ——"Hombre Bodhisattva·Torre de la Grulla Amarilla" 10. Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

——"Cuartetas" de Du Fu 11. Las cinco montañas serpentean y las olas fluyen, las nubes son majestuosas y las bolas de barro caminan. ——"Larga Marcha Qilu" 12. Con cejas frías y dedos fríos, inclina la cabeza y está dispuesto a ser un buey ruzi.

——La "autoburla" de Lu Xun 13. La ventana está fría y la nieve ha nevado en las montañas Xiling durante miles de años, y el barco a miles de kilómetros de Dongwu está estacionado en la puerta . ——"Cuartetas" de Du Fu 14. Los cuatro mares se agitan, las nubes y el agua están enojados y los cinco continentes tiemblan con el viento y los truenos.

——"Manjianghong·y el camarada Guo Moruo" 15. Los árboles verdes están adyacentes a la aldea y las montañas verdes se inclinan afuera. ——"Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran 16. Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol.

——La "ambición" de Wang Ji 17. Bebí agua de Changsha y comí pescado de Wuchang. ——"Shui Tiao Ge Tou·Natación" 18. La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen río arriba.

El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero. ——"Residencia de montaña en el otoño oscuro" de Wang Wei 19. Las banderas al pie de la montaña están a la vista y las trompetas y los cuernos se escuchan en la cima de la montaña.

——"Luna sobre Xijiang·Jinggangshan" 20. Se pueden ver mariposas profundamente a través del desfiladero de flores y libélulas volando en el agua. ——"Vino Qujiang" de Du Fu 21. Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva.

——"Qinyuan Spring·Snow" 22. Las montañas parecen coloridas desde la distancia, pero el agua suena silenciosa cuando se ve de cerca. ——Anónimo "Pintura" 23. Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño.

——"Compasión por los agricultores" de Li Shen 24. Miles de aldeas han perdido sus flechas y miles de hogares tienen fantasmas Xiaosu cantando. ——"Qilu·Dos canciones para enviar al dios de la plaga" 25. Cortando el agua con un cuchillo, el agua fluirá más, levantando una copa para aliviar el dolor y el dolor se volverá más doloroso.

—— "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la Torre Xiezhen en Xuanzhou" de Li Bai.

4. Tres poemas antiguos sobre la dualidad

"Pensamientos en una noche tranquila"

Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama es escarcha en la suelo.

Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

"Luna en el río Xijiang·Caminando por el camino de arena amarilla de noche"

Las urracas se asustan con la luna brillante y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche . La fragancia de las flores de arroz habla de una buena cosecha y suena el sonido de las ranas.

Siete u ocho estrellas están fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña. En los viejos tiempos, en el bosque de la Sociedad Maodian, lo vi de repente cuando giré por la cabecera del arroyo.

"Long Song Xing"

En el jardín verde, los girasoles florecen y el rocío de la mañana espera la puesta de sol.

Cuando llegue la primavera, todo brillará.

A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las hojas de las flores amarillas se marchiten.

Cientos de ríos fluyen desde el este hacia el mar. ¿Cuándo volverán al oeste?

Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.

Espero adoptarlo~

5. ¿Cuáles son los versos con paralelos?

Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño. "Compasión por los agricultores" de Li Shen 》 Las montañas tienen colores cuando se ven desde la distancia y el agua permanece en silencio cuando se escucha de cerca. —— "Pintura" de Anónimo Los árboles son todos colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol .——La "Ambición" de Wang Ji Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.—— Las "Cuartetas" de Du Fu Qingchuan está llena de árboles Hanyang y la hierba fragante es exuberante en Yingzhou. - "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao Las mariposas se pueden ver profundamente a través del desfiladero de flores, y las libélulas vuelan en el agua - "Vino Qujiang" de Du Fu 》 Las nubes en la pintura vuelan hacia Nanpu y las cortinas de cuentas se mueven. bajo la lluvia en la montaña occidental al anochecer. —— "Pabellón Tengwang" de Wang Bo La luna brillante brilla entre los pinos, y las claras rocas primaverales fluyen hacia Huannu, y el loto desciende del barco de pesca. —"Residencia de montaña" de Wang Wei "Crepúsculo de otoño" Los árboles verdes bordean el pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera. También hay un pequeño edificio que escucha la lluvia primaveral toda la noche y los callejones profundos venden flores de albaricoque en el. Dinastía Ming. Los ilimitados árboles que caen crujen y el interminable río Yangtze llega. Las montañas se elevan frente a la gente y las nubes están a su lado. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante. y baja la cabeza para pensar en su ciudad natal. El sol está sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, ve a un nivel más alto. Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes. Y una hilera de garcetas trepa hacia el cielo azul y siente el chapoteo de las flores, los pájaros odiosos se asustan. El Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y la hierba fragante está exuberante. La isla de los loros está llena. De miedo. Ling Ding Quan suspira en el océano. Las flores de los ciruelos son tres puntos blancos y la nieve es fragante...

