Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poema sobre el barquero

Poema sobre el barquero

En la Piedra Sansheng, los poemas al lado del Puente Naihe son el desamparo en el Puente Naihe. No olvides el río Hechuan. No hay nada bueno o malo frente a la Piedra Sansheng. Debe estar Po Meng en la Terraza Wangxiang.

Cuando llegué al Puente Naihe, me pregunté por qué. ¿Cruzaré el puente Naihe? No hay nada bueno o malo frente a la Piedra Sansheng. Miro a las personas en el mundo que están a punto de beber sopa Meng Po.

Estas cuatro frases provienen de "Jade Calendar Treasures".

Datos ampliados

Tres vidas se originaron a partir de la teoría budista de causa, efecto y reencarnación, y más tarde se convirtieron en un símbolo del amor para toda la vida en la historia de China. Las tres vidas de tres vidas representan la vida anterior, esta vida y la próxima vida respectivamente. El amor de muchas personas comienza con un sentimiento de déjà vu y, después de enamorarse, la gente definitivamente tendrá expectativas para Sansheng.

Se dice que después de que Nuwa reparara el cielo, comenzó a crear humanos a partir de arcilla. Todos crean una persona, que considera un grano de arena como un plan, y finalmente se convierte en una gran piedra, lo que permite a Nuwa permanecer junto al río Ling en Xitian. Esta piedra se originó desde el principio del cielo y la tierra, y gradualmente fue comprendida por la esencia del sol y la luna. No sé cuántos años han pasado, pero escuché un fuerte ruido en el cielo y una piedra se disparó directamente hacia el cielo, parada en la cima de la cueva, como si estuviera a punto de atravesar el cielo.

Nuwa miró a su alrededor y se sorprendió. Después de absorber la esencia del sol y la luna, vio que la piedra era muy pesada, estaba erguida y podía mantenerse erguida contra el cielo y la tierra. Parece muy mágico. Tiene dos hilos divinos que dividen la piedra en tres secciones, lo que significa tragarse el cielo, la tierra y las personas.

Nuwa selló la piedra con un hechizo mágico. Ella creía que después de crear a los seres humanos, se sentía sola en ausencia de la reencarnación del matrimonio, por lo que la llamó Piedra de las Tres Vidas, le dio la Técnica mágica de las Tres Vidas, nombró a sus tres secciones vida pasada, esta vida y la próxima vida, y los colocó en su cuerpo. Se le agrega una línea matrimonial que se extiende de esta vida a la siguiente.

Para restringir mejor su poder mágico, Nuwa lo pensó una y otra vez y finalmente lo colocó en Guimenguan y Wangchuan para controlar el ciclo matrimonial de la tercera generación. Cuando esta piedra se mantiene erguida, el poder divino brilla por todo el mundo y hay un flujo interminable de personas arrodilladas para orar por la reencarnación del matrimonio.

¿Poesía sobre el puente Naihe? 1. Esperando junto al Puente Naihe

Autor: Ma Biao Modern

Junto al Puente Naihe,

solitario,

solo esperando la promesa,

Olvida el río,

Levanta tu copa y suspira,

Sólo porque no puedo renunciar a mi antiguo matrimonio.

Una vez fuiste un nenúfar ante el Buda.

Caí en el mundo de los mortales sin darme cuenta,

Una vez fui un estandarte en el mundo de los mortales,

Nunca pensé en encontrarnos en la primavera. después de la nieve.

Mundo próspero,

Enredados,

Solo para revivir el amor de la vida pasada,

Tres vidas de destino de piedra,

* * *Prometo,

Sólo tener el amor de finales de la primavera.

Tú eres el loto de nieve en la meseta,

No quiero que me ahoguen los rumores,

Una vez fui un niño de Cangyang en la calle.

Y ahora el juego también está borracho.

Al lado del puente Naihe,

solitario,

Meng Po Tang Can no olvidará los sentimientos persistentes del pasado.

Olvídate del río,

Las lágrimas corren por mis ojos,

El olvido lavará los pensamientos de hoy.

2. Pensamientos aleatorios sobre el puente Naihe

Autor: Sembrar en primavera y cosechar en otoño son tiempos modernos.

Pensamientos aleatorios sobre el puente Naihe

El puente Naihe no es una montaña de hadas,

Nadie conoce su verdadera apariencia.

No puedo echar un vistazo incluso después de darme la vuelta mil veces.

El humo invisible permanece en mi corazón.

El tiempo vuela tan rápido,

Una gota en el océano parece pequeña.

