Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poema sobre el cielo rugiente

Poema sobre el cielo rugiente

1. Un poema que describe el paisaje otoñal en "Noche de otoño en la montaña" de Wang Wei de la dinastía Tang

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Noche de otoño de Tang Wangwei

La luna sale a principios de mes, el té de otoño es fino y el fino vestido de seda no se cambia.

La larga noche está llena de cariñosos diales plateados, que custodian la habitación vacía con miedo y celos, incapaces de soportar conciliar el sueño.

"Canción de medianoche de otoño" de Tang Libai

Había luz de luna en la ciudad de Chang'an y miles de hogares en Yidao estaban allí.

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición?

Tang Libai asciende a la Torre Norte de Xie Tiao en Xuancheng en otoño

En el pintoresco río, las montañas son brillantes y el agua es hermosa, y el cielo está claro y despejado. La lluvia atrapó el espejo y un arco iris cayó sobre los puentes gemelos.

Los pomelos en el bosque de naranjos se reflejan en el humo frío del humo de la cocina; el otoño no tiene límites, y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

"Amarre nocturno en Jiande" de Tang Meng Haoran

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevas penas surgieron en los corazones de los invitados. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca.

En "Otoño escalando la montaña de las orquídeas" de Zhang

Frente a las nubes blancas que vuelan sobre la cresta de la montaña, yo, un ermitaño, puedo disfrutarlo a mi antojo. Ahora, cuando subo esta montaña para verte, mi corazón vuela alto con los gansos salvajes.

La tristeza es a menudo el estado de ánimo del anochecer, y el estado de ánimo es a menudo la atmósfera del otoño. Los turistas vienen a los pueblos de las montañas, caminan por la playa y se sientan en el ferry para descansar y descansar.

El bosque a lo lejos parece la bolsa de un pastor, y mirando hacia la orilla del río parece una luna creciente. Espero que me recojas y traigas una canasta de vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival.

Noche de otoño Tang Dumu

En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas con sus manos.

Los días y las noches son tan frescos como el agua. Siéntate y mira las campanillas y Vega.

Gao Deng Tang Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros giraban en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.

2. Pequeño poema 1. En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. ——"Ascend the High" de Du Fu

Interpretación: Es muy triste que un simio llore cuando sopla el viento y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca.

2. No sé qué noche será. ——"Nian Nu Jiao Passes Through the Dongting" de Zhang Xiaoxiang

Comentario: Golpeé el costado de mi bote hasta el cansancio y canté en voz alta solo. ¡Cómo podría recordar qué año es!

3. Los simios aúllan, los tigres y los leopardos aúllan, trepan a las ramas de canelo y charlan largo rato. ——Villa Huainan "Reclutando ermitaños"

Interpretación: Los tigres y los leopardos rugen, los simios lloran tristemente, se trepan montañas y árboles, y reyes y nietos viven aquí en reclusión.

4. Xiao Yi se volvió próspero cuando Long Yanjun lo conoció. ——"La juventud de Xinping" de Li Bai

Interpretación: Una vez que conoces a un verdadero emperador dragón como el emperador Gaozu de la dinastía Han, puedes hacer cualquier cosa.

5. Los pájaros del valle cantan sobre el día soleado y los simios en el río gritan sobre la brisa del atardecer. ——"Adiós a las ramas de pino en Jiangxia" de Li Bai

Interpretación: Cuando el cielo está despejado, los pájaros del valle cantan sin parar, pero por la noche los simios en la orilla del río lloran.

6. El mundo está solitario y el viento sopla del oeste. ——"Shui Tuotou Pingshan Hall with Dongpo Rhyme" de Fang Yue

Interpretación: Cantemos un silbido solitario, volveré a montar en mi caballo, entre el mundo y el viento del oeste.

7. Susurrando, roncamente y sentados en fila, en realidad es un festín largo. ——Las "Capitales famosas" de Cao Zhi

Interpretación: Al llamar a sus amigos para que vinieran y se sentaran, el largo banquete se llenó instantáneamente.