6. ¿Cuáles son los poemas antiguos que utilizan el paralelismo?

1. "Ascend the High" de Du Fu - Los ilimitados árboles que caen crujen y el interminable río Yangtze pasa. .

2. "Mulan" - Un general muere en cien batallas y un hombre fuerte regresa en diez años.

3. "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" de Lin Bu - Sombras escasas se extienden sobre el agua clara y poco profunda, y una leve fragancia flota en el crepúsculo iluminado por la luna.

4. "Viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi - Las flores gradualmente se vuelven más encantadoras y solo en Asakusa no hay cascos de caballo.

5. "Adiós a un amigo" de Li Bai - Los pensamientos de vagar entre las nubes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.

6. "Dos poemas antiguos" de Li Shen - Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño.

7. "Pintura" Anónimo - De lejos, las montañas son coloridas, pero de cerca, el agua está en silencio.

8. "Ambición" Wang Ji - Todos los árboles tienen los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol.

9. "Pensamientos en una noche tranquila" de Li Bai - Mirando hacia la luna brillante, mirando hacia mi ciudad natal.

7. Versos duales

1. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal.

——Traducción de "Quiet Night Thoughts" de Tang Li Bai: No pude evitar levantar la cabeza y mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana. y pensar en mi ciudad natal lejana. 2. Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y la hierba es de un verde exuberante.

——Traducción de "Yellow Crane Tower" de Cui Hao de la dinastía Tang: Los árboles en Hanyang bajo la luz del sol son claramente visibles y hay una hierba verde que cubre la isla Parrot. 3. El sol sale y la luna mengua, y la brisa primaveral entra en el año viejo.

——Traducción de "Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan de la dinastía Tang: La noche aún no se ha desvanecido, el sol ha salido lentamente sobre el río y, en el año viejo, ya hay un soplo de primavera en Jiangnan. 4. El sol blanco desaparece detrás de las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

——"Subiendo a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang El sol poniente se hunde lentamente contra las montañas occidentales y el creciente río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. 5. Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

——Traducción de "Cuartetas" de Du Fu de la dinastía Tang: Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes y un ordenado grupo de garcetas se precipitó directamente hacia el cielo azul. 6. Los árboles verdes bordean el pueblo, mientras que Qingshanguo se inclina afuera.

——Traducción de "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran de la dinastía Tang: Bosques verdes rodean la aldea y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. 7. Todos los árboles tienen los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente.

——Traducción de "Ambition" de Wang Ji de la dinastía Tang: Los bosques están teñidos con colores otoñales y las montañas están cubiertas por el resplandor del sol poniente. 8. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más. Levantar una taza para aliviar el dolor empeorará.

——Traducción de "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la Torre Xuanzhou Xiezhen" de Tang Li Bai: Saco un cuchillo para cortar el flujo de agua, las ondas de agua fluyen más suavemente. Levanto un vaso para aliviar. mi pena, y mi pena se hace más intensa. 9. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara fuente fluye sobre las rocas.

——Dinastía Tang Wang Wei62616964757a686964616fe78988e69d833133365656530 Traducción de "Vivienda de montaña en otoño": La luna brillante brilla con una luz clara desde los espacios entre los pinos, y el agua clara del manantial fluye sobre las rocas. 10. Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva.

——Traducción reciente de "Qinyuan Spring·Snow" de Mao Zedong: Miles de kilómetros de hielo están congelados y miles de kilómetros de copos de nieve flotan.

Poemas sobre la dualidad 1. ¿Qué son los poemas sobre la dualidad?