Un abrir y cerrar de ojos cambia sin cesar.

La vida es demasiado corta para preocuparse.

Las nubes oscuras en el cielo se mecían con el viento,

El río subterráneo formaba olas.

Nadie, ya sea joven o viejo,

Es inevitable que los humanos y los fantasmas se aprecien mutuamente.

La vida terminará algún día,

Nadie puede escapar de la ley de hierro.

Siento que el cielo nunca despertará,

Cuantos menos arrepentimientos, mejor.

Preguntarte cuántas veces has estado aquí por la mañana y por la tarde,

Las flores florecen y caen, y no pasa nada.

Deja tu sombra en el camino de la reencarnación,

Infernal Affairs conecta el Puente Naihe.

El Puente Naihe es ilusorio,

¿Quién sabe qué aspecto tiene?

Historias legendarias desde la antigüedad hasta la actualidad,

¡Hay una balada sin fin en el mundo!

3. Puente Naihe

Autor: Chuangmu - El moderno perdido

Puente Naihe

Puente Yifei

Siete pulgadas de ancho

Diez mil pies de alto

El viento sopla.

La brisa se balanceó.

Mengpo Road

El camino por delante está nublado y lluvioso.

Bébelo.

Despiadado y desenfrenado

Mi alma estaba fuera del cuerpo

Una ligera vacilación. Quién sabe

Vida y Muerte

Avance y Retirada

Vacío está el viento.

Vacío sin dejar rastro

Palacio Yam Luo

Dieciocho Palos

El dolor en mi corazón desaparece con el viento

p>

Esta noche

Junto al río Han

Un hombre borracho ríe al cielo.

4. Puente Naihe

Autor: Caminando por tres montañas y la modernidad

Envejeciendo lentamente

En las calles sin fin

p>

Esperando otra luna brillante

La ciudad natal de Shen Gui

¿Para quién trabajas en esta vida?

¿Quién está enfermo?

En silencio

Cien años de soledad.

Por ejemplo, la reencarnación

Es como el lugar de nacimiento.

Quién suspira

Caminando hacia el Puente Naihe.

Esta vida no ha terminado

5. Naihe Qiaotou

Autor: El sonido de los pájaros volando es moderno.

Cuando termine el telón, siempre habrá algunas nubes.

En la oscuridad, los fantasmas están por todas partes.

Vuela en el viento

Sólo lo suficiente para tallar estrellas y relámpagos.

Cuando cae la noche

Vesto bellamente la luna.

Cantando solo, se me parte el alma y se me parten los sueños.

Después de mañana por la mañana, todavía queda mañana por la mañana.

Porcelana azul y blanca brillante

Espérame y bébelo todo de un trago.

A través de las montañas, cada hoja

Todos reían, esperando que el idiota despertara.

La vista del puente

Era solo el rastro de un pájaro en el cielo.

Cada vez que tomo un avión,

al final desapareceré en lo más profundo de mi corazón.

Las flores florecen al otro lado, junto al río Olvidado. No se puede hacer nada con respecto al puente. Tres vidas están escritas en la piedra de las tres vidas. ¿Qué significa esta frase? Las flores florecen al otro lado, junto al Río del Olvido. No se puede hacer nada con respecto al puente. Tres vidas están escritas en la piedra de las tres vidas. La explicación es: hay una carretera llamada Huangquan Road, un río llamado Río Olvidado y un puente llamado Puente Naihe. Hay una plataforma de tierra frente al puente Naihe llamada Terraza Wangxiang. Hay una anciana que vende sopa Meng Po en Wangxiang Terrace. Hay una piedra azul llamada Piedra Sansheng al lado del puente, que registra la vida pasada de todos. La piedra es roja como la sangre y tiene cuatro palabras grabadas.

Pisa el puente Naihe, mira la última flor al otro lado, ve el mundo por última vez en la terraza Wangxiang, bebe una taza de sopa Mengpo cocinada en Sichuan y todos los sabores. de la vida están al alcance de la mano. Las lágrimas cayeron, pero no sabía cómo afrontar el destino de la Piedra Sansheng. Aquellos que quieran reencarnar deben cruzar el puente Naihe y beber sopa Meng Po, olvidar las tres vidas, dejar de vagar por el mundo y volver a la reencarnación. Sanshengshi ha estado junto al puente Naihe, mirando a las personas renacidas en el mundo de los mortales.