8. El sol es miserable, las nubes están oscuras, el orangután fuma y el fantasma grita. ——La despedida de Li Bai.

Interpretación: ¡Solo lloraron hasta que el cielo se oscureció, las nubes se oscurecieron y la niebla fue tan espesa que los simios se conmovieron tanto que se frotaron en el humo y lloraron juntos! Los fantasmas y los dioses derramaron lágrimas por ello, y las lágrimas cayeron como lluvia.

9. La generosidad se convierte en neón y la brisa silba. ——"El hombre fuerte" de Zhang Hua

Interpretación: Ve generosamente al campo de batalla, el cielo está lleno del espíritu de Bai Hongzhuang y hay una brisa susurrante para despedirlo.

10. El viento y la lluvia rugen sobre los cipreses de la montaña inclinada, y la cuerda que cuelga al pie del manantial es verde. ——Li He es "Canción de la anciana recogiendo jade"

Interpretación: En la ladera empinada, los cipreses rugían, el viento era feroz y la lluvia era fuerte. Se ató una cuerda alrededor de la cintura del anciano y colgó desde el pie de la montaña hasta el fondo de Blue Creek.

3. Ayuda a escribir un poema tibetano "Te amo en el cielo". Gracias, el cielo y la tierra pueden reconocer la lealtad y la música en tu corazón ya es fragante. Hay muchas nubes blancas en la cima de la montaña de Aiko. Ven y prueba el mundo del embajador. Los hermosos cantos del sol y la luna están en la palma de tu mano. Tengo brisas frescas y buen humor. El clima de Aiko es una persona leal y arrogante cuando llega a disfrutar el resto de su vida sola en el mundo. Soy sólo una persona. Estoy a salvo y uso el amor para satisfacernos mutuamente. Esto es lo que te gusta. Se dice que los Seis Emperadores y el mundo humano tienen hermosos paisajes, con paisajes rugientes, flores en flor y flores pisando la hierba primaveral. Tienes toda una familia, el cielo aún es joven y la brisa primaveral aún es fragante. El sol brilla intensamente al comienzo de la primavera y mi familia está llena de envidia y amor. Hou Yi era un pervertido. ¿Cuándo podrás ser más alto que el negocio mundial de su país? ¿Cuándo podré dejar de silbar y doblar flores de ciruelo? ¿Me tratarás con sentimientos a largo plazo? Hoy, el mundo está lleno de viento y flores, apoyado contra el largo pino, refrescante y feliz, amo Linquan, el viejo paisaje, te amo hermano, ustedes son los sabios que aman la vida desde la antigüedad, y de repente ven el flores de ciruelo. Gracias por tu cuerpo fuerte. La brisa primaveral del mundo de sangre de hierro y el rugido en el aire derrotaron el nuevo trabajo de Hong Ya. Me gustaría estar en lo alto y escuchar la brisa de los pinos toda mi vida. Siempre quisiste ser como yo.

4. La "Torre de la Grulla Amarilla" de Crane Poetry Hao

Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo.

Ahora solo la Amarilla Crane Tower permanece

La Grulla Amarilla nunca ha regresado a la tierra,

Las nubes blancas siempre volarán donde él no está.

“La parte superior del techo rojo debe soportar el sol, y la escarcha y las plumas no se pegarán al barro” (“Crane Sigh” de Liu Yuxi) “Bajo la cabeza por miedo a que caiga el cinabrio , pero cuando mis alas se levantan, siempre dudo que la nieve desaparezca” (“Dos poemas sobre Chihe” de Bai Juyi) “La blusa roja es como mejillas y el cabello escarchado como cuatro barbas blancas" ("Grúa" de Du Mu ") y "La cima está llena de estrellas rojas y la cima es humo violeta"

Cuando la grulla camina, levanta sus delgadas patas, levanta el pecho y levanta la cabeza. "Paso a paso " en el camino, sin inmutarse, lento y elegante, con porte "caballero" y masculinidad. Los poetas escribieron: "Caminando entre los árboles apartados y la luna brillante, el viento susurrante en el pequeño pabellón" (con el poema de Pei Yao de Bai Shilang Shuanghe del Ministerio de Castigo), "Xu pisando entre los bambúes" ("Grúa" de Liu Yuxi Suspiro"), "Vagando en el atardecer". En la playa, las alas de nieve se extienden sobre el nudo ante el viento" (.