Siembra un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño ——"Compasión por los agricultores" de Li Shen. Las montañas se ven coloridas desde la distancia, pero se ven coloridas de cerca. Escuchar el agua es silencioso. - "Pintura" de Anonymous. Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol. Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul: los "Quequatrains" de Du Fu. Experiencia Qingchuan Árboles Hanyang, hierba fragante y exuberante Yingzhou ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao Podemos ver mariposas profundamente. a través del desfiladero de flores, y las libélulas vuelan en el agua ——Los edificios pintados del "Vino Qujiang" de Du Fu vuelan hacia las nubes y perlas de Nanpu El telón se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental ——El "Pabellón Tengwang" de Wang Bo La luna brillante brilla. entre los pinos, y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba. Los bambúes regresan al Huannu y el loto desciende del barco de pesca. "La vivienda de montaña en la oscuridad otoñal" de Wang Wei Los árboles verdes se reúnen en el borde de la aldea. , fuera de Qingshan Guo Inclined. —— "Pasando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran Los poemas de Mao Zedong son más particulares sobre la antítesis Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva —— "Qinyuan Spring·Snow" solo. beber agua de Changsha y comer pescado de Wuchang.——"Shui Diao Ge Tou" ·Natación" Las banderas al pie de la montaña están a la vista, y los tambores y cuernos se escuchan en la cima de la montaña. - "Luna en el Río Xijiang·Montaña Jinggang" Los cuatro mares se agitan con nubes y agua, y los cinco continentes tiemblan con el viento y los truenos. - "Man Jiang Hong·Con el camarada Guo Moruo" La lluvia roja forma olas a voluntad, y la lluvia verde las montañas se están transformando en formas intencionadas. Para el puente.——"Siete ritmos: dos canciones para despedir al dios de la plaga" Miles de aldeas han perdido sus flechas, y los fantasmas de miles de hogares están cantando.——“Siete ritmos : Dos canciones para despedir al dios de la plaga" Mira el mundo con ojos fríos hacia el mar, y el viento caliente sopla y llueve sobre el cielo del río. —— "Qilu: Escalando la montaña Lushan" La bandera roja enrolla la bandera del siervo alabarda, y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo - "Qilu: Llegando a Shaoshan" Las cinco montañas serpentean y las olas se mueven, y el Wumeng es majestuoso Las nueve sectas vastas - "Qilu: Larga Marcha" fluyen. China, un fino hilo pasa por el norte y el sur.——“Bodhisattva Bárbaro·Torre de la Grulla Amarilla”.

2. Una colección de poemas que contienen paralelos

Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

Miles de Las velas pasan al lado del barco hundido y frente al árbol enfermo Wan Muchun.

Tres visitas frecuentemente hacen planes para el mundo, y dos dinastías abren los corazones de antiguos ministros.

El sol y el sol se convierten en luna menguante, y la brisa primaveral entra en el año viejo.

El cielo es sentimental El cielo está envejeciendo y la luna es despiadada y redonda.

Tiene las cejas frías y mira a miles de personas, inclina la cabeza y está feliz de ser un buey despiadado.

Bebe el agua del río Yangtze y come Wuchang. pescado.

El filo de la espada emerge del afilado, y la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío glacial.

Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la Piensa en tu ciudad natal.

El sol termina detrás de las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

Si quieres ver a mil millas de distancia, ve a un nivel más alto.

La ventana está fría y la nieve ha nevado en West Ridge durante miles de años, y el barco a miles de millas de Dongwu está amarrado en la puerta.

Corta el agua con un cuchillo y el agua volverá a fluir. Levanta una copa para aliviar tu pena y empeorarla.

La primera hermana no es tan delicada como la segunda hermana, con tres centímetros de oro. loto y diez centímetros de cintura

Un palo de un pie de largo, un anzuelo de una pulgada, un gallinero, un sombrero y un bote plano,

Un día, una tierra, una luna brillante, una persona pescando sola en el río.

Una vela, un remo, un barco de pesca, un pescador, un anzuelo.

Un lanzamiento, un lanzamiento, un lanzamiento De repente, hay un sonrisa, un río con luna brillante y un río con otoño.

Hay ocho arroyos frente al edificio de treinta metros, cuatro flautas Qiang y seis puentes al oeste.

Pasando el libro y mirando los tres gansos primaverales, apoyándose en la almohada y escuchando el informativo La gallina de las cinco noches.

El día de San Valentín chino, hay una reunión de las muchachas buey, y durante diez años se dice que todos los casos están en armonía.

Miles de preocupaciones vienen a la mente, y en febrero la oropéndola canta al invitado.

3. Versos que describen la dualidad

1. Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal. ——"Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai

2. Hay árboles Hanyang en Qingchuan y hierba exuberante en Yingzhou. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao

3. La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo. ——"Qilu·To Shaoshan"

4. El sol y la luna están saliendo y la brisa primaveral está entrando en el año viejo. ——"Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan

5. El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, pasa al siguiente nivel. ——Wang Zhihuan, "Subiendo a la torre de la cigüeña"

6. La lluvia roja forma olas a su antojo y las colinas verdes se convierten intencionalmente en puentes. ——"Qilu·Dos canciones para enviar al dios de la plaga"

7. Mira el mundo con ojos fríos hacia el mar, y el viento caliente sopla y llueve en el cielo del río. ——"Qilu: Escalando el monte Lushan"

8. El edificio pintado vuela hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla hacia la lluvia de la montaña occidental al anochecer. ——"El pabellón del príncipe Teng" de Wang Bo

9. Nueve sectas se extendieron por China, recorriendo el norte y el sur. ——"Hombre Bodhisattva·Torre de la Grulla Amarilla"

10. Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul.