Datos ampliados:

La flor de allá es la flor de allá, también llamada Lycoris, que es un tipo de Lycoris y es la flor roja sangre de allá. Hierba perenne; bulbos esféricos subterráneos cubiertos de pulpa membranosa de color marrón oscuro. Las hojas son estrechas, de color verde oscuro, bombeadas desde la base, aparecen a finales de otoño y caen a principios de verano. El periodo de floración es finales de verano y principios de otoño, de julio a septiembre.

El tallo floral mide entre 30 y 60 cm de largo, generalmente de 4 a 6 flores dispuestas en forma de paraguas, que nacen en la parte superior del tallo floral, los pétalos son oblanceolados, el perianto es rojo (flores blancas también están disponibles), curvados hacia atrás y los bordes tienen arrugas, el tubo del perianto es muy corto, los estambres y estilos son prominentes, el patrón es pequeño y la circunferencia mide más de 6 cm;

Según la leyenda, había una vez dos personas llamadas Peter y Shore, Dios decretó que nunca podrían encontrarse. Se aprecian y se gustan. Finalmente, un día, se encontraron en secreto a pesar de las leyes del cielo.

El llamado unicornio sagrado que aún no ha sentido los latidos armoniosos del corazón. Después de conocerse, descubrió que Kishi era una mujer hermosa, y Kishi también descubrió que era un joven apuesto. Se llevaron bien y se enamoraron a primera vista. Los dos formaron una amistad centenaria y decidieron estar juntos para siempre.

El resultado fue condenado al fracaso porque violaba el dogma, la relación finalmente fue asesinada sin piedad. Dios los castigó y les dio una maldición cruel. Como tuvieron una reunión privada desafiando el dogma, los convirtieron en flores y hojas de una especie de flor, pero esta flor era muy extraña. Algunas flores no pueden ver las hojas y las hojas no pueden ver las flores. Las hojas van de una generación a la siguiente.

Se dice que después de innumerables reencarnaciones, un día el Buda vino aquí y vio una extraordinaria y ardiente flor roja en el suelo. El Buda se acercó y miró con atención, sólo para ver el misterio que había en su interior. Buda no estaba ni triste ni enojado. De repente miró al cielo, se rió tres veces, extendió la mano y sacó la flor del suelo.

El Buda puso las flores en sus manos y dijo con emoción: "En su última vida, se extrañaron, pero después de innumerables reencarnaciones, no pueden estar juntos. La llamada separación y reunificación es sólo destino, y tú tienes un destino." La maldición lanzada sobre ti hace imposible que escapes de este hechizo cruel, así que te llevaré al otro lado y te dejaré florecer allí."

En el camino hacia el otro lado, Buda pasó por el río Santu en el inframundo. La ropa se mojó accidentalmente con el agua del río y allí estaba esta flor roja que Buda llevaba consigo. Cuando el Buda llegó a la otra orilla y desató las flores envueltas en su ropa para mirar nuevamente, descubrió que las flores de color rojo fuego se habían vuelto de un blanco puro. El Buda reflexionó por un momento y dijo con una sonrisa: Es mejor recordar el bien y el mal que estar lleno de alegría. ¿Cómo dividirlo? Qué flor, qué flor. El Buda plantó esta flor en el otro lado y la llamó flor de Datura. Debido a que estaba en el otro lado, se la llamó flor del otro lado.

Pero Buda no sabía que estaba en el río Santo, y todas las flores rojas marchitas junto al río cayeron al río. Todo el día estuvo llorando, lo cual fue desgarrador. El Bodhisattva Ksitigarbha es muy mágico. Cuando supo que había nacido Datura, vino al río, sacó una semilla y la arrojó al río.

Después de un rato, una flor más roja que antes surgió del agua. El hombre de las cavernas la sostuvo en sus manos y suspiró: Te escapaste, estás tan cómodo, ¿por qué pusiste esta flor ilimitada? ¿Tus manos? ¿El odio permanece en el infierno ya sin límites? Te pediré que seas un mensajero para guiarlos a la reencarnación. Sólo recuerda tus colores. Hay una flor de mandala en el otro lado, así que te llamaré flor de mandala.

A partir de entonces, dos flores completamente diferentes florecieron al otro lado del mundo, una creció en el otro lado y la otra nació en la orilla del río Santu. Vida tras vida, nunca nos olvidaremos.

Las flores están al otro lado del camino amarillo, pero no miran hacia el puente. ¿Por qué? Si se escribe un dístico, significa que el difunto ha fallecido. ¿Qué puede hacer una persona viva incluso si no puede soportar separarse de él?