El poeta escribió sobre el vuelo de la grulla, elevándose en El cielo, elevándose a miles de millas, "Salud por el bien, y el bien depende el uno del otro", "Río Yangtze "Tranquilo y lejano, hay pocas aves con gran auspicios" ("La grulla" de Zhang Jiuling), "Elevándose miles de millas, yendo y viniendo durante miles de años" ("Crane Dance" de Li Qiao), "Pájaros que regresan alrededor del sol, buscando alturas en un mal día" ("Crane Dance" de Bao Zhao") "), "A hilera de grullas en el cielo despejado. Seis correas apagan el viento" ("Farewell Cranes" de Du Mu), "Las olas son infinitas, el viento azota las nubes y no hay caminos", "La luna brillante está por todas partes, la brisa. está volando directo al vacío" (Crane Friends canta " "Friends of the Crane")

"Deberías soplar la ley del cielo y no pedir polvo" ("Xiao He" de Meng Jiao) , "Cuida las tres islas y escucha el cielo despejado" ("Él"), "Otoño" Una gota de rocío sobre el sol, escuchando el cielo fuera del bosque "("He Letian Feels the Crane" de Yuan Zhen ), "El sonido claro da la bienvenida al amanecer.

En el salón de baile doble, las flores caen y el estanque se llena de luz de luna ("Send Off the Crane" de Liu Yuxi). "Adiós a la grulla". con el Sr. Lotte"), "Las plumas de escarcha están dobladas para crear sombras y las plumas de jade vibran cerca del sol poniente", "Levantándose del pabellón de loto, dándose la vuelta y saltando hacia el dragón", "Reuniéndose en sorpresa , volando con las alas derechas" ("Dance" "Crane Fu" de Bao Zhao)

5. Poemas sobre Xiao Xiao trepando alto - Du Fu

El viento es fuerte y alto, los simios lloran tristemente y los pájaros dan vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles dejan caer sus hojas y el río Yangtze se mueve de manera impredecible. vagabundo en el triste escenario otoñal, vive hoy solo en la alta plataforma.

Amargo y amargo, mis sienes están heladas, mi angustia y cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.

Hombre Jiang Hong Yuefei

Estoy furioso, apoyado en la barandilla bajo la llovizna, mirando al cielo y rugiendo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil. Kilómetros de nubes y luna. No os quedéis ociosos y envejecéis juntos, deprimidos.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; ¿cuándo se arrepentirán los cortesanos? Después de conducir un coche largo, nadie visitó la montaña Helan. Hambriento, hambriento, comiendo cerdo, riendo, sediento de la sangre de los hunos. Deja atrás el principio y limpia las viejas montañas y ríos. Chaotian Que

Klanggan Liu Zhouyong

Frente a la lluvia Yù que caía del cielo, el paisaje otoñal en el río bañado por la lluvia era particularmente frío. Soplaba un viento helado y sombrío, las montañas y los ríos estaban desiertos y el sol poniente brillaba sobre los altos edificios. Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este sin palabras.

Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa. Suspirando adónde han ido a lo largo de los años, ¿por qué deberíamos quedarnos en una tierra extraña durante tanto tiempo? Si quieres que una mujer hermosa mire el edificio, si te lo pierdes varias veces, volverás al pasado. Intenta conocerme, apóyate en el lugar seco y no te preocupes.

Cayó lluvia y el viento era fresco. Al mirar el mundo con una sonrisa, me siento impotente. Lleva mucho tiempo hundiéndose y la melancolía está por todas partes. Busco conocimiento para nutrir mi naturaleza y repararla dondequiera que vaya.

Nalan Xingde

¿Quién canta esa triste y triste melodía de la vieja escuela de música? Xiao Feng, viento y lluvia, las velas encendidas en la habitación son cortas y delgadas, una noche solitaria, a la luz de las velas.

No sé qué me molesta. Me molesta cuando me despierto y cuando estoy borracho. Nunca soñé con Xie Qiao.