——"Cuartetas" de Du Fu

11. Las cinco montañas serpentean y las olas fluyen, las nubes son majestuosas y las bolas de barro caminan. ——"Larga Marcha de Qilu"

12. Con las cejas frías y los dedos fríos, uno inclina la cabeza y está dispuesto a ser un matón. ——La "autoburla" de Lu Xun

13. La ventana está fría y la nieve ha nevado en la cresta oeste durante miles de años, y el barco a miles de kilómetros de Dongwu está estacionado en la puerta . ——"Cuartetas" de Du Fu

14. Los cuatro mares se agitan de ira y los cinco continentes tiemblan con el viento y los truenos. ——"Manjianghong·y el camarada Guo Moruo"

15. Los árboles verdes están adyacentes a la aldea y las montañas verdes se inclinan fuera de Guo Moruo. ——"Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran

16. Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol. ——La "Ambición" de Wang Ji

17. Simplemente bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang. ——"Shui Tiao Ge Tou·Swimming"

18. La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen río arriba. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero. ——"La vivienda en la montaña en el otoño oscuro" de Wang Wei

19. Las banderas al pie de la montaña están a la vista y se escuchan los tambores y cuernos en la cima de la montaña. ——"Luna sobre Xijiang·Jinggangshan"

20. Se pueden ver mariposas profundamente a través del desfiladero de flores y libélulas volando en el agua. ——"Vino en Qujiang" de Du Fu

21. Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva. ——"Qinyuan Spring·Snow"

22. Las montañas parecen coloridas desde la distancia, pero el agua permanece en silencio cuando se ven de cerca. ——Anónimo "Pintura"

23. Plante un grano de mijo en primavera y coseche diez mil granos en otoño. ——"Compasión por los agricultores" de Li Shen

24. Miles de aldeas han dejado sus flechas y miles de hogares tienen fantasmas Xiaosu cantando. ——"Qilu·Dos canciones para enviar al dios de la plaga"

25. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más, levanta una copa para aliviar el dolor y hacerlo más doloroso. ——"Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xuanzhou Xiezhen" de Li Bai

4. Poemas antiguos sobre la dualidad

Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño .

——"Compasión por los agricultores" de Li Shen

Las montañas son coloridas cuando se ven desde la distancia, pero el agua es silenciosa cuando se ven de cerca.

——La "pintura" de Anonymous

Árbol Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente.

——La "ambición" de Wang Ji

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

——Los "Quequatrains" de Du Fu

Qingchuan está lleno de Hanyang árboles y la hierba fragante es exuberante en Yingzhou.

——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao

Se pueden ver mariposas en lo profundo del desfiladero de flores, y las libélulas vuelan en el agua.

——"Vino en Qujiang" de Du Fu

El edificio pintado vuela hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se mueve bajo la lluvia en la montaña oeste al anochecer. .

——El "Pabellón Tengwang" de Wang Bo

La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba. Los bambúes regresan al Huannu y el loto. baja el barco de pesca.

—— "La morada en las montañas en el crepúsculo del otoño" de Wang Wei

Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas se inclinan hacia afuera.

——"Pasando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran

El poema más famoso de Mao Zedong Presta atención a la antítesis.

5. Tres poemas antiguos sobre la antítesis

"Pensamientos sobre una noche tranquila"

Hay una brillante luz de luna frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo.

Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

"Luna en el río Xijiang·Caminando por el camino de arena amarilla de noche"

Las urracas se asustan con la luna brillante y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche . La fragancia de las flores de arroz habla de una buena cosecha y suena el sonido de las ranas.

Siete u ocho estrellas están fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña. En los viejos tiempos, en el bosque de la Sociedad Maodian, lo vi de repente cuando giré por la cabecera del arroyo.

"Long Song Xing"

En el jardín verde, los girasoles florecen y el rocío de la mañana espera la puesta de sol.

Cuando llegue la primavera, todo brillará.

A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las hojas de las flores amarillas se marchiten.

Cientos de ríos fluyen desde el este hacia el mar. ¿Cuándo volverán al oeste?

Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.

Espero adoptar~