Si escribes un poema, el poema completo: Las flores florecen al otro lado del puente, pero cómo puedes suspirar que lo has olvidado en esta vida. ¿Cómo se puede decir que el Puente Naihe es el único lugar por donde deben pasar los fantasmas de los Diez Templos Taoístas para reencarnarse después de llegar a Yama? Estará Meng Po aquí, dándole a cada fantasma un plato de sopa Meng Po como una forma de olvidar el recuerdo y reencarnar en la próxima vida.

¿Por qué necesitamos transportar gente a través del río Olvidado cuando hay un puente? 1. Razón:

En los mitos y leyendas chinos, después de la muerte, la gente tiene que atravesar la puerta del infierno y atravesar la eclíptica. El río olvidado es el límite entre la eclíptica y el inframundo. El olvidado río Sichuan es de color amarillo sangre y está lleno de fantasmas que no pueden renacer. Había insectos y serpientes por todas partes y soplaba el viento.

Entonces necesitas un barquero para cruzar.

2. Análisis: 1. En los mitos y leyendas chinos, después de la muerte, la gente tiene que pasar por la puerta del infierno y pasar por la eclíptica, entre la eclíptica y el inframundo, con el Río Olvidado como el. límite. El olvidado río Sichuan es de color amarillo sangre y está lleno de fantasmas que no pueden renacer. Había insectos y serpientes por todas partes y soplaba el viento.

Hay un puente Naihe sobre el río Olvidado. Hay una anciana sentada junto al puente Naihe. Su nombre es Po Meng. Si quieres cruzar el río Olvidado, debes cruzar el puente Naihe. Si quieres ir al puente Naihe, debes beber sopa Meng Po. Si no bebes sopa Meng Po, no podrás cruzar el puente Naihe. Si no puedes cruzar el puente Naihe, no podrás reencarnar.

2. Puente Naihe (Puente Meng Po): El Puente Naihe es el lugar donde se reencarnan las personas en el taoísmo chino y la mitología popular china. Aquí habrá una diosa anciana llamada Meng Po que le dará a cada fantasma un plato de sopa Meng Po, permitiéndoles olvidar los recuerdos de sus vidas anteriores y reencarnar en la siguiente.

3. Barquero: Persona que ayuda a las almas a llegar al otro lado.

Existen leyendas similares en Oriente y Occidente. En las culturas occidentales no cristianas, existen leyendas sobre el Dios de la Muerte o los ángeles caídos, mientras que las leyendas chinas fueron influenciadas por el taoísmo y eventualmente evolucionaron hasta convertirse en el Puente Naihe.

Datos ampliados:

Según la leyenda, en la orilla opuesta de la carretera Huangquan, que está llena de flores, hay un río olvidado con un puente sobre el río. El alma reencarnada bebió sopa Meng Po y pisó el puente del río Nai, olvidando todo el amor y el odio de su vida anterior.

Algunas personas no quieren olvidar sus vidas pasadas y no quieren reencarnar como humanos. Sólo pueden convertirse en fantasmas solitarios que deambulan. No puedo olvidar que hay un barquero en el río. Está destinado a vivir mil años. La persona que fue transportada nunca podrá olvidar su vida pasada.

El barquero lleva miles de años en este río, escuchando muchas historias y atravesando a muchas personas, pero duda en irse solo y no sabe cómo regresar.

El Puente Naihe es el lugar donde las personas se reencarnan en el taoísmo chino y la mitología popular china. Aquí habrá una diosa anciana llamada Meng Po que le dará a cada fantasma un plato de sopa Meng Po para olvidar los recuerdos de la vida pasada y prepararse para la reencarnación en la próxima vida.

Nota: El desamparo no tiene nada que ver con el budismo. La traducción del sánscrito Narakade es una traducción libre: infierno, transliterada como "Naluojia", no "indefenso".

El budismo enfatiza que "Buda está destinado a cruzar el río". Se dice que los monjes a menudo pueden resolver la ira de los mortales con unas pocas palabras, pero nadie ha pensado nunca en por qué los monjes pueden resolverlo. y nadie ha pensado nunca en por qué los monjes quieren convertirse en monjes.

Si nunca has cruzado el peligroso banco de arena, luchado contra el viento y las olas, o experimentado el mundo, ¿cómo podrás cruzar otros?

Es que nadie pensó jamás que alguien podría volver a cruzar el cruce. Nunca es fácil transportar gente a través del mundo mortal.