Poemas de apreciación de la luna
Autor: Li Bai Era: Dinastía Tang
Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Apreciación: este poema escribe sobre el sentimiento de extrañar su ciudad natal en una silenciosa noche iluminada por la luna. Las dos primeras frases del poema son la ilusión creada por el poeta en un momento bajo un ambiente específico en un país extranjero. Vivir solo en un país extranjero y estar ocupado durante el día aún puede diluir la tristeza. Sin embargo, en plena noche, inevitablemente sentiría nostalgia por su ciudad natal. Es más, es una noche de luna, y mucho menos una helada noche de otoño. La palabra "duda" en "¿Quizás ya hay escarcha?" expresa vívidamente que el poeta se despertó de su sueño y confundió la fría luna que brillaba frente a su cama con la espesa escarcha en el suelo. La palabra "escarcha" se usa mejor. No solo describe la brillante luz de la luna, sino que también expresa el frío de la estación y también resalta la soledad y la desolación del poeta que deambula por un país extranjero.
Por otro lado, los dos últimos versos del poema profundizan la nostalgia a través de la descripción de acciones y métodos. La palabra "wang" reemplaza la palabra "sospechoso" en la oración anterior, lo que muestra que el poeta ha pasado del aturdimiento a la sobriedad. Miró a la luna con entusiasmo y no pudo evitar pensar que su ciudad natal también estaba bajo la luna brillante en ese momento. Así que era natural llegar a la conclusión de que "se hundió de nuevo y de repente pensé en casa". La acción de "bajar la cabeza" representa al poeta completamente perdido en sus pensamientos. La palabra "pensar" deja mucho espacio a la imaginación de los lectores: los viejos hermanos, parientes y amigos de esa ciudad natal, las montañas y ríos de esa ciudad natal, cada planta y árbol, el paso de los años, el pasado... todo está en mis pensamientos.
Mirando a la luna, pensando en la que está a lo lejos.
Autor: Zhang Jiuling Era: Dinastía Tang
La luna ahora está sobre el mar, sobre el cielo * * *.
Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.
Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.
No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.
Apreciación: Los antiguos tenían profundos sentimientos por la luna y ricas asociaciones. Mirar la luna y apreciar a las personas es a menudo un tema en la poesía antigua, pero es raro ver a Zhang Jiuling escribir de una manera tan tranquila, ligera y profunda. El poema expresa el anhelo del poeta por las personas lejanas a través de la descripción de los altibajos de pensamientos del protagonista al mirar la luna.
"La luna brillante está en el cielo y el fin del mundo * * * está cruzando el mar en este momento". Dos líneas son líricas, una describe el paisaje y la otra se basa en el paisaje. El poeta utilizó un lenguaje sencillo y natural para describir una imagen: una luna brillante que se eleva desde el otro lado del Mar de China Oriental, mostrando una escena infinitamente vasta, magnífica y conmovedora. Precisamente porque la luna brillante es tan misteriosa e impredecible, naturalmente evoca los pensamientos interminables de las personas en el poema. Imaginó que personas en lugares lejanos del mundo también podrían estar extrañando la luna en este momento. En el poema, las personas no dicen que se extrañan durante la luna llena, sino que se imaginan extrañándose a sí mismas durante la luna llena. Está inteligentemente concebido y es significativo, y refleja vívidamente el profundo sustento de este poema. Este poema con la palabra "Sheng" es muy vívido, similar a la palabra "Sheng" en el poema de Zhang "La luna en el mar crece con la marea". La frase "El fin del mundo en este momento * * *" proviene de "Moon Fu" de Xie Zhuang. Estas dos frases se componen del mar, la luna brillante y el horizonte. Mirar a la luna es una escena real y mirar a lo lejos es una concepción artística. El poeta combina hábilmente la descripción del paisaje con el lirismo. Mientras escribe * * * en la luna brillante, también contiene nostalgia, dejando espacio para la asociación y la imaginación.